千秋岁・万红暄昼

· 李之仪

万红暄昼。
占尽人间秀。
怎生图画如何绣。
宜推萧史伴,消得东阳瘦。
垂窄袖。
花前镇忆相携久。
泪裛回纹皱。
好在章台柳。
洞户隔,凭谁叩。
寄声虽有雁,会面难同酒。
无计偶。
萧萧暮雨黄昏後。

简要说明

这首词是北宋词人李之仪晚年贬谪期间的怀人之作,开篇以春日盛景铺陈,转而追忆与爱人携手同游的温馨过往,下阕笔锋一转抒写当下相隔难逢的相思苦楚,最终以黄昏暮雨收束全篇,将离别思念与身世飘零的淡淡惆怅融为一体,情感真挚深婉,意境清丽凄迷。

逐句注释

  1. 万红暄昼:万红指百花;暄(xuān)意为温暖、明媚,此处为使动用法,指百花使白昼变得温暖明媚。
  2. 占尽人间秀:占尽了人间的秀丽风光与美好景致。
  3. 怎生图画如何绣:怎生、如何均为“怎么、如何”之意;意为这般盛景,怎能用工笔图画描摹,又怎能用针线刺绣再现?
  4. 宜推萧史伴,消得东阳瘦:萧史,传说中春秋时善吹箫的仙人,与秦穆公之女弄玉相恋后乘凤升天,后世以“萧史”代指佳偶或心上人;宜推意为“唯有配得上、应当以这般佳人为伴”。东阳瘦,指南朝梁沈约曾任东阳太守,因多病消瘦、腰带屡屡移孔,后世以“东阳瘦”代指因相思或愁苦而身形消瘦;消得此处意为“消受得起、值得”,全句意为:这般盛景本当与萧史般的心上人共赏,可我因思念你,消瘦得如同沈东阳,这份深情也值得这般憔悴。
  5. 垂窄袖:窄袖指女子的窄袖衣衫,此处暗合昔日携手时的细节,描摹爱人或自身轻柔的姿态。
  6. 花前镇忆相携久:镇意为“长久、总是”,出自柳永词句“镇相随,莫抛躲”;花前指昔日携手同游的花下场景,全句意为:在花前月下,我总回忆起与你长久携手相伴的时光。
  7. 泪裛回纹皱:裛(yì)意为沾湿、浸润;回纹指绣有回环纹样的丝织品,此处代指手帕;皱指因泪水浸湿而起褶皱,全句意为:泪水打湿了绣有回纹的手帕,让它起了层层褶皱。
  8. 好在章台柳:章台柳出自唐代《柳氏传》,韩翃与柳氏相恋,安史之乱中柳氏被虏,韩翃作《章台柳》寄之,柳氏和诗回应后二人重逢,后世以“章台柳”代指所爱之人或离别之侣;好在意为“安好、无恙”,既指爱人如今无恙,也暗含久别牵挂之意。
  9. 洞户隔,凭谁叩:洞户指幽深的门户,此处代指两人之间的重重阻隔;凭谁叩意为“该让谁去叩门传讯、互通音信”。
  10. 寄声虽有雁,会面难同酒:雁指鸿雁传书,古代传说鸿雁可传递书信;寄声指托人或鸿雁传递音讯;会面难同酒意为难以再与你一同举杯饮酒、相聚言欢。
  11. 无计偶:偶指相遇、相逢,全句意为:再也没有办法与你相逢相聚。
  12. 萧萧暮雨黄昏後:萧萧形容雨声淅沥凄清的样子;暮雨指傍晚的雨,黄昏后指暮色沉沉的傍晚时分,以景结情,将相思愁绪融入凄清的暮雨黄昏之中。

