这首诗是薛逢为送司徒相公赴京城而作。诗中描绘了相公赴京时的时节景象,回顾了相公过去在朝廷的经历以及在蜀地的政绩,最后宽慰相公不必担忧无人赏识,圣主自会知晓其才能,表达了对相公的肯定与祝福。
送司徒相公赴阙
丞相衔恩赴阙时,锦城寒菊始离披。
龙媒旧识朝天路,鸡树长虚入梦枝。
十载殿廷连步武,雨来庸蜀抚疲羸。
莫愁中土无人识,自有明明圣主知。
龙媒旧识朝天路,鸡树长虚入梦枝。
十载殿廷连步武,雨来庸蜀抚疲羸。
莫愁中土无人识,自有明明圣主知。
简要说明
逐句注释
- “丞相衔恩赴阙时,锦城寒菊始离披”:
- 字词:“衔恩”,感恩;“赴阙”,前往京城;“锦城”,即成都;“离披”,散乱的样子,这里形容菊花凋零。
- 句意:丞相带着皇上的恩宠前往京城的时候,成都城里的寒菊刚开始凋零。
- “龙媒旧识朝天路,鸡树长虚入梦枝”:
- 字词:“龙媒”,指骏马;“朝天路”,通往朝廷的路;“鸡树”,指中书省,古代中书省有鸡树,后用“鸡树”代指中书省。
- 句意:丞相所乘的骏马早已熟悉前往朝廷的道路,而中书省的位置长久以来都空着,就像梦中的枝桠等待着丞相去占据。
- “十载殿廷连步武,雨来庸蜀抚疲羸”:
- 字词:“步武”,脚步,这里指在朝廷为官的经历;“庸蜀”,指蜀地;“疲羸”,指疲惫瘦弱的百姓。
- 句意:丞相在朝廷上为官十年,后来来到蜀地安抚疲惫瘦弱的百姓。
- “莫愁中土无人识,自有明明圣主知”:
- 字词:“中土”,指中原地区,这里代指朝廷;“明明”,贤明。
- 句意:不要担忧在朝廷中没有人赏识您,贤明的圣主自然会了解您的才能。
现代译文
丞相带着皇上的恩宠前往京城,
此时成都的寒菊开始凋零。
丞相的骏马熟悉上朝的道路,
中书省的位置长久空着等您。
您曾在朝廷为官十年之久,
如今又到蜀地安抚那百姓。
不必担心朝廷无人能赏识,
贤明圣主自会了解您才能。
创作背景
薛逢生活在晚唐时期,这首诗具体创作时间不详。司徒相公应是曾在朝廷任职,后到蜀地任职,此时奉召赴京城。诗人薛逢作此诗为其送行,可能与这位相公私交不错,也可能出于对其才能的钦佩,借送别表达对他的祝福与肯定。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“鸡树”这一典故的运用,增添了诗歌的文化内涵,暗示了丞相曾在朝廷重要部门任职,如今再次赴京有望重归要职。
- 对比:“十载殿廷连步武,雨来庸蜀抚疲羸”,将丞相过去在朝廷为官的经历与现在在蜀地的作为进行对比,展现了他丰富的仕途履历和为百姓谋福祉的担当。
- 语言特色:语言流畅自然,用词精准。如“离披”生动地描绘出寒菊凋零的景象,渲染出一种离别的氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有离别惆怅又充满希望的意境。前两句描绘的寒菊离披之景带有一丝伤感,而后几句对相公才能的肯定和对其前途的乐观展望,又给人以积极向上的感觉,表达了诗人对相公的美好祝愿。