忆秦娥・风惊幕

· 贺铸

风惊幕。
灯前细雨檐花落。
檐花落。
玉台清镜,泪淹妆薄。
良时不再须行乐。
王孙莫负东城约。
东城约。
一分春色,为君留著。

简要说明

这首婉约词以闺中女子的口吻,借春日雨夜的清冷景致,抒发对远方心上人的深切思念,追忆昔日东城相会之约,感慨良辰难再,同时以留存春色寄寓对旧情的坚守,情感细腻缠绵,兼具闺怨与怀人之思。

逐句注释

  1. 风惊幕:狂风掀动帘幕。“惊”此处指吹动、掀动,以细微的动态烘托出夜晚的清寂氛围。
  2. 灯前细雨檐花落:灯烛光影之下,细雨飘洒,檐间雨滴(或被风雨打落的檐下花枝)簌簌飘落。“檐花”兼具实景与诗意想象,既指檐下雨丝,也可解为檐间落花。
  3. 檐花落:《忆秦娥》词牌规定的三字叠句,重复前句末三字,形成回环往复的音韵节奏,加深孤寂怅惘的情绪。
  4. 玉台清镜,泪淹妆薄:妆台前的明镜旁,泪水浸湿、漫过了薄薄的妆容。“玉台”指饰有美玉的镜台,代指闺房妆奁;“泪淹妆薄”极言落泪之多,妆容被泪水晕开,尽显女子的悲戚。
  5. 良时不再须行乐:美好的时光一去不复返,不必再勉强寻欢作乐。“良时”指昔日与心上人相会的美好时光,反用“及时行乐”之意,反衬主人公无心欢乐的怅惘。
  6. 王孙莫负东城约:心上人啊,切莫辜负当年在东城定下的相会之约。“王孙”典出《楚辞·招隐士》,后常代指游子或所思慕的男子;“东城约”指旧日相约于东城的重逢之誓。
  7. 东城约:再次叠句,呼应前文,强化对旧约的牵挂与惦念。
  8. 一分春色,为君留著:将这一分春日景致(或青春情意),为你留存下来。“春色”一语双关,既指春日景色,也暗喻女子的青春与深情。

现代译文

狂风掀动帘幕,
灯影摇漾,细雨伴着檐花簌簌飘落。
檐花落,檐花落,
妆台明镜旁,泪水晕开了薄薄的妆容。
良辰一去不再,何须勉强寻欢作乐?
心上人啊,切莫辜负东城的旧约。
东城约,东城约,
将这一分春色,为你留存。

创作背景

关于这首词的具体创作时间,史料并无明确记载,学界对抒情对象(恋人/友人)尚有细微争议,但普遍认为这是贺铸宦游异乡时的怀人之作。贺铸一生仕途坎坷,多次辗转调任,远离亲友与爱人,常借诗词抒写羁旅愁思与相思之情。此词大概率是词人在异乡雨夜触景生情,追忆与心上人昔日的东城之约,感慨良辰难再,遂作此词寄托思念与牵挂。

艺术赏析

  1. 格律音韵:严格遵循《忆秦娥》词牌格律,上下阕各有一处三字叠句,形成回环往复的音韵节奏,增强了情感的缠绵感与音乐美,契合婉约词的抒情特质。
  2. 情景交融:以“风惊幕”“灯前细雨”“檐花落”“玉台清镜”等清冷细腻的意象,勾勒出雨夜闺房的孤寂氛围,将主人公的悲戚情绪融入实景之中,景中含情。
  3. 用典与双关:“王孙”化用《楚辞》典故,含蓄点明所思之人的身份;“春色”一语双关,将春日景色与女子的青春、深情融为一体,把留存旧约的心意具象化,含蓄隽永。
  4. 情感层次:从写景起笔,由景入情,先写自身悲戚,再转而叮嘱心上人莫负旧约,最后以留春留约收束,层层递进,将思念、怅惘与坚守的复杂情感自然流露,语言清丽质朴,无过度雕琢之弊,尽显婉约词的细腻深情。

常见问题

《忆秦娥・风惊幕》的作者和朝代是什么?

《忆秦娥・风惊幕》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。

《忆秦娥・风惊幕》主要写了什么?

这首婉约词以闺中女子的口吻,借春日雨夜的清冷景致,抒发对远方心上人的深切思念,追忆昔日东城相会之约,感慨良辰难再,同时以留存春色寄寓对旧情的坚守,情感细腻缠绵,兼具闺怨与怀人之思。

《忆秦娥・风惊幕》的创作背景是什么?

关于这首词的具体创作时间,史料并无明确记载,学界对抒情对象(恋人/友人)尚有细微争议,但普遍认为这是贺铸宦游异乡时的怀人之作。贺铸一生仕途坎坷,多次辗转调任,远离亲友与爱人,常借诗词抒写羁旅愁思与相思之情。此词大概率是词人在异乡雨夜触景生情,追忆与心上人昔日的东城之约,感慨良辰难再,遂作此词寄托思念与牵挂。

《忆秦娥・风惊幕》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律音韵 :严格遵循《忆秦娥》词牌格律,上下阕各有一处三字叠句,形成回环往复的音韵节奏,增强了情感的缠绵感与音乐美,契合婉约词的抒情特质。 2. 情景交融 :以“风惊幕”“灯前细雨”“檐花落”“玉台清镜”等清冷细腻的意象,勾勒出雨夜闺房的孤寂氛围,将主人公的悲戚情绪融入实景之中,景中含情。 3. 用典与双关 :“王孙”化用《楚辞》典故,含蓄点明所思之人...