这首《浣溪沙》是北宋词人李之仪晚年的抒怀之作,借清雅物象与古典意象,抒发了年华老去、知音难觅的落寞怅惘,同时坚守自身高洁的品性,兼具失意的感伤与自持的风骨。
浣溪沙
依旧琅玕不染尘。
霜风吹断笑时春。
一簪华发为谁新。
白雪幽兰犹有韵,鹊桥星渚可无人。
金莲移处任尘昏。
霜风吹断笑时春。
一簪华发为谁新。
白雪幽兰犹有韵,鹊桥星渚可无人。
金莲移处任尘昏。
简要说明
逐句注释
- 依旧琅玕不染尘:琅玕原指美玉,古典诗词中常以之代指翠竹,此处亦泛指洁净清雅的花木。句意:那翠竹(或花木)依旧洁净,不沾染丝毫尘埃。
- 霜风吹断笑时春:霜风指凛冽寒风,多喻指严酷的境遇或岁月的摧残;笑时春代指往昔欢笑相伴的美好年华与春日意趣。句意:凛冽的寒风吹断了旧日欢笑里的春日芳华,美好的时光就此逝去。
- 一簪华发为谁新:一簪代指满头(古代男子束发以簪,此处借指头上的发丝);华发即花白的头发;新此处指梳理整饬。句意:满头花白的发丝,又是为谁特意梳理一新?
- 白雪幽兰犹有韵:白雪即《阳春白雪》,古代高雅的乐曲,代指超凡脱俗的志趣;幽兰即兰花,象征高洁清雅的品性;韵指风韵、情致。句意:我的志趣如《阳春白雪》般高雅,品性如空谷幽兰般高洁,至今仍保有清逸的风韵。
- 鹊桥星渚可无人:鹊桥指传说中七夕时喜鹊搭成的相会之桥,代指佳期与相聚的机缘;星渚即星河中的小洲,代指银河边的相会之地。句意:纵然有鹊桥星渚般的佳期佳境,可又有谁能与我共赴?
- 金莲移处任尘昏:金莲原指南朝齐东昏侯为宠妃潘玉儿凿金莲花贴地、令其行其上的典故,后以“金莲”代指女子的足迹,此处借指心上人的踪迹或往昔的美好过往;任尘昏指任凭被尘土蒙敝,无人过问。句意:当年伊人步履所经之处,如今只任凭尘土昏蒙,再无人眷顾。
现代译文
翠竹依旧洁净,不惹半点尘埃。
凛冽霜风,吹断了旧日欢笑里的春日芳华。
满头华发,又是为谁梳理一新?
我心若阳春白雪,品性如空谷幽兰,依旧保有高洁风韵。
纵然有鹊桥星渚般的佳期佳境,可又有谁共赴?
当年伊人步履所经之处,如今只任凭尘土昏蒙。
创作背景
李之仪为北宋中后期词人,曾因得罪权相蔡京被贬,晚年仕途坎坷、境遇清苦。关于本词的确切创作时间尚无定论,学界主流观点认为本词作于其晚年闲居或贬谪期间。此时作者历经人生波折,年华老去,既坚守自身高洁品性,又因知音难觅、往昔美好不再而心生落寞,借本词抒发复杂的人生感慨。
艺术赏析
- 格律合规,对仗工稳:本词为《浣溪沙》正体,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,平仄合律。下片“白雪幽兰犹有韵,鹊桥星渚可无人”为宽对,以“白雪”对“鹊桥”、“幽兰”对“星渚”,意象对应、句式工整,增强了词作的音乐性与形式美。
- 托物言志,意象丰富:全词以“琅玕”“白雪”“幽兰”等意象自喻高洁品性,以“霜风”喻岁月与境遇的摧残,以“华发”写年华老去,以“鹊桥星渚”喻佳期难遇,以“金莲”代指旧人踪迹,借一系列古典意象含蓄传递情感,将个人的人生感慨寄寓于具体物象之中。
- 含蓄蕴藉,情感层次丰富:词作未直抒胸臆,而是以反问句“为谁新”“可无人”“任尘昏”收束各片,将孤寂落寞、知音难觅的怅惘藏于发问之中。同时“犹有韵”一句又体现出作者坚守高洁本心的自持,情感兼具失意感伤与风骨自持,层次饱满。
- 用典自然,意蕴深厚:全词化用《阳春白雪》《牛郎织女鹊桥相会》“金莲”典故,均贴合词作意境,无生硬堆砌之感,进一步拓展了词作的文化内涵与情感厚度。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是李之仪,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首《浣溪沙》是北宋词人李之仪晚年的抒怀之作,借清雅物象与古典意象,抒发了年华老去、知音难觅的落寞怅惘,同时坚守自身高洁的品性,兼具失意的感伤与自持的风骨。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
李之仪为北宋中后期词人,曾因得罪权相蔡京被贬,晚年仕途坎坷、境遇清苦。关于本词的确切创作时间尚无定论,学界主流观点认为本词作于其晚年闲居或贬谪期间。此时作者历经人生波折,年华老去,既坚守自身高洁品性,又因知音难觅、往昔美好不再而心生落寞,借本词抒发复杂的人生感慨。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,对仗工稳 :本词为《浣溪沙》正体,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,平仄合律。下片“白雪幽兰犹有韵,鹊桥星渚可无人”为宽对,以“白雪”对“鹊桥”、“幽兰”对“星渚”,意象对应、句式工整,增强了词作的音乐性与形式美。 2. 托物言志,意象丰富 :全词以“琅玕”“白雪”“幽兰”等意象自喻高洁品性,以“霜风”喻岁月与境遇的摧残,以“华发...