这首词是吴文英登临杭州双清楼的写景抒怀之作,以登临视角铺展西湖及江天秋景,由晴日湖山的清旷,过渡到秋日清寒的萧索,再转入对闲适自在的向往与身世怅惘,最后以超脱闲淡的心境收束,融实景描摹、典故化用与个人情思于一体,兼具清疏与密丽的风格。
丑奴儿慢/采桑子慢 双清楼
正西子、梳妆楼上,镜舞青鸾。
润逼风襟,满湖山色入阑干。
天虚鸣籁,云多易雨,长带秋寒。
遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。
算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还。
歌管重城,醉花春梦半香残。
乘风邀月,持杯对影,云海人闲。
简要说明
逐句注释
- 空濛乍敛,波影帘花晴乱
空濛:本指细雨迷茫之貌,此处形容湖山间的薄雾。乍敛:刚刚消散。波影帘花:帘外花枝倒映在湖波中的影子。晴乱:晴日里光影缭乱摇曳。
句意:湖上的薄雾方才渐渐散去,晴日里湖波映着帘外花枝,光影缭乱。 - 正西子、梳妆楼上,镜舞青鸾
西子:代指杭州西湖,亦暗用西施浣纱的典故。梳妆楼:借指双清楼,以西湖如西子梳妆台的意象烘托景致。镜舞青鸾:将湖面比作明镜,青鸾(古代神鸟,此处喻指湖上游船、波光或灵动人影)在镜中翩然起舞。
句意:正当我凭倚在这如西子梳妆台般的楼头,湖面澄澈如镜,仿佛青鸾在镜中翩然起舞。 - 润逼风襟,满湖山色入阑干
润逼:湿润的水汽扑面而至。风襟:被江风吹拂的衣襟。阑干:栏杆,此处代指凭栏远眺的视野。
句意:湿润的水汽沾湿衣襟,满湖山色都映入凭栏的视野之中。 - 天虚鸣籁,云多易雨,长带秋寒
天虚:空旷的天际。鸣籁:天地间自然的天籁之声。云多易雨:云层厚重易引降雨来。秋寒:秋日的清寒之气。
句意:空旷天际间回荡着自然声响,云层厚重易引雨至,整日都带着秋日的清寒。 - 遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟
翠凹:青翠山峦的凹陷处,代指对岸的江景山色。越女:借指江边的吴越女子,暗用西施典故。低鬟:低头整理鬓发,形容女子娴静柔美的姿态。
句意:遥望对岸青翠的山峦,隔江不时能看到低头梳鬓的吴越女子。 - 算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还
烟沙:烟雾笼罩的江边沙滩。暮往朝还:早晚往返栖息,形容白鹭闲适自在的生活状态。
句意:想来真令人羡慕,那烟沙之上的白鹭,早晚往返栖息,自在无拘。 - 歌管重城,醉花春梦半香残
歌管:歌舞管弦之声,代指城中的繁华喧闹。重城:指杭州主城。醉花春梦:指昔日流连花柳风月间的酣醉梦境。香残:梦境将尽,欢娱消散的怅惘。
句意:重城之中还回荡着歌舞管弦的喧闹,而我往日流连花柳的春梦,已然香气半残,快要消散。 - 乘风邀月,持杯对影,云海人闲
化用李白《月下独酌》“举杯邀明月,对影成三人”之典。云海:指江天云海般的开阔景致。人闲:心境闲适超脱。
句意:我欲乘风邀约明月,手持酒杯对影独酌,置身云海江天之间,只觉心境闲适悠然。
现代译文
湖上的薄雾方才渐渐散了,晴日里湖波映着帘外花枝,光影缭乱摇曳。
正当我凭倚在这如西子梳妆台般的楼头,湖面澄澈如镜,仿佛青鸾神鸟在镜中翩然起舞。
湿润的水汽沾湿了衣襟,满湖的山色都映入凭栏的视野之中。
空旷天际间回荡着自然的声响,云层厚重易引雨来,整日都带着秋日的清寒。
遥望对岸青翠的山峦,隔江不时能看到低头梳鬓的吴越女子,娴静柔美。
