这首词是南宋婉约派词人吴文英的写景抒情之作,以细腻笔触铺陈禅院周边的春日(或春末)景致,借双飞蝴蝶、玉花熏风等灵动意象,抒发了对真挚情谊的珍视,以及历经春去后淡然自适的超脱心境,整体格调清雅恬淡。
清平乐・柔柯翦翠
柔柯翦翠。
胡蝶双飞起。
谁堕玉细花径里。
香带熏风临水。
露红滴秋枝。
金泥不染禅衣。
结得同心成了,任教春去多时。
胡蝶双飞起。
谁堕玉细花径里。
香带熏风临水。
露红滴秋枝。
金泥不染禅衣。
结得同心成了,任教春去多时。
简要说明
逐句注释
- 柔柯翦翠:柔柯指柔嫩的树枝;翦翠意为翠绿的新叶仿佛被精心剪裁而成,形容新叶鲜嫩规整。
- 胡蝶双飞起:胡蝶即蝴蝶,描绘蝴蝶双双振翅飞起的灵动春日景致,暗含成双成对的美好意象。
- 谁堕玉细花径里:玉细花指洁白细碎的花朵;堕指飘落、遗落;花径即遍植花草的小路。句意:是谁将这般洁白细碎的落花,遗落在花径之中?
- 香带熏风临水:熏风指和暖的南风(此处代指春日暖风);句意:花香伴着暖风吹拂,飘向临水的岸边。
- 露红滴秋枝:露红指带露的红花;秋枝此处或指清寂的枝桠(亦有版本作“翠枝”)。句意:带露的红花,仿佛点点清露滴落于枝头。
- 金泥不染禅衣:金泥原指以金粉调和的涂料,此处指佛经或器物上的金饰纹样;禅衣即僧人的衣袍。句意:泥金的纹饰未曾沾染僧人的衣袍,烘托出环境的清雅清净。
- 结得同心成了:同心即同心结,象征男女或友人之间的真挚情谊;成了意为已然结成。句意:既然已经与对方结成了同心的誓约(或真挚情谊)。
- 任教春去多时:任教意为任凭、不管;句意:任凭春天已然逝去了多少时光。
现代译文
柔嫩的枝头,翠叶如被精心剪裁。
蝴蝶双双振翅飞起。
是谁将洁白细碎的落花,遗落在这花径之中?
花香伴着暖风,飘向临水的岸堤。
带露的红花,点点滴落于秋枝之上。
泥金纹饰未曾沾染僧人的衣袍。
既然已经结成了同心的誓约,
任凭春天逝去了多少时光。
创作背景
吴文英为南宋晚期著名婉约词人,词作多以咏物、写景、抒情见长,风格绵密清丽,善用意象铺陈情感。此词具体创作年份未可确考,从词中“禅衣”“同心”等意象推测,大概率是词人在一处禅院附近赏春,或是与友人、恋人相聚之后所作,借清雅的春日景致抒发内心对真挚情谊的珍视,以及淡然超脱的心境。
艺术赏析
- 格律谨严:此词严格遵循清平乐词牌的格律规范,上下片句式错落有致,平仄协调,读来音韵和谐流畅,符合宋词的音乐性特质。
- 意象细腻清雅:选取柔柯、双蝶、玉花、熏风、露红、禅衣等意象,既有春日灵动的生机,又有清净禅意的烘托,动静结合,营造出恬淡雅致的意境。双飞蝴蝶的意象暗合“同心”主旨,为后续抒情做了铺垫。
- 以景衬情,卒章显志:上片全幅写景,从视觉、嗅觉多角度铺陈春日景致,下片先以“金泥不染禅衣”进一步烘托清净氛围,最后以“结得同心成了,任教春去多时”收束全篇,将写景与抒情自然融合,表达出不因春去而伤感,只因情谊已成而淡然自适的心境,情感含蓄深沉,不流于直白。
- 用词凝练传神:如“翦”“滴”等动词,精准传神地描绘出景物的形态与动态;“金泥不染”一句既写禅衣之清净,也暗含词人内心的超脱,意蕴丰富,耐人寻味。
常见问题
《清平乐・柔柯翦翠》的作者和朝代是什么?
《清平乐・柔柯翦翠》的作者是吴文英,页面按宋作品展示。
《清平乐・柔柯翦翠》主要写了什么?
这首词是南宋婉约派词人吴文英的写景抒情之作,以细腻笔触铺陈禅院周边的春日(或春末)景致,借双飞蝴蝶、玉花熏风等灵动意象,抒发了对真挚情谊的珍视,以及历经春去后淡然自适的超脱心境,整体格调清雅恬淡。
《清平乐・柔柯翦翠》的创作背景是什么?
吴文英为南宋晚期著名婉约词人,词作多以咏物、写景、抒情见长,风格绵密清丽,善用意象铺陈情感。此词具体创作年份未可确考,从词中“禅衣”“同心”等意象推测,大概率是词人在一处禅院附近赏春,或是与友人、恋人相聚之后所作,借清雅的春日景致抒发内心对真挚情谊的珍视,以及淡然超脱的心境。
《清平乐・柔柯翦翠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律谨严 :此词严格遵循 清平乐 词牌的格律规范,上下片句式错落有致,平仄协调,读来音韵和谐流畅,符合宋词的音乐性特质。 2. 意象细腻清雅 :选取柔柯、双蝶、玉花、熏风、露红、禅衣等意象,既有春日灵动的生机,又有清净禅意的烘托,动静结合,营造出恬淡雅致的意境。双飞蝴蝶的意象暗合“同心”主旨,为后续抒情做了铺垫。 3. 以景衬情,卒章显志 :上片全幅写...