这首小令以追忆视角,描摹与歌女初见的宴饮场景,刻画佳人灵动娇俏的风姿,抒发了初见时的心动与离别后的眷恋怅惘,最终以秋夜双燕辞巢的清冷之景收束,意境悠远绵长。
忆仙姿/如梦令
罗绮丛中初见。
理鬓横波流转。
半醉不胜情,帘影犹招歌扇。
留恋。
留恋。
秋夜辞巢双燕。
理鬓横波流转。
半醉不胜情,帘影犹招歌扇。
留恋。
留恋。
秋夜辞巢双燕。
简要说明
逐句注释
- 罗绮丛中初见:罗绮本指华贵的丝织品,此处代指歌女们的华服,借指歌筵舞席的人群;句意为:在华服簇拥的宴饮人群中初次与你相逢。
- 理鬓横波流转:理鬓指女子轻整理鬓发的细微动作;横波比喻眼神灵动清澈,如秋水流转,代指佳人的眼波;句意为:你正轻理鬓发,眼波如秋水般流转顾盼。
- 半醉不胜情,帘影犹招歌扇:半醉指词人微醺之态;不胜情指难以承受心动的情意与酒意;歌扇是歌女歌舞时所持的扇子,此处代指佳人的歌舞身影;招以拟人手法写帘影似在招引歌扇之影;句意为:我微醺之际难禁心头情意,帘幕摇曳间,你的歌扇仿佛还在轻轻招引。
- 留恋。留恋。:叠字反复,强化了不舍眷恋的浓烈情绪。
- 秋夜辞巢双燕:辞巢指双燕离开巢穴,此处以燕之聚散暗喻相逢与离别;秋夜烘托出凄清孤寂的氛围;句意为:只如今秋夜沉沉,只剩双燕辞别旧巢。
现代译文
华服簇拥的筵席之上,我初次遇见了你。
你轻理鬓发,眼波似秋水流转灵动。
微醺的我难禁心头悸动,帘影摇曳间,你的歌扇仿佛还在轻轻招引。
多么留恋啊,多么留恋!
只如今秋夜沉沉,只剩双燕辞别旧巢。
创作背景
学界主流观点认为,此词为贺铸早年游宦江南时所作。贺铸一生仕途坎坷,早年曾辗转各地做低级僚属,常在宴饮场合接触歌姬乐伎,此词应是其某次宴饮中偶遇灵动歌女,被其风姿打动,事后追忆此番相逢,抒发眷恋怅惘之情的作品,未标注明确创作纪年,从风格来看属于其青年时期的言情之作。
艺术赏析
- 格律谨严,情感饱满:此词为《如梦令》正体,单调三十三字,五仄韵(均属《平水韵》去声霰韵),叠用“留恋”二字强化情绪。仄声韵调低沉缠绵,叠字的反复使用,将眷恋不舍的情绪层层推进,极具感染力。
- 细节传神,形象鲜活:“理鬓横波流转”仅七字,便捕捉到佳人整理鬓发、眼波流转的细微神态,将一位灵动娇俏的歌女形象具象化,极具画面感。
- 拟人手法,意境灵动:“帘影犹招歌扇”以拟人之笔,将帘影写得似有灵性,仿佛仍在招引佳人的歌扇,将初见时的热闹场景留存于文字之中,余韵袅袅。
- 以景结情,意蕴深远:末句“秋夜辞巢双燕”以秋夜双燕辞巢的凄清之景收束,以燕之聚散暗喻相逢与离别,将前文的眷恋转化为离别后的孤寂怅惘,借景抒情,不着痕迹却意蕴悠长。
常见问题
《忆仙姿/如梦令》的作者和朝代是什么?
《忆仙姿/如梦令》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。
《忆仙姿/如梦令》主要写了什么?
这首小令以追忆视角,描摹与歌女初见的宴饮场景,刻画佳人灵动娇俏的风姿,抒发了初见时的心动与离别后的眷恋怅惘,最终以秋夜双燕辞巢的清冷之景收束,意境悠远绵长。
《忆仙姿/如梦令》的创作背景是什么?
学界主流观点认为,此词为贺铸早年游宦江南时所作。贺铸一生仕途坎坷,早年曾辗转各地做低级僚属,常在宴饮场合接触歌姬乐伎,此词应是其某次宴饮中偶遇灵动歌女,被其风姿打动,事后追忆此番相逢,抒发眷恋怅惘之情的作品,未标注明确创作纪年,从风格来看属于其青年时期的言情之作。
《忆仙姿/如梦令》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律谨严,情感饱满 :此词为《如梦令》正体,单调三十三字,五仄韵(均属《平水韵》去声霰韵),叠用“留恋”二字强化情绪。仄声韵调低沉缠绵,叠字的反复使用,将眷恋不舍的情绪层层推进,极具感染力。 2. 细节传神,形象鲜活 :“理鬓横波流转”仅七字,便捕捉到佳人整理鬓发、眼波流转的细微神态,将一位灵动娇俏的歌女形象具象化,极具画面感。 3. 拟人手法,意境灵...