摊破木兰花/木兰花

· 贺铸

南浦东风落暮潮。
祓禊人归,相并兰桡。
回身昵语不胜娇。
犹碍华灯,扇影频摇。
重泛青翰顿寂寥。
魂断高城手漫招。
佳期应待鹊成桥。
为问行云,谁伴朝朝。

简要说明

这首宋词以春日水边相会与别后相思为核心,先铺叙祓禊时节恋人同游兰舟、亲昵私语的甜蜜场景,再转写重游旧地的孤寂与离别的怅惘,借牛郎织女鹊桥相会的典故寄寓对长久团圆的期盼,抒发了缠绵悱恻的爱恋与思念之情。

逐句注释

  1. 南浦东风落暮潮:南浦为古代诗词中常见的水边送别之地;东风即春风;暮潮指傍晚时分的潮水。句意:南浦渡口,春风轻拂,傍晚的潮水正缓缓回落。
  2. 祓禊人归,相并兰桡:祓禊(fú xì)为古代民俗,农历三月三日人们到水边洗濯,以消灾祈福;兰桡(ráo)指以木兰为材质的船桨,代指小船。句意:祓禊活动结束,人们结伴归去,我与恋人并肩同乘一叶小舟。
  3. 回身昵语不胜娇:回身指转过身来;昵语即亲昵的私语;不胜娇形容女子娇憨柔美的神态难以尽述。句意:你转过身与我低声私语,神态娇憨动人,万般温柔。
  4. 犹碍华灯,扇影频摇:犹碍意为还受拘束、不便;华灯指华丽的灯火;扇影频摇写女子频频摇动团扇,似在遮掩亲昵之举或掩饰娇羞。句意:只是华灯初上,我们的亲昵仍怕被人看见,你便频频摇动团扇掩藏情态。
  5. 重泛青翰顿寂寥:重泛即再次泛舟;青翰指青翰舟,古代一种刻有青黑色鸟纹的游船,此处代指小船;顿寂寥指顿时生出寂寞之感。句意:如今我再次泛舟这旧日水面,心中顿时涌起无边的孤寂冷清。
  6. 魂断高城手漫招:魂断形容极度哀伤、思念;高城指当年分别之处的城垣;手漫招意为徒然挥手,代指离别时的情景。句意:想起当年分别时,我伫立高城之上,徒然挥着手相送,至今想来仍令人魂断神伤。
  7. 佳期应待鹊成桥:佳期指恋人相会的美好时刻;鹊成桥化用牛郎织女七夕鹊桥相会的典故,语出南朝《风俗通义》。句意:我们重逢的美好佳期,怕是要等到牛郎织女鹊桥相会的七夕。
  8. 为问行云,谁伴朝朝:为问即试问;行云化用宋玉《高唐赋》中“旦为朝云,暮为行雨”的典故,此处代指所思的恋人,喻其轻盈灵动或行踪不定。句意:试问那如行云般的你,日后可有谁能朝夕相伴在你身旁?

现代译文

南浦渡口春风轻拂,傍晚的潮水缓缓退去。
祓禊的人们结伴归去,我与你并肩同乘一叶兰舟。
你转过身来与我低声私语,神态娇憨,万般温柔。
只可惜华灯初上,我们的亲昵仍怕被人窥见,你便频频摇动团扇,掩住娇羞。
如今我再次泛舟这旧日水面,心中顿时涌起无边的寂寥。
想起当年分别时,我伫立高城之上,徒然挥着手相送,那情景至今令人魂断神伤。
重逢的美好佳期,怕是要等到牛郎织女鹊桥相会的七夕。
试问那如行云般的你,日后可有谁能朝夕相伴在你身旁?

创作背景

贺铸为北宋中后期著名词人,兼具豪放与婉约的创作风格,仕途坎坷,晚年退居苏州,自号庆湖遗老。这首词的具体创作年份未可确考,学界主流解读认为,此词是词人借春日祓禊时节的水边恋情场景,抒发爱恋与相思之情。一说此词为词人追忆早年一段真挚恋情所作,也有观点认为词中寄寓了词人仕途失意后对知音相伴的期盼,但以恋情主题的解读更为普遍,贴合词中细腻柔婉的情感基调。

艺术赏析

  1. 体式与格律:此词为《木兰花》的“摊破”体,打破原调七言八句的规整格式,以七字句与四字对句相间排布,韵脚统一为平声ao韵,读来婉转和谐,贴合恋情的缠绵基调,句式变化更显灵动。
  2. 用典自然妥帖:词中多处化用古典典故:以“祓禊”点明春日相会的节令背景;“青翰舟”增添了游船的雅致意象;“鹊成桥”借牛郎织女的传说寄寓对长久团圆的期盼;“行云”化用高唐神女的典故,暗喻恋人的轻盈灵动与行踪不定,典故运用不露痕迹,丰富了词的意蕴。
  3. 细节描写与对比:上阕聚焦相会场景,以“扇影频摇”的细节生动刻画了恋人娇羞掩藏的情态,细腻传神;下阕转写重游旧地的“寂寥”,与上阕的甜蜜形成鲜明对比,将别后的思念与怅惘烘托得淋漓尽致。
  4. 虚实结合的意境:上阕为实写,铺叙水边相会的亲昵场景;下阕“魂断高城”“佳期待桥”“谁伴朝朝”则为虚写,既追忆离别之痛,又寄寓对未来的期盼,虚实交织,将爱恋与相思的情感层层铺展,意境悠远缠绵。
  5. 语言风格:全词语句清新柔婉,以白描手法勾勒场景与情态,没有堆砌辞藻,将儿女情长写得真挚动人,贴合婉约词的细腻特质。

常见问题

《摊破木兰花/木兰花》的作者和朝代是什么?

《摊破木兰花/木兰花》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。

《摊破木兰花/木兰花》主要写了什么?

这首宋词以春日水边相会与别后相思为核心,先铺叙祓禊时节恋人同游兰舟、亲昵私语的甜蜜场景,再转写重游旧地的孤寂与离别的怅惘,借牛郎织女鹊桥相会的典故寄寓对长久团圆的期盼,抒发了缠绵悱恻的爱恋与思念之情。

《摊破木兰花/木兰花》的创作背景是什么?

贺铸为北宋中后期著名词人,兼具豪放与婉约的创作风格,仕途坎坷,晚年退居苏州,自号庆湖遗老。这首词的具体创作年份未可确考,学界主流解读认为,此词是词人借春日祓禊时节的水边恋情场景,抒发爱恋与相思之情。一说此词为词人追忆早年一段真挚恋情所作,也有观点认为词中寄寓了词人仕途失意后对知音相伴的期盼,但以恋情主题的解读更为普遍,贴合词中细腻柔婉的情感基调。

《摊破木兰花/木兰花》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体式与格律 :此词为《木兰花》的“摊破”体,打破原调七言八句的规整格式,以七字句与四字对句相间排布,韵脚统一为平声ao韵,读来婉转和谐,贴合恋情的缠绵基调,句式变化更显灵动。 2. 用典自然妥帖 :词中多处化用古典典故:以“祓禊”点明春日相会的节令背景;“青翰舟”增添了游船的雅致意象;“鹊成桥”借牛郎织女的传说寄寓对长久团圆的期盼;“行云”化用高唐神女...