现代译文

春日里百花盛放,将白昼烘得温暖明媚,占尽了人间的秀丽风华。这般景致,怎用工笔图画描摹,又怎用针线刺绣来再现?
这般盛景,本当与萧史般的心上人共赏,可我却因思念你,瘦得如同沈东阳一般。曾在花前月下,我总忆起与你携手并肩的长久时光。
泪水打湿了绣着回纹的手帕,让它起了层层褶皱。你如章台柳般安好无恙,可我与你隔着重重门户,该让谁去叩门传讯?
纵使能托鸿雁寄去音信,却难再与你一同举杯饮酒、相聚言欢。再也没有办法与你相逢,只余下萧萧暮雨,落满黄昏之后的天地。

创作背景

学界主流观点认为,这首词作于李之仪晚年贬谪太平州(今安徽当涂)时期。李之仪曾因卷入苏轼“乌台诗案”余波多次被贬,晚年身处贬所,政治失意,又与爱人(或妻子)相隔两地,春日见百花盛开之景触景生情,追忆昔日与爱人携手同游的温馨,转而抒发当下相见无由的相思苦楚,同时暗含身世飘零的淡淡惆怅。其代表作《卜算子·我住长江头》亦作于同期,风格相近。

艺术赏析

  1. 以乐景衬哀情:开篇以“万红暄昼”“占尽人间秀”铺陈春日盛景,色彩明丽、氛围温暖,与后文的相思愁苦形成强烈反差,更反衬出离别之痛的深挚。
  2. 用典贴切自然:三处典故均服务于抒情:以“萧史伴”代指心上人,暗含对佳偶的怀念;以“东阳瘦”状写自身因相思而消瘦的情态,贴合身世与心境;以“章台柳”代指所爱之人,既点明离别牵挂,又暗合久别重逢的期盼与如今难逢的怅惘。
  3. 结构层层递进:上阕由景入情,由春日盛景引出对心上人的思念与追忆;下阕转而抒写当下的阻隔之苦,从音信难通到相逢无计,情感逐层加深;最后以“萧萧暮雨黄昏后”收束,融情于景,将抽象的相思愁绪具象化,营造出凄清迷离的意境,余韵悠长。
  4. 格律与语言兼具美感:此词符合《千秋岁》正体格律,双调七十一字,前后段各七句五仄韵,平仄协调、韵律和谐,增强了词作的音乐性与抒情效果。整体语言浅近自然,无刻意雕琢之痕,情感表达真挚细腻,符合李之仪婉约词清丽深婉的典型风格。

常见问题

《千秋岁・万红暄昼》的作者和朝代是什么?

《千秋岁・万红暄昼》的作者是李之仪,页面按宋作品展示。

《千秋岁・万红暄昼》主要写了什么?

这首词是北宋词人李之仪晚年贬谪期间的怀人之作,开篇以春日盛景铺陈,转而追忆与爱人携手同游的温馨过往,下阕笔锋一转抒写当下相隔难逢的相思苦楚,最终以黄昏暮雨收束全篇,将离别思念与身世飘零的淡淡惆怅融为一体,情感真挚深婉,意境清丽凄迷。

《千秋岁・万红暄昼》的创作背景是什么?

学界主流观点认为,这首词作于李之仪晚年贬谪太平州(今安徽当涂)时期。李之仪曾因卷入苏轼“乌台诗案”余波多次被贬,晚年身处贬所,政治失意,又与爱人(或妻子)相隔两地,春日见百花盛开之景触景生情,追忆昔日与爱人携手同游的温馨,转而抒发当下相见无由的相思苦楚,同时暗含身世飘零的淡淡惆怅。其代表作《卜算子·我住长江头》亦作于同期,风格相近。

《千秋岁・万红暄昼》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 以乐景衬哀情 :开篇以“万红暄昼”“占尽人间秀”铺陈春日盛景,色彩明丽、氛围温暖,与后文的相思愁苦形成强烈反差,更反衬出离别之痛的深挚。 2. 用典贴切自然 :三处典故均服务于抒情:以“萧史伴”代指心上人,暗含对佳偶的怀念;以“东阳瘦”状写自身因相思而消瘦的情态,贴合身世与心境;以“章台柳”代指所爱之人,既点明离别牵挂,又暗合久别重逢的期盼与如今难逢的...