这首词为怀旧怀人之作,词人重游旧日居所,寻觅到当年与恋人(或知己)的陈迹,触发对往昔携手之约的追忆,而今物是人非,恋人漂泊远方、音信难通,通篇抒发了离别后的怅惘孤寂与相思深情,情感含蓄深沉。
念彩云/夜游宫
寻尘迹、宛然如昨。
犹记黄花携手约。
误重来,小庭花,空自落。
不怨兰情薄。
可怜许、彩云漂泊。
紫燕西飞书漫托。
碧城中,几青楼,垂画幕。
简要说明
逐句注释
- 流水苍山带廓:廓指城郭,句意为苍山与流水环绕着城郭,点明重游之地的环境。
- 寻尘迹、宛然如昨:尘迹指旧日游赏留下的痕迹,句意为寻觅到旧时的遗迹,仿佛还如同昨日一般清晰。
- 犹记黄花携手约:黄花即菊花,常指代重阳节风物,句意为尚且记得当年菊花盛开时,与你携手定下的相约之语。
- 误重来,小庭花,空自落:误指错待、错失,句意为如今错重来此,小庭院中的花儿,兀自凋零、无人共赏。
- 不怨兰情薄:兰情喻指恋人的情意,此句为反语,表面说不怨对方情意淡薄,实则暗含怨怼。
- 可怜许、彩云漂泊:彩云常用来比喻所思慕的女子,句意为只可惜你如彩云一般漂泊流转、行踪无定。
- 紫燕西飞书漫托:紫燕为古时传说中可传递书信的禽鸟,漫托意为空自托付,句意为西飞的紫燕,徒然为我传递书信,却终究无法送达。
- 碧城中,几青楼,垂画幕:碧城代指繁华都市(此处指北宋都城汴京);青楼指华美的楼阁(非后世特指妓院);画幕为彩绘的帘幕,句意为那繁华都市中,有多少华美的楼阁垂挂着彩绘帘幕,反衬出词人的孤寂落寞。
现代译文
苍山流水环绕着城郭,
寻得旧日陈迹,宛然还如昨日模样。
犹记黄花盛开时,与你携手相约的盟言。
如今错重来此,小庭中的花儿,空自飘落凋零。
不怨你情意如兰般淡薄,
只怜你如彩云一般漂泊流转、行踪无定。
西飞的紫燕,徒然为我传书,终究音信难达。
繁华碧城中,多少华美的楼阁,垂挂着彩绘帘幕,
空留一派清冷寂寥。
创作背景
贺铸为北宋婉约派重要词人,仕途坎坷,长期辗转于地方僚佐之职,多有失意落寞之感。这首《夜游宫》(又名《念彩云》)具体创作年份未详,学界主流观点认为是词人重游北宋都城汴京旧地时所作。词人寻到昔日与恋人(或知己)游赏的遗迹,追忆当年菊时相约的往事,而今重来庭院花谢,恋人已漂泊远方、音信全无,遂写下此词抒发物是人非、相思难寄的怅惘之情。
艺术赏析
- 格律严谨,词调贴合:此词采用《夜游宫》词牌,双调五十七字,前段六句三仄韵,后段六句四仄韵,平仄合律、韵脚和谐,读来婉转悠扬,契合婉约词的音乐美感。
- 意象烘托,借景抒情:全词以“流水苍山”“小庭落花”“彩云漂泊”“紫燕传书”“青楼画幕”等意象构建意境,将抽象的相思之情具象化。如“小庭花,空自落”以花之飘零反衬物是人非的孤寂;“彩云漂泊”将恋人的行踪不定化为可感的意象,含蓄传情。
- 反语寄情,含蓄深沉:“不怨兰情薄”为反语,表面说不怨对方情意衰减,实则将深藏的怨怼与相思藏于句中,避免直白抒情的浅露,更显情感真挚沉痛。
- 对比反衬,强化意境:以当年“携手约”的温馨与今日“空自落”的冷清形成对比,又以“碧城”“青楼画幕”的繁华喧嚣,反衬词人孤身重游的落寞孤寂,倍增感伤氛围。
- 用典自然:“紫燕西飞书漫托”化用古代“燕足传书”的典故,含蓄表达音信难通的无奈,用典不着痕迹,完全贴合词意。
常见问题
《念彩云/夜游宫》的作者和朝代是什么?
《念彩云/夜游宫》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。
《念彩云/夜游宫》主要写了什么?
这首词为怀旧怀人之作,词人重游旧日居所,寻觅到当年与恋人(或知己)的陈迹,触发对往昔携手之约的追忆,而今物是人非,恋人漂泊远方、音信难通,通篇抒发了离别后的怅惘孤寂与相思深情,情感含蓄深沉。
《念彩云/夜游宫》的创作背景是什么?
贺铸为北宋婉约派重要词人,仕途坎坷,长期辗转于地方僚佐之职,多有失意落寞之感。这首《夜游宫》(又名《念彩云》)具体创作年份未详,学界主流观点认为是词人重游北宋都城汴京旧地时所作。词人寻到昔日与恋人(或知己)游赏的遗迹,追忆当年菊时相约的往事,而今重来庭院花谢,恋人已漂泊远方、音信全无,遂写下此词抒发物是人非、相思难寄的怅惘之情。
《念彩云/夜游宫》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,词调贴合 :此词采用《夜游宫》词牌,双调五十七字,前段六句三仄韵,后段六句四仄韵,平仄合律、韵脚和谐,读来婉转悠扬,契合婉约词的音乐美感。 2. 意象烘托,借景抒情 :全词以“流水苍山”“小庭落花”“彩云漂泊”“紫燕传书”“青楼画幕”等意象构建意境,将抽象的相思之情具象化。如“小庭花,空自落”以花之飘零反衬物是人非的孤寂;“彩云漂泊”将恋人的...