南歌子・疏雨池塘见

· 贺铸

疏雨池塘见,微风襟袖知。
阴阴夏木啭黄鹂。
何处飞来白鹭立移时。
易醉扶头酒,难逢敌手棋。
日长偏与睡相宜。
睡起芭蕉叶上自题诗。

简要说明

这首词是贺铸晚年退居吴门时的即兴抒怀之作,以细腻笔触描摹夏日庭院的清幽景致与日常闲散的生活片段,既展现了文人闲居的淡远意趣,也暗含了知音难觅的孤寂心境。

逐句注释

  1. 疏雨池塘见:疏雨,稀疏的小雨;见,通“现”,映入眼帘。句意:稀疏的雨点落在池塘之上,景致清晰映入眼帘。
  2. 微风襟袖知:微风,轻柔的夏日晚风;襟袖,衣襟与衣袖,代指词人自身。句意:轻柔的微风拂过,连衣襟衣袖都能真切感知到。
  3. 阴阴夏木啭黄鹂:阴阴,形容林木枝叶繁茂、幽暗深邃的样子;夏木,夏日的林木;啭,禽鸟婉转啼鸣;黄鹂,即黄莺。句意:繁茂幽暗的夏日林间,黄莺正发出婉转的啼鸣。(注:此句化用王维《积雨辋川庄作》>漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂
  4. 何处飞来白鹭立移时:何处,不知何处;白鹭,一种羽毛洁白的水鸟;立移时,伫立了许久。句意:不知从何处飞来的白鹭,久久地伫立在水边未曾离去。
  5. 易醉扶头酒:扶头酒,一种酒性浓烈、易使人醉的古代名酒。句意:饮下扶头酒,很容易便会醉倒。
  6. 难逢敌手棋:敌手,实力相当的对手。句意:下棋之时,很难遇到旗鼓相当的对手。
  7. 日长偏与睡相宜:日长,夏日白昼漫长;相宜,相契合、适宜。句意:夏日白昼悠长,恰恰适合安睡小憩。
  8. 睡起芭蕉叶上自题诗:睡起,睡醒之后;自题诗,独自在芭蕉叶上题写诗句。句意:睡醒之后,便在芭蕉叶上独自提笔题写诗句。

现代译文

稀疏的雨丝落满池塘,轻风拂过,连衣襟衣袖都感知到了凉意。
夏日浓荫匝地的林间,黄莺正婉转啼鸣。
不知从何处飞来的白鹭,久久伫立在水边,不曾离去。
饮一杯扶头酒便容易醉倒,下棋却难得遇上旗鼓相当的对手。
夏日昼长,最是适合安睡小憩。
睡醒之后,便在芭蕉叶上,独自提笔题写诗句。

创作背景

贺铸出身武学世家,一生仕途坎坷,仅任过低级武官与微末小官,晚年退居苏州吴门,过着闲淡的隐居生活。学界主流观点认为,这首词是其退居期间的即兴之作,以日常景致与生活细节抒发闲散时光中的心境。

艺术赏析

  1. 写景细腻,视听结合:上阕以“疏雨”“微风”从触觉、视觉切入,“黄鹂啭”补充听觉细节,“白鹭立”定格静态画面,动静相宜,将夏日庭院的清幽景致层层铺展,画面感极强。
  2. 化用典故,融入己意:“阴阴夏木啭黄鹂”化用王维诗句,却并未生硬堆砌,而是与全词的闲淡基调融为一体,既增添了文化底蕴,又贴合眼前实景。
  3. 细节传神,暗含心境:下阕选取饮酒、下棋、昼寝、题诗四个日常细节,“易醉”“难逢敌手”暗含了词人知音难觅的孤寂,而“自题诗”的“自”字,则点出了独处的闲适与淡淡的落寞,将闲居的复杂心境藏于日常琐事之中。
  4. 格律工整,语言浅淡:作为《南歌子》词牌,全词格律严谨,上阕“疏雨池塘见,微风襟袖知”对仗工整,语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,却于平淡中见悠远意境,尽显文人闲居的淡远意趣。

常见问题

《南歌子・疏雨池塘见》的作者和朝代是什么?

《南歌子・疏雨池塘见》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。

《南歌子・疏雨池塘见》主要写了什么?

这首词是贺铸晚年退居吴门时的即兴抒怀之作,以细腻笔触描摹夏日庭院的清幽景致与日常闲散的生活片段,既展现了文人闲居的淡远意趣,也暗含了知音难觅的孤寂心境。

《南歌子・疏雨池塘见》的创作背景是什么?

贺铸出身武学世家,一生仕途坎坷,仅任过低级武官与微末小官,晚年退居苏州吴门,过着闲淡的隐居生活。学界主流观点认为,这首词是其退居期间的即兴之作,以日常景致与生活细节抒发闲散时光中的心境。

《南歌子・疏雨池塘见》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写景细腻,视听结合 :上阕以“疏雨”“微风”从触觉、视觉切入,“黄鹂啭”补充听觉细节,“白鹭立”定格静态画面,动静相宜,将夏日庭院的清幽景致层层铺展,画面感极强。 2. 化用典故,融入己意 :“阴阴夏木啭黄鹂”化用王维诗句,却并未生硬堆砌,而是与全词的闲淡基调融为一体,既增添了文化底蕴,又贴合眼前实景。 3. 细节传神,暗含心境 :下阕选取饮酒、下棋、...