这首词以直白质朴的笔触,描绘了词人脱离官场应酬后,独往松下行乐、酌酒赋诗、伴花眠月的隐逸日常,抒发了超脱世俗、自适其志的闲适心境,尽显疏狂自在的隐士风骨。
减字木兰花・无人请我
无人请我。
我自铺氈松下坐。
酌酒裁诗。
调弄梅花作侍儿。
心欢易醉。
明月飞来花下睡。
醉舞谁知。
花满妙巾月满杯。
我自铺氈松下坐。
酌酒裁诗。
调弄梅花作侍儿。
心欢易醉。
明月飞来花下睡。
醉舞谁知。
花满妙巾月满杯。
简要说明
逐句注释
- 无人请我:无人前来邀约赴宴或应酬,直白点出脱离官场社交的闲淡处境。
- 我自铺氈松下坐:氈同“毡”,指坐具;自:径自、自行。此句写词人自行铺好坐席,在松树下安然静坐。
- 酌酒裁诗:酌酒即斟酒饮酒;裁诗指锤炼诗句、作诗,为文人雅事。
- 调弄梅花作侍儿:调弄此处为把玩、拟人化赏玩之意;侍儿即侍女、婢女。词人将梅花视作随身侍婢,以拟人手法赋予梅花灵动意趣,尽显爱梅之深与随性洒脱。
- 心欢易醉:心境欢畅便容易沉醉,点明闲适愉悦的状态。
- 明月飞来花下睡:“飞来”将明月拟人化,仿佛明月主动相伴;此句写词人醉卧花下,与明月、繁花相伴的静谧场景。
- 醉舞谁知:醉后起舞,又有谁能知晓这份独属于自己的意趣,暗含无人赏识的自得与孤高。
- 花满妙巾月满杯:妙巾指华美的头巾(一说为词人的巾帽,亦有版本作“纱巾”),此句以景结情,写繁花落满头巾、月光洒满酒杯的清雅画面,将闲适愉悦的心境融于景物之中。
现代译文
无人前来邀我赴宴应酬,我径自铺好坐席,在松树下安然静坐。
斟酒赋诗,把玩着眼前的梅花,将它当作随身的侍儿。
心中畅快便容易沉醉,明月似也悄然飞来,伴我在花下酣眠。
醉后起舞,又有谁能懂这份悠然意趣?
只见繁花落满巾帽,月光洒满了酒杯。
创作背景
朱敦儒为南宋初期著名隐逸词人,号岩壑老人,早年隐居洛中,以“词俊”之名享誉士林;靖康之变后南渡,曾短暂出仕,晚年隐居嘉禾(今浙江嘉兴),彻底脱离仕宦束缚。这首词应为其晚年归隐时期所作,词人以日常闲淡生活为载体,抒发了超脱世俗、自适其志的隐逸心境。
艺术赏析
- 格律工整,形制精巧:此词为《减字木兰花》正体,双调四十四字,前后段各四句、两仄韵、两平韵,韵脚转换自然,句式错落有致,符合词牌格律规范,读来朗朗上口。
- 拟人手法,意趣盎然:“调弄梅花作侍儿”将梅花拟人化为贴身侍女,“明月飞来花下睡”又赋予明月灵动姿态,将寻常景物赋予人格化的温情,尽显词人随性洒脱的审美意趣。
- 白描抒情,意境疏朗:全词以白描手法铺写日常闲居场景,无刻意雕琢之语,却通过“松”“梅”“明月”“花”“杯”等意象,营造出清幽静谧、超脱世俗的隐逸意境,将闲适自得的心境自然融入景物之中。
- 语言浅白,风格疏狂:词作语言直白浅近,无晦涩用典,却尽显疏狂自在的隐士风骨,契合朱敦儒后期词作“清空疏朗、超然物外”的典型风格,体现了道家“道法自然”的人生哲学。
常见问题
《减字木兰花・无人请我》的作者和朝代是什么?
《减字木兰花・无人请我》的作者是朱敦儒,页面按宋作品展示。
《减字木兰花・无人请我》主要写了什么?
这首词以直白质朴的笔触,描绘了词人脱离官场应酬后,独往松下行乐、酌酒赋诗、伴花眠月的隐逸日常,抒发了超脱世俗、自适其志的闲适心境,尽显疏狂自在的隐士风骨。
《减字木兰花・无人请我》的创作背景是什么?
朱敦儒为南宋初期著名隐逸词人,号岩壑老人,早年隐居洛中,以“词俊”之名享誉士林;靖康之变后南渡,曾短暂出仕,晚年隐居嘉禾(今浙江嘉兴),彻底脱离仕宦束缚。这首词应为其晚年归隐时期所作,词人以日常闲淡生活为载体,抒发了超脱世俗、自适其志的隐逸心境。
《减字木兰花・无人请我》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,形制精巧 :此词为《减字木兰花》正体,双调四十四字,前后段各四句、两仄韵、两平韵,韵脚转换自然,句式错落有致,符合词牌格律规范,读来朗朗上口。 2. 拟人手法,意趣盎然 :“调弄梅花作侍儿”将梅花拟人化为贴身侍女,“明月飞来花下睡”又赋予明月灵动姿态,将寻常景物赋予人格化的温情,尽显词人随性洒脱的审美意趣。 3. 白描抒情,意境疏朗 :全词以...