眼儿媚・叠翠阑红斗纤浓

· 朱敦儒

叠翠阑红斗纤浓。
云雨绮为栊。
只忧谢了,偏须著意,障雨遮风。
瑞云香雾虽难觅,蓦地有时逢。
不妨守定,从他人笑,老入花丛。

简要说明

这首咏花词以春日花木为描写核心,先绘花木争妍之盛景,再抒护花惜花之赤诚,继而宕开笔墨谈人生机缘的难遇与偶逢,最终落脚于坚守本心、寄情花丛的超脱心境,兼具细腻的惜物之情与旷达自适的人生态度。

逐句注释

  1. 叠翠阑红斗纤浓:叠翠,指层叠错落的翠绿枝叶与花木;阑红,栏边(或泛指花丛间)的红花;斗纤浓,谓花木以纤巧的姿态与浓艳的色彩相互争胜媲美。
  2. 云雨绮为栊:绮,有花纹的丝织品,此处喻指绮丽轻柔的云气雨雾;栊,原指窗棂、帘栊,此处引申为围护、笼罩。句意为:绮丽的云气雨雾如同精致的帘栊,将满院花木温柔围护。
  3. 只忧谢了,偏须著意,障雨遮风:谢,指花草凋谢;著意,用心、刻意;句意为:只担心繁花一朝凋零,便特意悉心照料,为它遮挡风雨。
  4. 瑞云香雾虽难觅,蓦地有时逢:瑞云香雾,代指美好难得的景致与人生机缘;蓦地,突然、猝然。句意为:这般祥瑞美好的景致与机缘虽难常得,却也总会在不经意间悄然相逢。
  5. 不妨守定,从他人笑,老入花丛:守定,笃定坚守、不轻易改变;从,任凭、不管;句意为:不妨就此坚守本心,任凭旁人笑我痴狂,终老也甘愿沉醉在这花丛之间。

现代译文

层层翠叶叠,栏边红花争妍斗巧,纤姿与艳色各逞风流。
绮云似栊,将满院花木温柔围护。
只恐繁花一朝谢去,便特意悉心照料,为它遮风挡雨。
祥瑞云霭、氤氲香雾虽难常遇,却总在不经意间悄然相逢。
不妨就此笃定初心,任凭旁人笑我痴癫,终老也甘愿沉醉在这花丛之间。

创作背景

朱敦儒为南宋初期著名词人,早年隐居不仕,靖康之变后曾一度避难流离,后虽短暂出仕,晚年退居嘉禾(今浙江嘉兴),自号岩壑老人,过着闲适的隐居生活。这首词应为其晚年闲居赏玩花木时所作,结合其经历,此时的朱敦儒已看透仕途波折,寄情山水花木,词中既藏着对美好事物的珍视,也体现出他超脱世俗、随缘自适的人生态度。学界对具体创作年份暂无定论,主流观点认为是其晚年闲居时期的咏物抒怀之作。

艺术赏析

  1. 咏物与抒怀浑然一体:全词以花木为核心意象,既细致描摹了春日庭院花木争妍的生机景致,又借护花之情寄托自身的惜物之心,以“瑞云香雾”喻人生难得的机缘,最终落脚于“老入花丛”的超脱态度,将物之美与己之志融为一体,无刻意雕琢之感。
  2. 意境清新雅致,氛围感十足:以“叠翠”“阑红”“绮为栊”“瑞云香雾”等浅近雅致的意象,勾勒出幽美闲适的春日花木之景,既有春日蓬勃生机,又带着清旷舒缓的氛围感,贴合词人晚年闲适淡然的心境。
  3. 情感层次递进自然:从绘景到惜花,再到谈人生机缘,最后归于自适,情感层层推进,从具象的花木护持,到抽象的人生态度,过渡流畅自然,无生硬转折。
  4. 语言清旷疏朗,意蕴悠长:全词语句浅白流畅,未堆砌典故与晦涩辞藻,却自带雅致韵味。“从他人笑”一句直白地道出词人不介意世俗眼光、坚守自我的豁达,契合朱敦儒后期词作清旷超脱的整体风格,同时严格贴合《眼儿媚》词牌的格律要求,读来音韵和谐。

常见问题

《眼儿媚・叠翠阑红斗纤浓》的作者和朝代是什么?

《眼儿媚・叠翠阑红斗纤浓》的作者是朱敦儒,页面按宋作品展示。

《眼儿媚・叠翠阑红斗纤浓》主要写了什么?

这首咏花词以春日花木为描写核心,先绘花木争妍之盛景,再抒护花惜花之赤诚,继而宕开笔墨谈人生机缘的难遇与偶逢,最终落脚于坚守本心、寄情花丛的超脱心境,兼具细腻的惜物之情与旷达自适的人生态度。

《眼儿媚・叠翠阑红斗纤浓》的创作背景是什么?

朱敦儒为南宋初期著名词人,早年隐居不仕,靖康之变后曾一度避难流离,后虽短暂出仕,晚年退居嘉禾(今浙江嘉兴),自号岩壑老人,过着闲适的隐居生活。这首词应为其晚年闲居赏玩花木时所作,结合其经历,此时的朱敦儒已看透仕途波折,寄情山水花木,词中既藏着对美好事物的珍视,也体现出他超脱世俗、随缘自适的人生态度。学界对具体创作年份暂无定论,主流观点认为是其晚年闲居时期的咏...

《眼儿媚・叠翠阑红斗纤浓》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 咏物与抒怀浑然一体 :全词以花木为核心意象,既细致描摹了春日庭院花木争妍的生机景致,又借护花之情寄托自身的惜物之心,以“瑞云香雾”喻人生难得的机缘,最终落脚于“老入花丛”的超脱态度,将物之美与己之志融为一体,无刻意雕琢之感。 2. 意境清新雅致,氛围感十足 :以“叠翠”“阑红”“绮为栊”“瑞云香雾”等浅近雅致的意象,勾勒出幽美闲适的春日花木之景,既有春...