答许景亮

· 贺铸

东嘉海上孕瓌怪,之子人英晦当代。
发之辞章聊一噫,雷鼓霜钟警聋聩。
投吾夜光敢不拜,相期过高幸少杀。
君家风鉴严简汰,顾吾衰迟积尪瘵。
久隐墙东慕牛侩,绝望仲华安石辈。
老矣狂奴犹故态,清思屡遭俗子败。
絮衣棘径动罥碍,京尘浼人更难奈。
行拏一舟犯滂湃,五斗无余杂糠稗。
全家饫飧云梦{上艹下豈},黄鹤登临指天外。
燕子西飞书可待,访吾少明安好在。

简要说明

这首诗是宋代诗人贺铸写给友人许景亮的答赠之作,开篇盛赞友人的才华与品格,继而自陈衰病迟暮、仕途失意的困顿处境,抒发了对官场污浊的厌弃与归隐田园的渴望,末段寄寓对友人的深切挂念,情感真挚沉郁,兼具个人抒怀与酬答友人的双重意涵。

逐句注释

  1. 东嘉海上孕瓌怪:东嘉,今浙江温州一带,濒临东海;瓌怪,同“瑰怪”,指珍奇不凡的人物与风物。此句以东海孕育珍奇喻东嘉之地灵人杰。
  2. 之子人英晦当代:之子,此人,指许景亮;人英,人中英杰;晦当代,隐于当世,不显露声名。
  3. 发之辞章聊一噫:发之,指展露、抒发;辞章,诗文;一噫,一声叹息,此处指借诗文抒发胸中意趣。
  4. 雷鼓霜钟警聋聩:雷鼓,声如雷鸣的鼓;霜钟,清冷如霜的钟声,二者皆指声响洪亮悠远;聋聩,耳聋之人,此处比喻愚昧昏聩、未能明辨事理者。此句以雷鼓霜钟喻友人诗文振聋发聩,极具警醒之力。
  5. 投吾夜光敢不拜:夜光,即夜光璧,泛指珍贵的宝物,此处代指许景亮赠予的诗作;敢不拜,岂敢不拜谢。
  6. 相期过高幸少杀:相期过高,指友人对自己的期许太过厚重;幸少杀,希望能稍稍降低期许,此处是自谦之辞。
  7. 君家风鉴严简汰:风鉴,指识别人才、品评人物的眼力;严简汰,严格地筛选淘汰。此句夸赞许景亮善于识人甄才。
  8. 顾吾衰迟积尪瘵:顾,只是;衰迟,衰老迟暮;尪瘵(wāng zhài),瘦弱多病。此句自叹年老体衰,疾病缠身。
  9. 久隐墙东慕牛侩:墙东,指隐者居住的偏僻之地,典出《后汉书·逢萌传》,王君公避乱于墙东,以卖牛为业;牛侩,指卖牛的商人,代指隐者生涯。此句写自己久已仰慕隐者的闲适生活。
  10. 绝望仲华安石辈:仲华、安石,皆为古代高名隐迹的名士(或指东汉冯衍、东晋谢安,二人皆以才名或隐德闻名);绝望,不敢奢望能比肩此类名士,自谦之辞。
  11. 老矣狂奴犹故态:狂奴,狂放不羁的自己,典出《后汉书·严光传》,光武帝称严光为“狂奴”,此处贺铸以“狂奴”自况,仍保有旧时狂放的性情。
  12. 清思屡遭俗子败:清思,清雅的情思与志趣;败,被摧折、破坏。指自己的清雅意趣常被世俗之人搅扰。
  13. 絮衣棘径动罥碍:絮衣,粗布缝制的衣服;棘径,长满荆棘的小路;罥碍(juàn ài),被挂绊、牵扯。此句以絮衣挂棘径比喻自己处境困顿,处处受掣。
  14. 京尘浼人更难奈:京尘,京城的尘土,常用来比喻官场的污浊与世俗的纷扰;浼(měi),污染;难奈,难以忍受。
  15. 行拏一舟犯滂湃:行,将要;拏(ná),撑持、驾取;滂湃,指波涛汹涌的江水。此句写自己将要驾舟归隐,奔赴江湖。
  16. 五斗无余杂糠稗:五斗,指微薄的俸禄(语出陶渊明“不为五斗米折腰”);无余杂糠稗,俸禄微薄,尚且混杂着粗劣的谷米,形容生活困顿。
  17. 全家饫飧云梦{上艹下豈}:饫飧(yù sūn),饱食;{艹豈},同“芑”,指谷类作物;云梦为古泽薮,此处代指水乡沃野。此句想象归隐后全家饱食精粮的闲适生活。
  18. 黄鹤登临指天外:黄鹤,化用黄鹤楼典故,代指归隐后的登高远眺;指天外,指超脱尘世,寄情于高远天地。
  19. 燕子西飞书可待:燕子西飞,许景亮地处浙东以西,故以燕子西飞代指传递书信;书可待,期待能收到友人的来信。
  20. 访吾少明安好在:少明,许景亮的字;安好在,问候友人是否安康。此句以问候作结,寄寓深切情谊。

