绛都春 燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感

· 吴文英

南楼坠燕。
又灯晕夜凉,疏帘空卷。
叶吹暮喧,花露晨晞秋光短。
当时明月娉婷伴。
怅客路、幽扃俱远。
雾鬟依约,除非照影,镜空不见。
别馆。
秋娘乍识,似人处、最在双波凝盼。
旧色旧香,闲雨闲云情终浅。
丹青谁画真真面。
便只作、梅花频看。
更愁花变梨霙,又随梦散。

简要说明

这首词是吴文英悼亡姬的经典代表作。词人在京口客居时偶遇酷似亡姬的女子,触景生情,既追忆与亡姬共度的温馨岁月,又因眼前的相似之人更添怅怨:一面是生死相隔的永恒失落,一面是偶遇缘分的短暂易逝,将思念、孤寂、怅惘交织成凄清婉转的意境。

逐句注释

南楼坠燕。
- 南楼:原指登临怀远的高阁,此处借指词人往昔与亡姬共处的居所;坠燕:以燕子坠落喻指姬人亡故,燕子常被用来比喻侍妾、姬人,暗合词题“燕亡”的题旨。
又灯晕夜凉,疏帘空卷。
- 灯晕:灯光晕染出朦胧的光圈,烘托深夜的清冷氛围;疏帘:稀疏的窗帘;空卷:卷起窗帘却无一人相伴,凸显孤寂落寞。
叶吹暮喧,花露晨晞秋光短。
- 叶吹暮喧:傍晚晚风卷动树叶,发出喧闹声响;花露晨晞:清晨的花上露珠被朝阳晒干;秋光短:秋日白昼短促,既写节令特征,也暗喻往昔美好时光的短暂易逝。
当时明月娉婷伴。
- 娉婷:形容女子姿态柔美;此句追忆当年与亡姬在明月之下相伴的温馨时光。
怅客路、幽扃俱远。
- 客路:词人漂泊在外的旅途;幽扃:指幽冥之门,代指亡姬的坟墓,此处指生死相隔;俱远:一是自己漂泊异乡与旧居相隔,一是亡人长眠地下与自己阴阳两隔,皆远不可及,尽显怅惘。
雾鬟依约,除非照影,镜空不见。
- 雾鬟:以雾状的发髻代指亡姬的柔美容貌;依约:依稀仿佛;照影:对着影子映照;镜空不见:面对铜镜只能看到自己的身影,再也见不到亡姬,强化了物是人非的失落。
别馆。
- 别馆:客居他乡的馆舍,点明此时身处京口的居所。
秋娘乍识,似人处、最在双波凝盼。
- 秋娘:唐代名妓杜秋娘,此处借指眼前酷似亡姬的女子;乍识:偶然遇见;双波:比喻女子灵动的眼眸;凝盼:眼神凝聚期盼,点明此女子与亡姬最相似之处在于神态。
旧色旧香,闲雨闲云情终浅。
- 旧色旧香:代指往昔与亡姬相伴的旧日情怀与美好记忆;闲雨闲云:比喻眼前偶遇的缘分如浮云骤雨般短暂浅薄,终究无法长久。
丹青谁画真真面。
- 丹青:代指绘画;真真面:出自唐传奇《续齐谐记》,指画中美人真真,此处既指眼前女子的面容,也暗指亡姬的真容,意为无人能画出亡姬真切的模样,眼前女子不过是相似而已。
便只作、梅花频看。
- 梅花:常象征高洁清雅,此处将眼前女子比作梅花,意为只能将她当作梅花般远远相看,不敢奢求更多。
更愁花变梨霙,又随梦散。
- 梨霙:梨花花瓣如同雪珠(霙指雪花),此处形容女子容颜易逝;此句意为更愁眼前的美好终将如梨花落雪般消散,如同梦境一般转瞬即逝,呼应亡姬逝去的悲剧,也点明偶遇缘分的短暂。

现代译文

南楼之上,燕子已然坠落。
又是夜凉灯晕朦胧,疏卷的帘栊空自垂挂。
晚风卷着秋叶在暮中喧响,晨露沾花、日光渐短,秋日的光阴总是这样短促。
还记得当年明月之下,与那娉婷佳人相伴的时光。
只恨如今漂泊客路,与她幽冥相隔,两处俱远。
她雾鬓云鬟的模样依稀还在眼前,除非对着影子照镜,镜中空空,再也不见她的身影。

