这首南宋暮春抒怀词,以暮春残景为背景,借“老于前岁”“穷似他人”的身世慨叹,结合“江湖倦客”的漂泊心境,抒发了词人晚年失意、孤寂落寞的迟暮之感,将身世飘零与时节更迭融为一体,意境凄清沉郁。
朝中措・红稀绿暗掩重门
芳径罢追寻。
已是老於前岁,那堪穷似他人。
一杯自劝,江湖倦客,风雨残春。
不是酴醿相伴,如何过得黄昏。
简要说明
逐句注释
- 红稀绿暗掩重门:红稀,指春花凋零,枝头花色稀疏;绿暗,暮春时节草木繁茂,浓绿成荫;重门,多层幽深的门户。此句意为:暮春时节,红花渐稀、浓绿遮眼,层层门户紧闭。
- 芳径罢追寻:芳径,花草丛生的游赏小径,代指昔日踏春寻芳的去处;罢追寻,停止了往昔嬉游的兴致。此句意为:曾经流连的芳花小径,如今再无心思前去追寻。
- 已是老於前岁,那堪穷似他人:於,同“于”;那堪,哪能承受,更何堪;穷,此处兼指境遇穷困与仕途失意。此句意为:今年比去年又苍老了几分,哪能忍受如今的困顿,竟不如寻常旁人。
- 一杯自劝,江湖倦客,风雨残春:自劝,自斟自饮以宽慰自己;江湖倦客,指厌倦了江湖漂泊生涯的词人自身;残春,暮春时节,春将尽之时。此句意为:自斟一杯薄酒,暂且宽慰自己——我这漂泊江湖的疲惫之人,正遭遇着风雨摧残的暮春。
- 不是酴醿相伴,如何过得黄昏:酴醿(tú mí),亦作“荼蘼”,晚春时节开花的灌木,古人认为其花开则春将尽;如何,怎能。此句意为:若不是还有酴醿花相伴,这漫漫长昏,要如何挨过啊。
现代译文
暮春里红花渐稀,浓绿遮满了层层重门。
昔日踏春的芳径,再没兴致去追寻。
今年比去年又老了几分,哪堪如今的困顿,竟不如旁人。
自斟一杯酒,暂且宽慰自己——我这漂泊江湖的倦客,正遇着风雨摧残的残春。
若不是还有酴醿花相伴,这漫漫长昏,要如何挨过啊。
创作背景
朱敦儒为南宋初期知名词人,早年隐居不仕,南渡后曾短暂出仕,晚年因党争落职退居嘉禾(今浙江嘉兴)。这首词应为其晚年失意之作:此时词人历经南渡动荡、仕途坎坷,早已厌倦江湖漂泊,又值年老体衰、境遇困顿,于暮春风雨时节触景生情,将迟暮之悲与身世之慨融入残春景致之中,抒发了落寞孤寂的心境。学界普遍认为此词是其晚年心境的真实写照。
艺术赏析
- 情景交融,意境浑成:全词以暮春残景为载体,“红稀绿暗”“风雨残春”既点明时节,又烘托出凄清落寞的氛围,将词人的衰老、穷困、漂泊之悲与暮春之景融为一体,景为情设,情因景生。
- 意象运用精准传神:选取“酴醿”这一标志性暮春意象,以其花开春尽的特性,暗合词人迟暮之感;“黄昏”本易引人愁思,加之“风雨”的摧残,更添孤寂落寞之态,结尾以设问收束,将独处无依的怅惘推向高潮。
- 语言浅白沉郁,风格转变鲜明:朱敦儒前期词作多清疏旷达之语,此词则转为沉郁苍凉,以浅近直白的语言抒发身世之感,无堆砌辞藻之弊,却将晚年失意的落寞表现得淋漓尽致。
- 格律合规,结构严谨:此词严格遵循《朝中措》词牌格律,上下片结构对称:上片先绘景后抒情,铺陈时节与身世;下片直抒胸臆,以设问作结,余味悠长。其中“已是老於前岁,那堪穷似他人”以流水对形式,将衰老与穷困两层悲慨自然串联,流转自然。
常见问题
《朝中措・红稀绿暗掩重门》的作者和朝代是什么?
《朝中措・红稀绿暗掩重门》的作者是朱敦儒,页面按宋作品展示。
《朝中措・红稀绿暗掩重门》主要写了什么?
这首南宋暮春抒怀词,以 暮春残景 为背景,借“老于前岁”“穷似他人”的身世慨叹,结合“江湖倦客”的漂泊心境,抒发了词人晚年失意、孤寂落寞的迟暮之感,将身世飘零与时节更迭融为一体,意境凄清沉郁。
《朝中措・红稀绿暗掩重门》的创作背景是什么?
朱敦儒为南宋初期知名词人,早年隐居不仕,南渡后曾短暂出仕,晚年因党争落职退居嘉禾(今浙江嘉兴)。这首词应为其晚年失意之作:此时词人历经南渡动荡、仕途坎坷,早已厌倦江湖漂泊,又值年老体衰、境遇困顿,于暮春风雨时节触景生情,将迟暮之悲与身世之慨融入残春景致之中,抒发了落寞孤寂的心境。学界普遍认为此词是其晚年心境的真实写照。
《朝中措・红稀绿暗掩重门》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情景交融,意境浑成 :全词以暮春残景为载体,“红稀绿暗”“风雨残春”既点明时节,又烘托出凄清落寞的氛围,将词人的衰老、穷困、漂泊之悲与暮春之景融为一体,景为情设,情因景生。 2. 意象运用精准传神 :选取“酴醿”这一标志性暮春意象,以其花开春尽的特性,暗合词人迟暮之感;“黄昏”本易引人愁思,加之“风雨”的摧残,更添孤寂落寞之态,结尾以设问收束,将独处无...