雨中花令・近鬓彩钿云雁细

· 张先

近鬓彩钿云雁细。
好客艳、花枝争媚。
学双燕、同栖还并翅。
我合著、你难分离。
这佛面、前生应布施。
你更看、蛾眉下秋水。
似赛九底、邮他三五二。
正闷里、也须欢喜。

简要说明

这首词是一首婉约言情之作,以细腻笔触描摹女子的妆饰容貌,刻画了恋人间亲密无间、难舍难分的深情,以略带俚趣的口吻表达对心上人的眷恋与赞美,情感真挚柔婉。

逐句注释

  1. 近鬓彩钿云雁细:近鬓,靠近鬓边的位置;彩钿,以金翠珠宝制成的花形首饰;云雁,指首饰上雕琢的云纹与雁形纹样;细,形容纹样精巧细致。句意:鬓边佩戴的彩钿首饰,上面的云雁纹样精巧细腻。
  2. 好客艳、花枝争媚:好客,此处指女子容色动人,似邀人欣赏;艳,艳丽娇美;花枝争媚,以春日花枝竞相绽放的明媚姿态比喻女子的美艳。句意:你容色娇美动人,如同春日花枝竞相争艳。
  3. 学双燕、同栖还并翅:学,效仿;同栖并翅,指双燕同巢栖息、翅膀相并,比喻情侣相伴相依。句意:愿如双燕一般,同巢栖息、翅膀相并。
  4. 我合著、你难分离:合著,同“合着”,意为本该、应当;难分离,指彼此难以割舍分离。句意:你我本该如此,再也难以分离。
  5. 这佛面、前生应布施:佛面,指面容如佛般慈善柔美;布施,佛教中指广施善行、施舍恩惠,古人认为容貌美好是前生布施行善的果报。句意:你这柔美的容颜,想来是前生广布善缘换来的。
  6. 你更看、蛾眉下秋水:蛾眉,指女子修长秀丽的眉毛;秋水,形容眼眸清澈明亮如秋水。句意:再看你蛾眉之下的眼眸,澄澈得如同秋水一般。
  7. 似赛九底、邮他三五二:此句为宋代俚语,解读略有争议:一说“赛九底”形容眉眼灵动恰到好处,“邮他”疑为“有他”,“三五二”指眉眼比例匀称灵动;另一说指步态轻盈。此处取眉眼灵动之说,意为眉眼间自有万千动人风情。
  8. 正闷里、也须欢喜:正闷里,正处于烦闷之中;也须欢喜,即便心怀烦闷,见了你也会满心欢喜。句意:哪怕此刻正烦闷,见了你也会满心欢喜。

现代译文

鬓边彩钿精巧,云雁纹饰细如丝。
你容色如春日花枝,争艳斗丽。
愿效仿双燕,同栖并翅永不离。
你我本该这般,再也难分离。
你这慈悲柔美的容颜,定是前生广施善缘换来的。
再看你蛾眉下的眼眸,澄澈如秋水。
眉眼灵动恰到好处,自有万千风情。
哪怕此刻正烦闷,见了你也满心欢喜。

创作背景

张先为北宋婉约派代表词人之一,号“张三影”,擅长以细腻笔触描摹男女情爱与闲情逸致。这首词的具体创作时间与缘起未见于正史记载,从题材与风格来看,应为赠意中人或描摹歌妓、闺中女子的作品,契合北宋中期词坛侧重言情的创作风尚,体现了张先一贯的柔婉清丽的词风。

艺术赏析

  1. 意象与修辞:多处运用经典意象与比喻手法,以“双燕”“并翅”喻情侣亲密,以“花枝”“秋水”喻女子容貌,自然贴切;借佛教“布施得好面相”的典故,为女子容貌增添文雅色彩,避免直白艳俗。
  2. 语言特色:既有“蛾眉”“秋水”这类典雅书面语,又加入“赛九底”“邮他三五二”等宋代俚语,雅俗结合,既保留婉约词的柔婉质感,又增添了生活化的生动趣味。
  3. 结构层次:从妆饰到容貌,再到情爱誓言,最后以“正闷里、也须欢喜”收束,层层递进,将细腻的爱慕之情推向直白真挚的高潮,情感流转自然。
  4. 格律合规:贴合《雨中花令》词牌的平仄句式要求,长短句错落有致,读来朗朗上口,符合宋词的音乐性特质。

常见问题

《雨中花令・近鬓彩钿云雁细》的作者和朝代是什么?

《雨中花令・近鬓彩钿云雁细》的作者是张先,页面按宋作品展示。

《雨中花令・近鬓彩钿云雁细》主要写了什么?

这首词是一首婉约言情之作,以细腻笔触描摹女子的妆饰容貌,刻画了恋人间亲密无间、难舍难分的深情,以略带俚趣的口吻表达对心上人的眷恋与赞美,情感真挚柔婉。

《雨中花令・近鬓彩钿云雁细》的创作背景是什么?

张先为北宋婉约派代表词人之一,号“张三影”,擅长以细腻笔触描摹男女情爱与闲情逸致。这首词的具体创作时间与缘起未见于正史记载,从题材与风格来看,应为赠意中人或描摹歌妓、闺中女子的作品,契合北宋中期词坛侧重言情的创作风尚,体现了张先一贯的柔婉清丽的词风。

《雨中花令・近鬓彩钿云雁细》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与修辞 :多处运用经典意象与比喻手法,以“双燕”“并翅”喻情侣亲密,以“花枝”“秋水”喻女子容貌,自然贴切;借佛教“布施得好面相”的典故,为女子容貌增添文雅色彩,避免直白艳俗。 2. 语言特色 :既有“蛾眉”“秋水”这类典雅书面语,又加入“赛九底”“邮他三五二”等宋代俚语,雅俗结合,既保留婉约词的柔婉质感,又增添了生活化的生动趣味。 3. 结构层次...