这首宋代民间无名氏词作以直白质朴的语言抒发离别相思之苦:主人公借酒浇愁却反添愁绪,泪落满襟,此前未知恋人亦深切思念自己,直到重逢时见对方因思念而身形消瘦,才终于确信了这份跨越千里的深情,情感真挚自然,毫无矫饰。
娇木笪/木笪
酒入愁肠,谁信道、都做泪珠儿滴。
又怎知道恁他忆。
再相逢、瘦了才信得。
又怎知道恁他忆。
再相逢、瘦了才信得。
简要说明
逐句注释
- 酒入愁肠,谁信道、都做泪珠儿滴。
愁肠:郁结着愁思的心怀。谁信道:谁能料到、不曾想。都做:全都化作。句意:本想将酒倾入愁闷的心怀,借以消解愁绪,谁料这酒竟全都化作了眼泪滴落。 - 又怎知道恁他忆。
恁(nèn):宋元口语,意为“如此、这般”。恁他忆:即“他这般思念(我)”。句意:又哪里知晓,他竟如此深切地将我念想。 - 再相逢、瘦了才信得。
信得:才肯相信、真正确信。句意:直到再度与他相逢,见他身形清瘦,才终于笃定了这份深情不假。
现代译文
本想将酒斟进愁肠,借它浇去满心惆怅,
谁料这酒浆,竟全化作了泪珠儿淌。
我哪里晓得,他竟也这般将我念想,
直到重逢那天,见他清瘦模样,才终于肯信这情长。
创作背景
木笪是宋代民间流行的词调,多为市井男女抒发日常情感的作品。这首无名氏词作无明确创作年份,从语言俚俗直白、情感质朴真切的风格来看,属于宋代市民文学范畴,反映了民间普通男女离别后的相思情态,没有文人词作的刻意雕琢,完全源自真实的生活情感体验。
艺术赏析
- 语言质朴直白,贴近口语:全词多用“谁信道”“又怎知道”“才信得”这类口语化虚词,无华丽辞藻,以日常口吻抒发情感,拉近了与读者的距离,让相思之情显得格外真实可信。
- 情感层层递进:先写自身借酒浇愁反添愁的怅惘,再转写对恋人思念的未知,最后以重逢时“瘦了”的细节印证深情,情感流转自然,从个人愁绪延伸至确认彼此的深情,层次分明。
- 化用典故不露痕迹:开篇“酒入愁肠”化用范仲淹《苏幕遮》中“酒入愁肠,化作相思泪”的名句,但剥离了原句的家国之悲,纯粹聚焦于私人的男女相思,更贴合民间情感的纯粹性。
- 以实写虚,具象化情感:结尾用“瘦了”这一细节,将抽象的思念转化为可感知的身形变化,让无形的相思有了具体依托,比直白的抒情更具感染力,尽显民间文学的生动鲜活。
常见问题
《娇木笪/木笪》的作者和朝代是什么?
《娇木笪/木笪》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。
《娇木笪/木笪》主要写了什么?
这首宋代民间无名氏词作以直白质朴的语言抒发离别相思之苦:主人公借酒浇愁却反添愁绪,泪落满襟,此前未知恋人亦深切思念自己,直到重逢时见对方因思念而身形消瘦,才终于确信了这份跨越千里的深情,情感真挚自然,毫无矫饰。
《娇木笪/木笪》的创作背景是什么?
木笪是宋代民间流行的词调,多为市井男女抒发日常情感的作品。这首无名氏词作无明确创作年份,从语言俚俗直白、情感质朴真切的风格来看,属于宋代市民文学范畴,反映了民间普通男女离别后的相思情态,没有文人词作的刻意雕琢,完全源自真实的生活情感体验。
《娇木笪/木笪》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 语言质朴直白,贴近口语 :全词多用“谁信道”“又怎知道”“才信得”这类口语化虚词,无华丽辞藻,以日常口吻抒发情感,拉近了与读者的距离,让相思之情显得格外真实可信。 2. 情感层层递进 :先写自身借酒浇愁反添愁的怅惘,再转写对恋人思念的未知,最后以重逢时“瘦了”的细节印证深情,情感流转自然,从个人愁绪延伸至确认彼此的深情,层次分明。 3. 化用典故不露痕...