诗无敌

老去也

隋唐五代 · 薛逢

惆怅人生不满百,一事无成头雪白。
回看幼累与老妻,俱是途中远行客。
匣中旧镜照胆明,昔曾见我髭未生。
朝巾暮栉不自省,老皮皴皱文纵横。
合掌髻子蒜许大,此日方知非是我。
暗数七旬能几何,不觉中肠热如火。
老去也,争奈何,敲酒盏,唱短歌。
短歌未竟日已没,月映西南庭树柯。

简要说明

此诗围绕“老去”这一主题,抒发了诗人对人生短暂却一事无成的惆怅与感慨。通过描写自己容颜的老去、回顾往昔,表达出内心的焦灼与无奈,最后以敲酒盏、唱短歌来排解愁绪。

逐句注释

  • “惆悵人生不滿百,一事無成頭雪白”:
    • 字词:“惆悵”,伤感、失意;“不滿百”,指人生短暂,一般难以活到百岁。
    • 句意:人生短暂令人伤感,可自己到现在一事无成,头发都已雪白。
  • “迴看幼累與老妻,俱是途中遠行客”:
    • 字词:“幼累”,年幼的孩子;“遠行客”,指人生旅途上的过客。
    • 句意:回头看看年幼的孩子和老妻,他们也和自己一样,都是人生路上的过客。
  • “匣中舊鏡照膽明,昔曾見我髭未生”:
    • 字词:“匣”,盒子;“照膽明”,形容镜子明亮;“髭”,嘴上边的胡子。
    • 句意:盒子里的旧镜子十分明亮,它曾经照见我还没长胡子的样子。
  • “朝巾暮櫛不自省,老皮皴皺文縱橫”:
    • 字词:“朝巾暮櫛”,早上戴头巾,晚上梳头发;“省”,察觉;“皴皺”,皮肤因衰老而起皱纹。
    • 句意:每天早晚打理自己却没意识到,如今衰老的皮肤已布满纵横的皱纹。
  • “合掌髻子蒜許大,此日方知非是我”:
    • 字词:“合掌髻子”,发髻;“蒜許大”,像蒜那么小。
    • 句意:看到镜子里合掌大小的发髻像蒜那么小,到这时才知道自己已不再是从前的模样。
  • “暗數七旬能幾何,不覺中腸熱如火”:
    • 字词:“七旬”,七十岁;“中腸”,内心。
    • 句意:暗自盘算自己到七十岁还能有多少时日,不知不觉内心焦灼得像火一样。
  • “老去也,爭奈何,敲酒盞,唱短歌”:
    • 字词:“爭奈何”,怎么办;“酒盞”,酒杯。
    • 句意:人已经老去了,又能怎么办呢,只能敲着酒杯,唱起短歌。
  • “短歌未竟日已沒,月映西南庭樹柯”:
    • 字词:“未竟”,没结束;“沒”,通“殁”,落下;“樹柯”,树枝。
    • 句意:短歌还没唱完太阳就已经落下,月光映照在西南边庭院的树枝上。

现代译文

人生短暂令人惆怅不已,
我却一事无成头发雪白。
回头看看妻儿老小,
他们和我一样都是人生过客。
盒子里的旧镜明亮如昔,
它曾见过我年少未长胡须。
每天打理自己未曾察觉,
如今衰老的皮肤皱纹纵横。
看着镜中发髻小如蒜瓣,
才明白自己已不再是从前模样。
暗自盘算活到七十还剩多久,
不知不觉内心焦灼似火燃烧。
人已老去啊,能怎么办呢,
只能敲着酒杯,唱起短歌。
短歌还没唱完太阳已经落下,
月光洒在西南庭院的树枝上。

创作背景

薛逢生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会动荡不安。薛逢虽有才华,但仕途坎坷,一生不得志。这首诗正是他在年老之际,回顾自己一生碌碌无为,面对衰老和时光流逝,有感而发所作,表达了他内心的痛苦与无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了今昔对比,如“昔曾見我髭未生”与“老皮皴皺文縱橫”,通过回忆过去的年少与现在的衰老形成鲜明对比,突出时光流逝之快和人生的沧桑变化。
    • 直抒胸臆:“惆悵人生不滿百,一事無成頭雪白”“老去也,爭奈何”等语句,直接抒发了诗人对人生短暂却一事无成的惆怅与无奈之情。
  • 语言特色:语言直白朴实,通俗易懂,用简洁的文字表达出深沉的情感。如“敲酒盞,唱短歌”,以简洁的动作描写,生动地展现出诗人借酒浇愁、排遣苦闷的情景。
  • 意境营造:诗的结尾“短歌未竟日已沒,月映西南庭樹柯”,描绘了一幅夕阳西下、月光映照庭院树枝的画面,营造出一种孤独、凄凉、伤感的意境,进一步烘托出诗人内心的痛苦与无奈。