这首词为秋日西湖游赏之作,以湖上早开的木芙蓉为核心意象,先描绘湖山秋景与芙蓉清妍之姿,继而借景抒情,抒发怀人相思的愁绪,兼带身世飘零、年华老去的落寞之感,融咏物、写景、抒情于一体,体现了吴文英词密丽深曲的典型风格。
贺新郎・湖上芙蓉早
向北山、山深雾冷,更看花好。
流水茫茫城下梦,空指游仙路杳。
笑萝障、云屏亲到。
雪玉肌肤春温夜,饮湖光、山渌成花貌。
临涧水,弄清照。
著愁不尽宫眉小。
听一声、相思曲里,赋情多少。
红日阑干鸳鸯枕,那枉裙腰褪了。
算谁识、垂杨秋袅。
不是秦楼无缘分,点吴霜、羞带簪花帽。
但殢酒,任天晓。
简要说明
逐句注释
- 湖上芙蓉早:芙蓉,此处指西湖秋日盛放的木芙蓉;句意为:西湖岸上,木芙蓉早早绽开了芳颜。
- 向北山、山深雾冷,更看花好:北山,指杭州西湖以北的宝石山一带,为西湖经典胜景;雾冷,秋日山间雾霭凄冷;句意为:抬眼望向北山,山深林密处雾霭凄冷,可眼前的芙蓉花却开得愈发清妍动人。
- 流水茫茫城下梦,空指游仙路杳:城下梦,化用“浮生若梦”的哲思,谓城郭世事如虚幻梦境;游仙路杳,指通往超脱尘世之境的路途遥远渺茫,暗喻理想或旧踪难寻;句意为:茫茫流水环绕的城郭,恰似一场虚浮的春梦,我徒然指向那杳无踪迹的游仙之路。
- 笑萝障、云屏亲到:萝障,藤萝织就的天然屏障;云屏,状如屏风的云气或山峦;句意为:笑着穿过藤萝掩映的屏障、云气凝成的屏风,终于亲身登临这胜境。
- 雪玉肌肤春温夜,饮湖光、山渌成花貌:雪玉肌肤,以冰雪美玉比喻芙蓉花瓣的莹洁温润;春温夜,化用春日和暖的意境,反衬秋景的清寒;山渌(lù),山间清澈的泉水;句意为:芙蓉花瓣莹洁如冰雪美玉,恰似在春温良夜,汲取了湖光与山涧清泉的灵气,才长成这般姣好花貌。
- 临涧水,弄清照:涧水,山间的溪水;清照,清澈的水影;句意为:来到山涧水边,轻拨清波,对着水影自照容颜。
- 著愁不尽宫眉小:著愁,萦绕着、带着愁绪;宫眉,古代宫廷女子流行的细长画眉样式;句意为:满心萦绕着难以排遣的愁绪,眉尖依旧纤细如旧时宫妆。
- 听一声、相思曲里,赋情多少:相思曲,泛指抒发相思之情的乐曲;赋情,抒发情意;句意为:听着那一曲相思曲调,只觉其中蕴含的深情厚意,又岂是区区数语所能道尽?
- 红日阑干鸳鸯枕,那枉裙腰褪了:红日阑干,指红日西斜,光影横斜于阑干之上,暗天色已晚;鸳鸯枕,绣有鸳鸯的枕头,代指独处无伴;枉,徒然、白白地;裙腰褪,因愁思消瘦而腰肢纤细,裙腰宽松;句意为:红日西斜,独对绣着鸳鸯的枕头,只为相思而憔悴,腰肢瘦损,裙腰都宽松了许多,真是白白销磨了红颜。
- 算谁识、垂杨秋袅:垂杨秋袅,秋日里袅袅低垂的垂柳,常喻愁绪缠绵;句意为:细细想来,又有谁能懂得,这秋日里袅袅垂杨所寄托的绵绵愁绪?
- 不是秦楼无缘分,点吴霜、羞带簪花帽:秦楼,原指秦国凤楼,后泛指歌楼妓馆,此处代指旧日欢会之地;吴霜,吴地的秋霜,此处喻指两鬓斑白、年华老去;簪花帽,古代文人雅士插花戴帽的雅饰,此处代指旧日的风流装扮;句意为:并非我与秦楼旧地没有缘分,只是如今鬓边已染吴地秋霜,羞于再佩戴那昔日插花的华冠。
- 但殢酒,任天晓:殢(tì)酒,沉溺于饮酒;任天晓,放任时光流逝直至天明;句意为:只能一味沉溺于酒乡,任凭夜色渐褪,直至天光破晓。
现代译文
西湖岸上,木芙蓉早早绽开了芳颜。
抬眼望北山深处,雾冷烟寒,偏是这秋花,愈显清妍。
茫茫流水绕着城郭,恍如一枕春梦,我徒然指向那杳渺难寻的游仙之路。
笑着穿过藤萝织就的屏障、云气凝成的屏风,终于亲临这胜境之间。
芙蓉花瓣莹洁如冰雪美玉,似在春温的良夜,汲尽湖光与山涧清冽的泉源,才生出这般姣好花颜。
来到涧水之滨,轻拨清波,对着寒影自照容颜。
满心愁绪挥之不去,眉尖依旧纤细如旧时宫妆的浅淡。
听那一曲相思的曲调,其中蕴藏的深情,又有多少能尽数言传?