想来真令人羡慕,那烟雾笼罩的沙滩上的白鹭,早晚往返栖息,自在无拘。
重城之中还回荡着歌舞管弦的喧闹,而我往日流连花柳间的酣醉春梦,已然香气半残,快要消散。
我欲乘风邀约明月,手持酒杯对影独酌,置身云海江天之间,只觉心境闲适悠然。
创作背景
吴文英为南宋中后期著名词人,一生未仕,长期游幕于权贵之门,辗转各地,杭州是其重要居留地。双清楼为杭州西湖边知名登临胜地,此词约作于其晚年游幕杭州期间。词人秋日登楼远眺,由眼前湖山清景联想到自身漂泊生涯,追忆往日游幕欢娱的消散,既含登临赏景的雅兴,也暗含身世飘零的淡淡怅惘,最终以超脱闲淡的心境收束全篇。学界对此词的创作时间与心境解读基本达成共识,无重大争议。
艺术赏析
- 章法脉络清晰:全词以登临观景的顺序为线索,从眼前湖雾初散的晴景,到楼中所见的湖山胜概,再到天际秋寒、隔江越女,逐层铺展实景;下片由实景转入抒情,先羡白鹭之自在,再抒身世怅惘,最后以超脱虚境收束,由景入情,层层递进,结构圆融完整。
- 意象典雅含蓄:善用古典意象与典故,如以“青鸾”喻湖上游船波光,以“越女”烘托江景柔媚,“乘风邀月”化用李白诗句,既贴合登临实景,又增添了词作的典雅气质。“烟沙白鹭”的闲适意象,与词人自身的漂泊形成对比,强化了情感张力。
- 虚实结合自然:上片多为实写眼前景致,下片“算堪羡”转入虚写,以白鹭的自在反衬自身的羁旅之愁,“醉花春梦半香残”将过往欢娱具象为将尽的梦境,最后以“云海人闲”的虚境消解怅惘,虚实相生,将写景、抒情与身世感慨融为一体。
- 风格刚柔相济:吴文英词作素以密丽深婉著称,此词却兼具清疏与密丽:“满湖山色入阑干”“云海人闲”等句清疏旷远,而“镜舞青鸾”“醉花春梦半香残”则兼具密丽含蓄,刚柔并济,既保有雅洁的审美趣味,又不失含蓄蕴藉的情感表达。
- 格律合规严整:此词为《丑奴儿慢》(又名《采桑子慢》)正体,双调九十字,前后段各九句五平韵,对仗工整自然,如“天虚鸣籁,云多易雨”“乘风邀月,持杯对影”皆为宽对,符合词牌格律要求,读来音韵和谐。
常见问题
《丑奴儿慢/采桑子慢 双清楼》的作者和朝代是什么?
《丑奴儿慢/采桑子慢 双清楼》的作者是吴文英,页面按宋作品展示。
《丑奴儿慢/采桑子慢 双清楼》主要写了什么?
这首词是吴文英登临杭州双清楼的写景抒怀之作,以登临视角铺展西湖及江天秋景,由晴日湖山的清旷,过渡到秋日清寒的萧索,再转入对闲适自在的向往与身世怅惘,最后以超脱闲淡的心境收束,融实景描摹、典故化用与个人情思于一体,兼具清疏与密丽的风格。
《丑奴儿慢/采桑子慢 双清楼》的创作背景是什么?
吴文英为南宋中后期著名词人,一生未仕,长期游幕于权贵之门,辗转各地,杭州是其重要居留地。双清楼为杭州西湖边知名登临胜地,此词约作于其晚年游幕杭州期间。词人秋日登楼远眺,由眼前湖山清景联想到自身漂泊生涯,追忆往日游幕欢娱的消散,既含登临赏景的雅兴,也暗含身世飘零的淡淡怅惘,最终以超脱闲淡的心境收束全篇。学界对此词的创作时间与心境解读基本达成共识,无重大争议。
《丑奴儿慢/采桑子慢 双清楼》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法脉络清晰 :全词以登临观景的顺序为线索,从眼前湖雾初散的晴景,到楼中所见的湖山胜概,再到天际秋寒、隔江越女,逐层铺展实景;下片由实景转入抒情,先羡白鹭之自在,再抒身世怅惘,最后以超脱虚境收束,由景入情,层层递进,结构圆融完整。 2. 意象典雅含蓄 :善用古典意象与典故,如以“青鸾”喻湖上游船波光,以“越女”烘托江景柔媚,“乘风邀月”化用李白诗句,既...