客居的馆舍之中,初次遇见这位秋娘般的美人,最像她的,便是那一双秋水凝盼的眼眸。
旧日的颜色、旧日的芬芳,早已成过往,这偶遇的缘分如闲云骤雨,终究浅淡无常。
谁能用丹青画出她真切的面容?
便只当她是梅花,频频相看罢了。
更愁这眼前的花,转眼化作梨雪,又要随梦境一同消散。

创作背景

吴文英一生漂泊不定,仕途失意,其侍姬是他晚年重要的精神慰藉,不幸早逝。此词为词人在京口(今江苏镇江)客居时所作,此时距姬人亡故已久,偶然见到与亡姬容貌神态相似的女子,触发了积压已久的思念与怅怨:一方面是生死相隔的永恒遗憾,另一方面是眼前相似之人带来的短暂慰藉与更甚的失落,将悼亡与遇人兴感融为一体。学界普遍认为此词作于吴文英晚年漂泊江浙期间,是其悼亡词中的代表作之一。

艺术赏析

  1. 虚实交织,结构圆融:全词以“悼亡遇人”为核心,先以实景起笔,写眼前深夜孤寂之景,转入对往昔与亡姬相伴的虚忆,再回到京口偶遇似人的实景,最后以虚笔收束,将眼前美好与亡人逝去、缘分短暂融为一体,虚实转换自然,情感层层递进。
  2. 密丽含蓄,意象精巧:作为吴文英“密丽词派”的代表作品,全词用词精巧凝练,如“雾鬟”“双波”以具象化的细节描摹亡姬与眼前女子的容貌,“幽扃”“灯晕”以含蓄的意象烘托孤寂与失落,避免直白抒情,将情感融入景物与细节之中。
  3. 用典自然,意蕴丰富:词中多处用典却不着痕迹,“秋娘”借代美人,“真真面”暗指亡姬真容与眼前相似的遗憾,“坠燕”以燕子喻姬人亡故,既贴合题旨,又丰富了意象的文化内涵。
  4. 格律严谨,音韵和谐:《绛都春》为双调词牌,此词严格遵循格律,多处使用对仗(如“叶吹暮喧,花露晨晞”“旧色旧香,闲雨闲云”)与叠字,增强了词作的音韵美感与节奏感,将凄清婉转的情感融入韵律之中。
  5. 意境凄清,余韵悠长:全词以秋日清冷之景为底色,结合“灯晕”“疏帘”“镜空”等意象,营造出孤寂怅惘的氛围,结尾“花变梨霙,又随梦散”将美好易逝的伤感推向极致,留给读者无限回味的空间。

常见问题

《绛都春 燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感》的作者和朝代是什么?

《绛都春 燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感》的作者是吴文英,页面按宋作品展示。

《绛都春 燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感》主要写了什么?

这首词是吴文英悼亡姬的经典代表作。词人在京口客居时偶遇酷似亡姬的女子,触景生情,既追忆与亡姬共度的温馨岁月,又因眼前的相似之人更添怅怨:一面是生死相隔的永恒失落,一面是偶遇缘分的短暂易逝,将思念、孤寂、怅惘交织成凄清婉转的意境。

《绛都春 燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感》的创作背景是什么?

吴文英一生漂泊不定,仕途失意,其侍姬是他晚年重要的精神慰藉,不幸早逝。此词为词人在京口(今江苏镇江)客居时所作,此时距姬人亡故已久,偶然见到与亡姬容貌神态相似的女子,触发了积压已久的思念与怅怨:一方面是生死相隔的永恒遗憾,另一方面是眼前相似之人带来的短暂慰藉与更甚的失落,将悼亡与遇人兴感融为一体。学界普遍认为此词作于吴文英晚年漂泊江浙期间,是其悼亡词中的代表...

《绛都春 燕亡久矣,京口适见似人,怅怨有感》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 虚实交织,结构圆融 :全词以“悼亡遇人”为核心,先以实景起笔,写眼前深夜孤寂之景,转入对往昔与亡姬相伴的虚忆,再回到京口偶遇似人的实景,最后以虚笔收束,将眼前美好与亡人逝去、缘分短暂融为一体,虚实转换自然,情感层层递进。 2. 密丽含蓄,意象精巧 :作为吴文英“密丽词派”的代表作品,全词用词精巧凝练,如“雾鬟”“双波”以具象化的细节描摹亡姬与眼前女子的...