减字木兰花・南园清夜

· 贺铸

南园清夜。
临水朱阑垂柳下。
从坐莲花。
潋滟觥船泛露华。
酒阑歌罢。
双前愁东去也。
回想人家。
芳草平桥一径斜。

简要说明

这首词以清夜南园的宴饮雅集为起点,先铺展眼前清雅的宴饮场景,继而在酒阑歌罢之际生出怅惘愁思,转而回想旧日故园的闲淡景致,抒发了宦游途中的身世飘零之感与怀旧落寞之情,整体意境清隽幽远。

逐句注释

  1. 南园清夜:南园,泛指南边的园林(或特指私人园苑);清夜,清冷静谧的夜晚。
  2. 临水朱阑垂柳下:朱阑,朱红色的栏杆;此句点明宴饮地点:临溪的朱红栏杆旁,垂柳掩映之下。
  3. 从坐莲花:从坐,相随陪坐;“莲花”此处或指筵席上的莲花形酒盏、陈设,或喻座中宾客清雅如莲,结合后文宴饮场景,当指雅致的宴饮座席。
  4. 潋滟觥船泛露华:潋滟,水波荡漾貌,此处形容满杯的酒液波光闪动;觥船,大型酒盏(酒船);泛露华,夜露的清辉浮于酒面,呼应“清夜”的环境氛围。
  5. 酒阑歌罢:酒阑,酒筵将尽;歌罢,席间的歌声停歇。
  6. 双前愁东去也:“双前”原文如此,或为传抄讹误(疑为“双帆”“双鬟”或“双旌”),暂按字面解为相伴的宴饮伙伴或眼前景致;此句意为满心愁绪随东去的时光(或东行的景物)消散远去。
  7. 回想人家:回想,回忆起;人家,此处指往昔的故园居处或旧游之地的人家。
  8. 芳草平桥一径斜:芳草,遍地生长的香草;平桥,平坦的小桥;一径斜,一条小路蜿蜒斜向延伸,以闲淡的田园景致收束全词。

现代译文

南园的夜色清寂微凉,
临溪的朱红栏杆旁,垂柳依依摇荡。
我陪坐在雅致的筵席之上,
满船的酒液波光潋滟,浮着夜露的清光。
待到酒筵将尽,歌声也悄然停歇,
满心愁绪,随那东去的光景渐渐渺茫。
忽然忆起旧日的家园,
芳草萋萋的平桥边,一条小路斜斜蜿蜒。

创作背景

贺铸为北宋中后期知名词人,性格刚直不阿,仕途多有坎坷,晚年多寄情于山水宴饮以抒襟怀。此词具体创作时间暂无定论,学界多认为作于其闲居江南时期:彼时他远离朝堂纷争,于南园宴饮抒怀,眼前清夜雅集的热闹过后,陡然生出身世飘零之感,借怀旧之思抒发落寞心绪,暗寓对安稳闲淡生活的向往。

艺术赏析

  1. 格律谨严,章法清晰:此词为《减字木兰花》正体,双调四十四字,上下片各四句两仄韵两平韵,平仄合律,韵脚和谐。上片实写眼前景与事,下片由实转虚,从宴罢愁绪过渡到怀旧忆旧,结构流转自然。
  2. 白描手法,意境清隽:全词以白描为主,未堆砌华丽辞藻,以“清夜”“朱阑”“垂柳”“觥船”“露华”等意象组合,勾勒出清雅静谧的南园宴饮场景,后以“芳草平桥一径斜”的闲淡景语收束,将抽象的愁绪融入具象的田园景致,意境悠远含蓄。
  3. 虚实结合,情感转折:上片为实写眼前的欢聚宴饮,下片以“回想”二字转入虚写的旧日家园,以眼前的清寂对比往昔的闲淡,强化了怀旧落寞的情感基调,于雅集的欢愉后暗藏身世飘零的惆怅。
  4. 以景结情,余味悠长:末句“芳草平桥一径斜”不直接抒发愁绪,而是以闲淡的田园景致收束全词,将读者的思绪引向悠远的故园之思,言有尽而意无穷。

常见问题

《减字木兰花・南园清夜》的作者和朝代是什么?

《减字木兰花・南园清夜》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。

《减字木兰花・南园清夜》主要写了什么?

这首词以清夜南园的宴饮雅集为起点,先铺展眼前清雅的宴饮场景,继而在酒阑歌罢之际生出怅惘愁思,转而回想旧日故园的闲淡景致,抒发了宦游途中的身世飘零之感与怀旧落寞之情,整体意境清隽幽远。

《减字木兰花・南园清夜》的创作背景是什么?

贺铸为北宋中后期知名词人,性格刚直不阿,仕途多有坎坷,晚年多寄情于山水宴饮以抒襟怀。此词具体创作时间暂无定论,学界多认为作于其闲居江南时期:彼时他远离朝堂纷争,于南园宴饮抒怀,眼前清夜雅集的热闹过后,陡然生出身世飘零之感,借怀旧之思抒发落寞心绪,暗寓对安稳闲淡生活的向往。

《减字木兰花・南园清夜》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律谨严,章法清晰 :此词为《减字木兰花》正体,双调四十四字,上下片各四句两仄韵两平韵,平仄合律,韵脚和谐。上片实写眼前景与事,下片由实转虚,从宴罢愁绪过渡到怀旧忆旧,结构流转自然。 2. 白描手法,意境清隽 :全词以白描为主,未堆砌华丽辞藻,以“清夜”“朱阑”“垂柳”“觥船”“露华”等意象组合,勾勒出清雅静谧的南园宴饮场景,后以“芳草平桥一径斜”的闲...