这首词是南宋初期朱敦儒南渡漂泊途中的抒怀之作。词人借泛舟江上行径所见,将身世飘零之悲、年华迟暮之叹与报国无门之愤融为一体,同时寄寓了对中原沦陷、时局艰难的深沉忧虑,情感沉郁苍凉,兼具个人身世感与家国兴亡之思。
水龙吟・放船千里凌波去
云屯水府,涛随神女,九江东注。
北客翩然,壮心偏感,年华将暮。
念伊嵩旧隐,巢由故友,南柯梦,遽如许!
回首妖氛未扫,问人间、英雄何处!
奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽。
铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦!
但愁敲桂棹,悲吟《梁父》,泪流如雨。
简要说明
逐句注释
-
放船千里凌波去,略为吴山留顾
放船:驾船启程。凌波:船行于波浪之上,形容船行轻快。吴山:泛指江南一带的山峦。略为:暂且、略微。留顾:回头眺望。
句意:驾着小船在千里江波上疾驰,也只是稍稍为江南的山峦停下脚步,回头眺望片刻。 -
云屯水府,涛随神女,九江东注
云屯:云气聚集。水府:传说中水神居住的地方,此处代指江面。九江:泛指长江中下游众多支流。东注:向东奔流。(注:化用宋玉《高唐赋》巫山神女典故,增添江景奇幻色彩)
句意:云气聚集在江面之上,江上波涛仿佛伴着神女而动,长江的万千支流一同向东奔流入海。 -
北客翩然,壮心偏感,年华将暮
北客:词人自指,其为洛阳(北方)人,南渡后流落江南,故称。翩然:船行轻快的样子,暗指自己漂泊不定的行迹。壮心:报效国家的雄心壮志。偏感:偏偏生出感慨。年华将暮:年岁已老,时光迟暮。
句意:我这个北来的旅客,船行虽轻快,却偏偏生出壮志难酬的感慨,只叹自己年岁已近迟暮。 -
念伊嵩旧隐,巢由故友,南柯梦,遽如许
伊嵩:伊水与嵩山,代指词人早年隐居的洛阳故里山水。旧隐:旧日的隐居生活。巢由:巢父、许由,传说中尧时的隐士,此处代指词人早年的隐士同道。南柯梦:化用唐代李公佐《南柯太守传》典故,喻指功名富贵如幻梦一场。遽如许:竟然像这样,指世事变化之快,旧日隐居理想已成泡影。
句意:想起当年在伊水、嵩山之间隐居的日子,还有那些巢父、许由一般的故友,如今想来,那些过往都如南柯一梦,世事变化竟然如此之快! -
回首妖氛未扫,问人间、英雄何处
妖氛:原指妖气,此处代指金兵入侵造成的战祸阴霾。英雄何处:意谓世间何处能找到挽救危局的英雄。
句意:回头遥望中原,金兵的战祸阴霾还未扫平,试问人间,真正能挽救危局的英雄如今又在何处? -
奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽
奇谋:奇伟的谋略,此处指报效国家的计策。可怜:可惜。白羽:白羽扇,古代文士、武将常持以指挥或助兴,此处代指军事指挥权与报国抱负。尘昏:被尘土蒙蔽,暗指抱负被压抑、无用武之地。
句意:我有奇谋想要报效国家,可惜却无处施展,如同白羽扇被尘土蒙蔽,再也派不上用场。 -
铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦
铁锁横江:西晋太康元年王濬伐吴,吴人于长江险要处设铁锁、铁锥阻拦,最终被王濬攻破,此处借指南宋江防空虚,难以抵御强敌。锦帆冲浪:代指孙吴水军战舰,承上句指孙吴凭借江防仍难逃覆灭。孙郎:指孙权,此处代指孙吴政权统治者。良苦:实在愁苦、艰难。
(注:关于此句用典意涵,学界有两说:一为借西晋灭吴旧事讽刺南宋江防形同虚设,一为借历史兴亡抒发对时局的忧虑,此处取主流忧国伤时之说)
句意:当年孙吴曾以铁锁横断长江抵御敌军,最终却还是难逃覆灭的命运,孙权当年面对强敌的局面,实在是何等愁苦! -
但愁敲桂棹,悲吟《梁父》,泪流如雨
但愁:只愁。桂棹:用桂木制作的船桨,此处代指船。《梁父》:即《梁甫吟》,相传诸葛亮早年隐居时好为《梁甫吟》,此处借指词人吟诵忧国伤时的诗篇。泪流如雨:形容悲痛之极,泪水如雨般倾泻。
句意:只愁只能敲击着船舷,悲吟着《梁甫吟》,泪水如雨般倾泻而下。
现代译文
驾着小船在千里江波上疾驰,也只是稍稍为江南的山峦停下脚步,回头眺望片刻。
云气聚集在江面之上,江上波涛仿佛伴着神女而动,长江的万千支流一同向东奔流入海。
我这个北来的旅客,船行虽轻快,却偏偏生出壮志难酬的感慨,只叹自己年岁已近迟暮。
想起当年在伊水、嵩山之间隐居的日子,还有那些巢父、许由一般的故友,如今想来,那些过往都如南柯一梦,世事变化竟然如此之快!
