这首诗描绘了诗人陪同元相公游览云门寺的情景,展现了游览过程中的所见所闻和所经历的活动,表达了诗人在此次游览中的愉悦心情,同时也体现出一种悠然自得的意趣。
浙东陪元相公游云门寺
松下山前一径通,烛迎千骑满山红。
溪云乍敛幽岩雨,晓气初高大斾风。
小槛宴花容客醉,上方看竹与僧同。
归来吹尽严城角,路转横塘乱水东。
溪云乍敛幽岩雨,晓气初高大斾风。
小槛宴花容客醉,上方看竹与僧同。
归来吹尽严城角,路转横塘乱水东。
简要说明
逐句注释
- “松下山前一径通,烛迎千骑满山红”:
- 字词:“径”,小路;“千骑”,形容随从众多;“烛”,火把。
- 句意:松树林下、山峦之前有一条小路相通,火把迎接众多的人马,把整座山都照得红彤彤的。
- “溪云乍敛幽岩雨,晓气初高大斾风”:
- 字词:“乍敛”,突然收敛;“晓气”,早晨的雾气;“大斾”,大旗。
- 句意:溪上的云忽然收敛起来,幽静的山岩不再下雨,早晨的雾气刚刚升腾,大旗在风中高高飘扬。
- “小槛宴花容客醉,上方看竹与僧同”:
- 字词:“小槛”,小栏杆,这里指设宴的地方;“上方”,寺庙的高处;“看竹”,观赏竹子。
- 句意:在有小栏杆的地方设宴赏花,让客人尽情沉醉,到寺庙高处与僧人一同观赏竹子。
- “归来吹尽严城角,路转横塘乱水东”:
- 字词:“严城角”,指城市中报时的号角声;“横塘”,地名,这里指一处水塘;“乱水东”,水流向东方,“乱”形容水流的状态。
- 句意:归来时城中的号角声已经吹尽,道路转过横塘,只见水流向东方。
现代译文
松树林下与山峦前有一条小路相通,
火把迎接众多人马把整座山映得通红。
溪上的云忽然收敛,山岩不再下雨,
早晨雾气升腾,大旗在风中高高舞动。
在小栏杆旁设宴赏花,让客人沉醉,
到寺庙高处与僧人一同把竹子观赏。
归来时城中号角声已经渐渐停歇,
道路转过横塘,水流向着东方流淌。
创作背景
赵嘏生活在唐朝,这首诗具体创作时间不详,但从诗题可知是他陪同时任宰相的元相公游览云门寺所作。唐朝文人雅士之间的游览、宴饮等活动较为常见,此次游览可能是元相公组织的一次风雅之举,赵嘏作为陪同人员,记录下了这次游览的过程。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:诗中既有视觉描写,如“烛迎千骑满山红”“溪云乍敛幽岩雨”“小槛宴花”“上方看竹”等,展现了色彩丰富的画面;又有听觉描写,如“吹尽严城角”,通过号角声增添了氛围的变化,使读者有身临其境之感。
- 移步换景:诗人按照游览的顺序,从前往云门寺的路上,到寺中的活动,再到归来的途中,依次描绘不同的场景,使诗歌层次分明,犹如一幅动态的画卷。
- 语言特色:语言生动形象,用词精准。如“烛迎千骑满山红”中的“迎”和“满山红”,生动地写出了场面的宏大和热闹;“溪云乍敛幽岩雨”中的“乍敛”,准确地描绘出云的动态变化。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适、愉悦的意境。前半部分描绘了游览途中的壮观景象和寺中的雅事,展现出一种欢快的氛围;后半部分写归来时的宁静,以号角声的消逝和水流的东去,增添了一种悠然的意趣,使整首诗的意境更加丰富和深远。