现代译文

东海之滨本就孕育着瑰奇不凡的风物,
你正是当世隐于市井的人中英杰。
借诗文抒发胸中意趣不过偶然一叹,
你的笔底如雷鼓霜钟,足以警醒昏聩的世人。
你赠予我这般珍贵的诗作,我岂敢不郑重拜谢?
只是你对我的期许太过厚重,还望能稍稍放宽些才好。
你素来善于识人甄才,眼光严苛又明辨取舍。
可叹我早已衰老迟暮,常年被病痛缠身。
久已仰慕隐者的闲适,甘愿像当年的王君公那样隐居墙东,以卖牛为生,
早已不敢奢望能比肩仲华、安石那样的名士。
即便年老,我这狂放的性子却丝毫未改,
只是清雅的志趣屡屡被世俗之人摧折。
粗布衣裳行走在荆棘小路,时时被枝桠挂绊,
京城官场的污浊尘埃,更是让人难以忍受。
不久我便要驾起一叶扁舟,奔赴波涛汹涌的江湖,
即便俸禄微薄,混杂着粗劣的糠稗,也甘愿如此。
想象着全家在云梦泽畔饱食精粮的日子,乘黄鹤登高远眺,直抵天外的澄澈天地。
燕子西飞之时,我定能等到你的来信,
烦请代为问候许少明,不知他近来是否安康?

创作背景

贺铸是北宋著名词人、诗人,一生仕途坎坷,曾任泗州通判、太平州通判等低级官职,晚年退居苏州、常州一带,过着闲适的归隐生活。许景亮,字少明,为贺铸的友人,曾赠诗给贺铸,贺铸遂作此诗答赠。学界多认为此诗创作于贺铸晚年退居吴中之时,彼时诗人仕途失意已久,身心俱疲,萌生归隐之意,诗中既是回应友人的赏识与期许,也是抒发自身的真实心境。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰,情感层层递进:全诗开篇以地灵人杰起兴,盛赞友人的才华品格,继而转入自陈困顿,抒发失意之慨,最后以归隐之志与寄赠问候作结,从夸赞到自谦,再到抒怀寄意,情感流转自然,层次分明。
  2. 用典贴切自然,意蕴丰厚:诗中多处化用典故,如“墙东慕牛侩”化用王君公避乱隐居的典故,“狂奴”化用光武帝称严光的典故,“五斗”化用陶渊明不为五斗米折腰的典故,既贴合诗人自身的处境与心境,又增添了诗歌的文化底蕴。
  3. 意象生动,比喻传神:以“雷鼓霜钟”喻友人诗文的警醒之力,以“絮衣棘径”“京尘浼人”喻自身仕途的困顿与官场的污浊,将抽象的情感具象化,增强了诗歌的感染力。
  4. 语言沉郁质朴,风格鲜明:全诗语言既有古典诗文的典雅,又不失质朴平实,既保留了酬答诗的郑重,又融入了诗人真实的生活感受,情感真挚沉郁,体现了贺铸诗歌“深婉密丽、沉郁顿挫”的典型风格。
  5. 格律合规:此诗为七言古风,虽不拘泥于近体诗的严格平仄,但韵脚和谐,节奏舒缓,符合古体诗的审美要求,读来朗朗上口。

常见问题

《答许景亮》的作者和朝代是什么?

《答许景亮》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。

《答许景亮》主要写了什么?

这首诗是宋代诗人贺铸写给友人许景亮的答赠之作,开篇盛赞友人的才华与品格,继而自陈衰病迟暮、仕途失意的困顿处境,抒发了对官场污浊的厌弃与归隐田园的渴望,末段寄寓对友人的深切挂念,情感真挚沉郁,兼具个人抒怀与酬答友人的双重意涵。

《答许景亮》的创作背景是什么?

贺铸是北宋著名词人、诗人,一生仕途坎坷,曾任泗州通判、太平州通判等低级官职,晚年退居苏州、常州一带,过着闲适的归隐生活。许景亮,字少明,为贺铸的友人,曾赠诗给贺铸,贺铸遂作此诗答赠。学界多认为此诗创作于贺铸晚年退居吴中之时,彼时诗人仕途失意已久,身心俱疲,萌生归隐之意,诗中既是回应友人的赏识与期许,也是抒发自身的真实心境。

《答许景亮》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰,情感层层递进 :全诗开篇以地灵人杰起兴,盛赞友人的才华品格,继而转入自陈困顿,抒发失意之慨,最后以归隐之志与寄赠问候作结,从夸赞到自谦,再到抒怀寄意,情感流转自然,层次分明。 2. 用典贴切自然,意蕴丰厚 :诗中多处化用典故,如“墙东慕牛侩”化用王君公避乱隐居的典故,“狂奴”化用光武帝称严光的典故,“五斗”化用陶渊明不为五斗米折腰的典故,...