回头遥望中原,金兵的战祸阴霾还未扫平,试问人间,真正能挽救危局的英雄如今又在何处?
我有奇谋想要报效国家,可惜却无处施展,如同白羽扇被尘土蒙蔽,再也派不上用场。
当年孙吴曾以铁锁横断长江抵御敌军,最终却还是难逃覆灭的命运,孙权当年面对强敌的局面,实在是何等愁苦!
只愁只能敲击着船舷,悲吟着《梁甫吟》,泪水如雨般倾泻而下。
创作背景
朱敦儒为北宋末年洛阳人,早年隐居山林,以清狂闲适著称。靖康之变(1127年)后,金兵攻陷中原,朱敦儒辗转南渡,流寓江浙一带。这首词约作于南宋高宗建炎至绍兴年间(1127-1162年),当时南宋朝廷偏安江南,主和派掌权,抗战力量受到压制。词人本有报国之志,却长期得不到重用,加之年岁渐老,身世飘零,目睹中原沦陷、时局艰难,遂写下此词,抒发内心的悲愤与忧国之情。
艺术赏析
-
结构章法:层层递进,开合自如
上阕以泛舟江景起笔,从“放船千里”的开阔场景,转入对身世、年华的感慨,再追忆旧日隐居,以“南柯梦”收束上阕的个人感怀;下阕由个人身世转向家国之忧,以“妖氛未扫”“英雄何处”叩问时局,再以“奇谋无用”抒发壮志难酬的悲愤,借“铁锁横江”的历史典故暗喻南宋危局,最后以“悲吟《梁父》,泪流如雨”收束全篇,情感层层深化,从个人到家国,从追忆到现实,开合有度。 -
用典精当,意蕴深厚
全词多处化用典故,贴切自然:以巢由自比早年隐士生涯,以南柯梦喻指旧日理想的破灭;以诸葛亮悲吟《梁甫吟》的典故,抒发自己怀才不遇的忧愤;以铁锁横江的西晋灭吴旧事,暗讽南宋江防空虚、难御强敌,同时借孙吴覆灭的历史,抒发对国家兴亡的深沉思考。典故的运用既丰富了词的内涵,又避免了直白的抒情,使情感表达更为含蓄深沉。 -
意境营造:雄浑与苍凉交织
上阕写景“云屯水府,涛随神女,九江东注”,以开阔雄浑的江景烘托出漂泊的苍茫感,与下阕的沉郁悲愤形成反差。词人以“凌波”“九江东注”的壮景起笔,却随即转入“年华将暮”“奇谋无用”的苍凉感慨,以乐景衬哀情,更凸显出内心的悲愤。全篇既有江行的开阔意境,又有身世之悲、家国之痛的沉郁氛围,意境兼具雄浑与苍凉。 -
语言风格:朴素自然,情感真挚
朱敦儒南渡后的词作一改早年清旷闲适的风格,变得沉郁悲怆。这首词语言朴素流畅,没有过多藻饰,却能将个人身世之感与家国之忧融为一体,情感真挚动人。如“泪流如雨”一句,以直白的比喻将内心的悲愤具象化,极具感染力。 -
格律合规
此词严格遵循《水龙吟》词牌格律,平仄协调,对仗工整(如“云屯水府,涛随神女”“奇谋报国,可怜无用”等句),句式错落有致,读来抑扬顿挫,富有音乐美。
常见问题
《水龙吟・放船千里凌波去》的作者和朝代是什么?
《水龙吟・放船千里凌波去》的作者是朱敦儒,页面按宋作品展示。
《水龙吟・放船千里凌波去》主要写了什么?
这首词是南宋初期朱敦儒南渡漂泊途中的抒怀之作。词人借泛舟江上行径所见,将身世飘零之悲、年华迟暮之叹与报国无门之愤融为一体,同时寄寓了对中原沦陷、时局艰难的深沉忧虑,情感沉郁苍凉,兼具个人身世感与家国兴亡之思。
《水龙吟・放船千里凌波去》的创作背景是什么?
朱敦儒为北宋末年洛阳人,早年隐居山林,以清狂闲适著称。靖康之变(1127年)后,金兵攻陷中原,朱敦儒辗转南渡,流寓江浙一带。这首词约作于南宋高宗建炎至绍兴年间(1127 1162年),当时南宋朝廷偏安江南,主和派掌权,抗战力量受到压制。词人本有报国之志,却长期得不到重用,加之年岁渐老,身世飘零,目睹中原沦陷、时局艰难,遂写下此词,抒发内心的悲愤与忧国之情。
《水龙吟・放船千里凌波去》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法:层层递进,开合自如 上阕以泛舟江景起笔,从“放船千里”的开阔场景,转入对身世、年华的感慨,再追忆旧日隐居,以“南柯梦”收束上阕的个人感怀;下阕由个人身世转向家国之忧,以“妖氛未扫”“英雄何处”叩问时局,再以“奇谋无用”抒发壮志难酬的悲愤,借“铁锁横江”的历史典故暗喻南宋危局,最后以“悲吟《梁父》,泪流如雨”收束全篇,情感层层深化,从个人到家国...