这首诗是薛逢为送别前萧使君而作。诗中描绘了离筵的凄惨氛围以及五月的景色,借典故表达友人仕途不顺的境遇,又以景衬情,最后抒发了自己一事无成却已老大的感慨和送别友人时的悲伤之情。
座中走笔送前萧使君
笙歌惨惨咽离筵,槐柳阴阴五月天。
未学苏秦荣佩印,却思平子赋归田。
芙蓉欲绽溪边蘂,杨柳初迷渡口烟。
自笑无成今老大,送君垂泪郭门前。
未学苏秦荣佩印,却思平子赋归田。
芙蓉欲绽溪边蘂,杨柳初迷渡口烟。
自笑无成今老大,送君垂泪郭门前。
简要说明
逐句注释
- “笙歌惨惨咽离筵,槐柳阴阴五月天”:
- 字词:“惨惨”,形容悲伤、凄惨;“咽”,哽咽,这里形容笙歌声音低沉悲切;“阴阴”,形容枝叶茂密成荫。
- 句意:笙歌奏出凄惨悲切的声音,像是在哽咽着为离筵送行,五月的天气里,槐树和柳树枝叶繁茂成荫。
- “未学苏秦荣佩印,却思平子赋归田”:
- 字词:“苏秦”,战国时期著名纵横家,曾佩六国相印;“平子”,即东汉张衡,字平子,他曾作《归田赋》表达归隐之意。
- 句意:友人没有像苏秦那样荣耀地佩上相印取得成功,却像张衡一样萌生了归隐田园的想法。
- “芙蓉欲绽溪边蘂,杨柳初迷渡口烟”:
- 字词:“绽”,开放;“迷”,笼罩,这里形容杨柳在烟雾中朦胧的样子。
- 句意:溪边的芙蓉花骨朵儿即将开放,渡口处杨柳在烟雾中若隐若现。
- “自笑无成今老大,送君垂泪郭门前”:
- 字词:“老大”,指年纪大;“郭门”,外城的城门。
- 句意:自己嘲笑自己到现在还一事无成,年纪已经大了,在城门外送别你忍不住流下眼泪。
现代译文
笙歌奏响,带着凄惨悲切的音调,像是在为这场离筵哭泣。
五月里,槐树和柳树的枝叶,浓浓地笼罩着离别的空间。
你没能像苏秦那样荣耀地佩上相印,却像张衡一样想要归隐田园。
溪边的芙蓉花骨朵儿正待开放,渡口的杨柳在烟雾中若隐若现。
我自嘲自己至今一事无成,如今已年迈体衰,
在城门外送你远行,泪水忍不住簌簌而下。
创作背景
薛逢生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容可推测,友人萧使君仕途不顺,未能取得显赫功名,故而萌生退意。薛逢或许也是自身仕途坎坷,面对友人的离去,结合自己的境遇,有感而发创作了这首送别诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“未学苏秦荣佩印,却思平子赋归田”运用了苏秦和张衡的典故,形象地表达出友人仕途未达理想状态而想要归隐的心境,使诗歌内容更具文化内涵和表现力。
- 借景抒情:“芙蓉欲绽溪边蘂,杨柳初迷渡口烟”描绘了溪边芙蓉待放、渡口杨柳含烟的景色,看似美景,实则以乐景衬哀情,烘托出送别时的惆怅和伤感。
- 语言特色:语言流畅自然,情感真挚。如“自笑无成今老大,送君垂泪郭门前”直白地表达出诗人对自身境遇的自嘲和送别友人的悲伤,让人感同身受。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、伤感的意境。从开头离筵上凄惨的笙歌,到结尾城门外的垂泪送别,将送别时的悲伤之情渲染得十分浓厚,使读者能深刻感受到诗人和友人之间的离别之愁以及诗人自身的人生感慨。