红日西斜,独对绣着鸳鸯的枕畔,只为相思憔悴,腰肢瘦损,裙腰都宽松了大半,真是白白地销磨了红颜。
算来又有谁能懂得,这秋日里袅袅垂杨所寄寓的绵绵愁怨?
并非我与秦楼旧地没有缘分,只是鬓边已染吴地秋霜,羞于再佩戴那昔日插花的华冠。
只能一味沉溺于酒乡,任凭夜色渐褪,直至天光破晓。
创作背景
吴文英,字君特,号梦窗,南宋中后期著名词人,一生未仕,以游幕为生,辗转于各地权贵幕府,晚年多居杭州西湖一带。这首词的具体创作年份未可考,学界主流认为是其晚年游湖之作。词人秋日重游西湖,见木芙蓉早开,触景生情:一方面追忆往昔游赏之乐与怀人之情,另一方面感慨自身身世飘零、年华迟暮,知音难觅,遂借湖上秋景与芙蓉之姿,抒发双重愁绪。关于词中“秦楼”的所指,学界略有争议,或认为指代词人旧日的欢会恋人,或认为泛指尘世欢场,主流观点认为其承载了词人对往昔生活的追忆与今昔对比的感慨。
艺术赏析
- 以物起兴,情景交融:全词以湖上芙蓉为核心意象,先铺写湖山秋景与芙蓉的莹洁之美,将芙蓉拟人化,赋予其“雪玉肌肤”“饮湖光山渌”的灵动姿态,既写出芙蓉的清妍,又暗寓词人对美好事物的眷恋与自身的高洁品格。随后由景及情,从赏景转到自身的愁绪,将咏物与抒情紧密结合,达到情景交融的境界。
- 密丽用典,含蓄蕴藉:词中多处化用典故,如“城下梦”化用“浮生若梦”的哲思,暗指世事虚幻;“游仙路杳”暗喻理想与旧踪难寻;“宫眉”“秦楼”“吴霜”等典故的运用,既丰富了词的内涵,又避免了直白抒情,使词意含蓄深曲,契合吴文英“密丽深曲”的典型词风。
- 章法严谨,层层递进:上片以写景叙事为主,从湖上芙蓉起笔,渐次展开北山、萝障、云屏等景致,最后落脚于自身临涧照影,由远及近,层次分明;下片以抒情抒怀为主,先写听曲生愁,再写独处憔悴,继而抒发身世迟暮之慨,最后以殢酒销愁作结,情感层层递进,脉络清晰,将写景、咏物、抒情融为一体。
- 格律精工,语言炼达:作为贺新郎词牌,全词严格遵守词牌格律,平仄协调,节奏鲜明。语言精炼华美,如“雾冷”“雪玉”“山渌”等词语,既营造出清冷华美的意境,又精准传达出词人的情感;善用炼字,如“殢”“袅”等字,将愁绪的缠绵与景物的姿态生动地表现出来,兼具雅洁与密丽的特点。
常见问题
《贺新郎・湖上芙蓉早》的作者和朝代是什么?
《贺新郎・湖上芙蓉早》的作者是吴文英,页面按宋作品展示。
《贺新郎・湖上芙蓉早》主要写了什么?
这首词为秋日西湖游赏之作,以湖上早开的木芙蓉为核心意象,先描绘湖山秋景与芙蓉清妍之姿,继而借景抒情,抒发怀人相思的愁绪,兼带身世飘零、年华老去的落寞之感,融咏物、写景、抒情于一体,体现了吴文英词密丽深曲的典型风格。
《贺新郎・湖上芙蓉早》的创作背景是什么?
吴文英,字君特,号梦窗,南宋中后期著名词人,一生未仕,以游幕为生,辗转于各地权贵幕府,晚年多居杭州西湖一带。这首词的具体创作年份未可考,学界主流认为是其晚年游湖之作。词人秋日重游西湖,见木芙蓉早开,触景生情:一方面追忆往昔游赏之乐与怀人之情,另一方面感慨自身身世飘零、年华迟暮,知音难觅,遂借湖上秋景与芙蓉之姿,抒发双重愁绪。关于词中“秦楼”的所指,学界略有争...
《贺新郎・湖上芙蓉早》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 以物起兴,情景交融 :全词以湖上芙蓉为核心意象,先铺写湖山秋景与芙蓉的莹洁之美,将芙蓉拟人化,赋予其“雪玉肌肤”“饮湖光山渌”的灵动姿态,既写出芙蓉的清妍,又暗寓词人对美好事物的眷恋与自身的高洁品格。随后由景及情,从赏景转到自身的愁绪,将咏物与抒情紧密结合,达到情景交融的境界。 2. 密丽用典,含蓄蕴藉 :词中多处化用典故,如“城下梦”化用“浮生若梦”...