泛清苕

· 张先

绿净无痕,过晓霁清苕,镜里游人。
红柱巧,彩船稳,当筵主、秘馆词臣。
吴娃劝饮韩娥唱,竞艳容、左右皆春。
学为行雨,傍画桨,从教水溅罗裙。
溪烟混月黄昏。
渐楼台上下,火影星分。
飞槛倚,斗牛近,响箫鼓、远破重云、归轩未至千家待,掩半妆、翠箔朱门。
衣香拂面,扶醉卸簪花,满袖余煴。

简要说明

这首词是北宋词人张先晚年退居湖州时,泛舟苕溪宴饮游乐的纪实之作。全词以时间为线索,从清晨雨霁泛舟写起,依次铺陈宴饮歌舞、黄昏溪景、归门闲情,细致描绘了士大夫雅致闲适的游赏生活,流露出自适恬淡的心境。

逐句注释

  1. 绿净无痕,过晓霁清苕,镜里游人:绿净,指苕溪水面澄澈碧绿无波;晓霁,清晨雨停天晴;清苕,即苕溪,位于浙江湖州,为张先晚年常游之地;镜里游人,谓水面如镜,游人仿佛置身镜中。
  2. 红柱巧,彩船稳,当筵主、秘馆词臣:红柱,代指装饰华美的画舫;彩船,彩饰游船;当筵主,宴饮的主人,此处为词人自指;秘馆词臣,张先曾供职秘阁,故以“秘馆词臣”自称。
  3. 吴娃劝饮韩娥唱,竞艳容、左右皆春:吴娃,吴地美女,代指宴饮时的歌姬侍女;韩娥,古代善歌的女子,此处借指歌妓;竞艳容,歌姬侍女争相展露美艳容貌;左右皆春,谓周遭之人皆明媚如春。
  4. 学为行雨,傍画桨,从教水溅罗裙:行雨,化用宋玉《高唐赋》中巫山神女“朝为行云,暮为行雨”的典故,既形容船桨划动激起的水花,又暗带浪漫意趣;傍画桨,紧贴着绘饰的船桨;从教,任凭;罗裙,丝织的女子裙衫。
  5. 溪烟混月黄昏:溪烟,溪面升腾的烟霭;混月,烟霭与月色交融,天色渐至黄昏。
  6. 渐楼台上下,火影星分:渐,渐渐;楼台上下,指溪畔楼台与水面倒影;火影星分,谓楼台灯火映在水中,与水面星光错落交织,似繁星散落。
  7. 飞槛倚,斗牛近,响箫鼓、远破重云:飞槛,凌空高耸的游船栏杆;斗牛,二十八宿中的斗宿与牛宿,代指星空,极言游船之高,仿佛近抵星辰;响箫鼓,宴饮间的箫鼓之声;远破重云,谓箫鼓之声远传,似要冲破云层。
  8. 归轩未至千家待,掩半妆、翠箔朱门:归轩,归家的车轿;千家待,谓千家万户的朱门半掩,等候归人;翠箔,绿色的帘幕;朱门,红漆大门,代指富贵人家的宅院。
  9. 衣香拂面,扶醉卸簪花,满袖余煴:衣香,身上沾染的花香与酒气;扶醉,带着醉意;卸簪花,摘下头上的簪花;余煴,残留的温热烟气,此处指衣上留存的酒气与香气的暖意。

现代译文

苕溪澄澈碧绿,连一丝波纹都未曾留下,清晨雨过天晴,泛舟溪上,游人好似置身明镜之中。
画舫红柱精巧雅致,彩船安稳平稳,今日宴饮的主人,便是我这曾在秘馆供职的词臣。
吴地的美人劝我饮酒,韩娥般的歌女唱起清曲,个个容貌娇艳,周遭之人都如沐春风。
船桨划过水面,激起的水花仿似巫山行雨,沾湿了罗裙,便任凭它溅湿吧。
溪面烟霭与月色相融,已是黄昏时分。
溪畔楼台上下,灯火点点,水面的光影如同散落的星辰。
游船的栏杆凌空高倚,仿佛近抵斗牛二星,箫鼓之声远远响起,似要冲破重重云霭。
归家的车轿还未到来,千家万户的朱门都半掩着,翠色帘幕后,美人已半卸妆容。
衣香拂面而来,带着醉意摘下头上的簪花,满袖都残留着温热的香气与酒意。

创作背景

张先晚年退居湖州吴兴,此地山水清嘉,苕溪为其日常游赏的胜地。当时北宋承平百年,士大夫阶层多有宴游唱和之风,张先与当地文人、友人时常泛舟溪上,饮酒作乐。这首词便是其某次苕溪宴游的纪实之作,尽显北宋士大夫闲适雅致的生活意趣,亦是张先晚年词作的典型风格体现。

艺术赏析

  1. 格律结构严谨,层次清晰:此词为《泛清苕》正体,双调一百十四字,格律规整,以时间为线索串联全篇:从清晨雨霁的静景开篇,转入宴饮歌舞的热闹场景,再到黄昏溪月的静谧夜景,最后以醉归闲情收束,层层递进,完整记录了游宴从早至晚的全过程。
  2. 用典自然,意趣丰富:“学为行雨”化用巫山神女的典故,既贴切地描绘了船桨溅湿罗裙的画面,又为游宴增添了浪漫含蓄的情致,不显堆砌痕迹。
  3. 多感官融合,意境雅致:全词兼顾视觉(绿净苕溪、红柱彩船、火影星分)、听觉(箫鼓远传)、嗅觉(衣香拂面)与触觉(满袖余煴),将水乡风光与宴饮闲情融为一体,营造出清丽恬淡又不失热闹雅致的意境,贴合张先“张三影”的清丽细腻风格。
  4. 细节刻画入微:如“从教水溅罗裙”的随性洒脱、“掩半妆、翠箔朱门”的含蓄闲静、“扶醉卸簪花,满袖余煴”的慵懒惬意,皆以细节展现出士大夫游宴时的松弛心境,富有生活气息。

常见问题

《泛清苕》的作者和朝代是什么?

《泛清苕》的作者是张先,页面按宋作品展示。

《泛清苕》主要写了什么?

这首词是北宋词人张先晚年退居湖州时,泛舟苕溪宴饮游乐的纪实之作。全词以时间为线索,从清晨雨霁泛舟写起,依次铺陈宴饮歌舞、黄昏溪景、归门闲情,细致描绘了士大夫雅致闲适的游赏生活,流露出自适恬淡的心境。

《泛清苕》的创作背景是什么?

张先晚年退居湖州吴兴,此地山水清嘉,苕溪为其日常游赏的胜地。当时北宋承平百年,士大夫阶层多有宴游唱和之风,张先与当地文人、友人时常泛舟溪上,饮酒作乐。这首词便是其某次苕溪宴游的纪实之作,尽显北宋士大夫闲适雅致的生活意趣,亦是张先晚年词作的典型风格体现。

《泛清苕》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律结构严谨,层次清晰 :此词为《泛清苕》正体,双调一百十四字,格律规整,以时间为线索串联全篇:从清晨雨霁的静景开篇,转入宴饮歌舞的热闹场景,再到黄昏溪月的静谧夜景,最后以醉归闲情收束,层层递进,完整记录了游宴从早至晚的全过程。 2. 用典自然,意趣丰富 :“学为行雨”化用巫山神女的典故,既贴切地描绘了船桨溅湿罗裙的画面,又为游宴增添了浪漫含蓄的情致,...