这首曲主要是对沉迷女色之人的劝诫。通过描述女子的美貌,指出贪恋女色会耽误功名、破坏家缘,最后警告沉迷女色可能会导致钱财散尽、家庭破碎的后果。
风雨像生货郎旦・寄生草
怎知道误功名是那额点芙蓉朵,陷家缘唇注樱桃颗,啜人魂舌吐丁香唾。
只怕你飞花儿支散养家钱,旋风儿推转团圆磨。
简要说明
逐句注释
- “你爱他眼弄秋波色,眉分青黛蛾”:
- 字词:“秋波”,形容美女的眼睛像秋天的水波一样清澈明亮;“青黛蛾”,用青黛画的蛾眉,代指女子美丽的眉毛。
- 句意:你喜爱她眼睛流转出如秋波般的神色,眉毛如同用青黛画出的蛾眉一样美丽。
- “怎知道误功名是那额点芙蓉朵,陷家缘唇注樱桃颗,啜人魂舌吐丁香唾”:
- 字词:“额点芙蓉朵”,指女子额头的装饰如同芙蓉花一样美丽;“唇注樱桃颗”,形容女子嘴唇像樱桃一样红润;“啜人魂”,勾人魂魄;“丁香唾”,女子的唾液,这里形容女子说话时的迷人姿态。
- 句意:你怎么知道耽误你功名的就是那额头如芙蓉花般装饰的女子,破坏你家庭的就是那嘴唇如樱桃般红润的女子,勾人魂魄的就是那说话时如吐丁香唾般迷人的女子。
- “只怕你飞花儿支散养家钱,旋风儿推转团圆磨”:
- 字词:“飞花儿”,形容钱财像飞花一样快速消散;“团圆磨”,象征家庭团圆,这里指家庭。
- 句意:只怕你会像飞花一样把养家的钱都花光,像旋风一样把原本团圆的家庭搅得支离破碎。
现代译文
你喜爱她眼睛流转秋波的神色,
也钟情她如青黛画就的蛾眉。
可怎会知晓,耽误你功名的
是那额头似芙蓉花般的装饰;
破坏你家庭的,是她
如樱桃般红润的嘴唇;
勾人魂魄的,是她
说话时如吐丁香般的姿态。
只怕你会像飞花般
把养家的钱都挥霍干净,
像旋风般将原本团圆的家庭
搅得支离破碎。
创作背景
元杂剧《风雨像生货郎旦》是一部反映社会生活的作品,此曲出自其中。元代社会阶级矛盾和民族矛盾复杂,社会风气也较为多元。在这样的背景下,人们的生活和情感面临着诸多诱惑和挑战。这首曲可能是针对当时社会上一些人沉迷女色、不顾家庭和事业的现象而创作,以起到劝诫和警示的作用。具体创作时间和更多背景信息因作者无名氏难以确切考证,但大致是元代杂剧创作繁荣时期的产物。
艺术赏析
- 表现手法:
- 铺陈渲染:通过“眼弄秋波色,眉分青黛蛾”“额点芙蓉朵,唇注樱桃颗,舌吐丁香唾”等一系列描写,极力渲染女子的美貌,强调了女色的诱惑,为后面劝诫沉迷女色的危害做铺垫。
- 比喻象征:“飞花儿支散养家钱”将钱财的快速消散比喻成飞花,形象地表现出沉迷女色导致钱财挥霍无度的状态;“旋风儿推转团圆磨”用旋风转动团圆磨象征家庭被破坏,生动地传达出女色对家庭的负面影响。
- 语言特色:语言通俗直白,具有很强的口语化特点,符合元杂剧贴近大众生活的风格。同时,使用了一些形象的词汇来描绘女子的美貌和行为,使表达更加生动形象。
- 情感表达:整首曲情感强烈,以一种略带警告和劝诫的口吻,表达了对沉迷女色行为的批判和对人们的善意提醒,具有一定的社会教化意义。
常见问题
《风雨像生货郎旦・寄生草》的作者和朝代是什么?
《风雨像生货郎旦・寄生草》的作者是无名氏,页面按元作品展示。
《风雨像生货郎旦・寄生草》主要写了什么?
这首曲主要是对沉迷女色之人的劝诫。通过描述女子的美貌,指出贪恋女色会耽误功名、破坏家缘,最后警告沉迷女色可能会导致钱财散尽、家庭破碎的后果。
《风雨像生货郎旦・寄生草》的创作背景是什么?
元杂剧《风雨像生货郎旦》是一部反映社会生活的作品,此曲出自其中。元代社会阶级矛盾和民族矛盾复杂,社会风气也较为多元。在这样的背景下,人们的生活和情感面临着诸多诱惑和挑战。这首曲可能是针对当时社会上一些人沉迷女色、不顾家庭和事业的现象而创作,以起到劝诫和警示的作用。具体创作时间和更多背景信息因作者无名氏难以确切考证,但大致是元代杂剧创作繁荣时期的产物。
《风雨像生货郎旦・寄生草》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 铺陈渲染 :通过“眼弄秋波色,眉分青黛蛾”“额点芙蓉朵,唇注樱桃颗,舌吐丁香唾”等一系列描写,极力渲染女子的美貌,强调了女色的诱惑,为后面劝诫沉迷女色的危害做铺垫。 比喻象征 :“飞花儿支散养家钱”将钱财的快速消散比喻成飞花,形象地表现出沉迷女色导致钱财挥霍无度的状态;“旋风儿推转团圆磨”用旋风转动团圆磨象征家庭被破坏,生动地传达出女色对家庭的...