恋绣衾

· 无名氏

元宵三五酒半醺。
马蹄前、步步是春。
闹市里、看灯去,喜金吾、不禁夜深。
如今老大都休也,未黄昏、先闭上门。
待月到、窗儿上,对梅花、如对故人。

简要说明

此词以今昔对照为核心脉络,上阕追忆宋代元宵佳节的盛游之乐,下阕抒写晚年的孤寂落寞,借梅花寄寓怀旧思故之情,抒发了身世盛衰之慨,语言质朴自然,情感真挚动人。

逐句注释

  1. 元宵三五酒半醺:元宵三五,即正月十五元宵节;醺,酒醉微酣的样子。句意:元宵佳节,我喝得微醉醺然。
  2. 马蹄前、步步是春:马蹄代指明烛夜游的车马行迹;此处“春”既指时节春色,也暗指元宵佳节满城热闹的氛围。句意:信马游街,沿途所见处处浸透着春日的生机与欢愉。
  3. 闹市里、看灯去,喜金吾、不禁夜深金吾即金吾卫,古代掌管京城宵禁的武官,此处代指宵禁禁令;“不禁夜深”指元宵节期间朝廷解除宵禁,允许民众彻夜观灯游乐。句意:挤入喧闹街市赏灯,正欣喜于宵禁解除,不必担心深夜无法归家。
  4. 如今老大都休也:老大,指年老体衰;都休,指所有游乐兴致都已消歇。句意:如今我年岁已老,往日的游兴早已荡然无存。
  5. 未黄昏、先闭上门:还未到黄昏时分,就早早关上了家门。
  6. 待月到、窗儿上,对梅花、如对故人:等待月光爬上窗棂,对着窗前的梅花,便如同面对着旧日的知己故人。

现代译文

元宵佳节,浅酌几杯便已微醺。信马游街,步步都浸在春日的暖意与欢愉中。挤入喧闹街市赏灯,正欣喜于宵禁解除,可彻夜游玩。
如今年岁渐老,往日的游兴早已消磨殆尽,未到黄昏便早早关上了院门。只待月光爬上窗棂,对着窗前的梅花,便如同对着旧日的知己故人。

创作背景

此词为宋代无名氏所作,未留下确切创作年份。宋代元宵节是举国最为盛大的民俗节日之一,朝廷会解除宵禁,允许市民彻夜观灯游乐,都城临安(今杭州)、汴京(今开封)更是灯市繁盛,仕女游赏不绝。结合词中“如今老大”的抒怀来看,作者大概率是晚年感怀身世,或是经历宋元易代之后,追忆昔日汴京或临安的元宵盛景,抒发个人飘零落寞、今昔盛衰的感慨,整体以怀旧孤寂为核心情感。

艺术赏析

  1. 今昔对比手法:上阕浓墨铺陈昔日元宵的盛游之乐——微醺夜游、闹市观灯、金吾不禁的自由欢愉,与下阕“未黄昏先闭门”的孤寂萧索形成强烈反差,鲜明凸显晚年心境的转变。
  2. 意象寄情:选取“元宵灯市”“金吾不禁”作为宋代元宵民俗的标志性意象,精准还原时代特色;以“梅花”作为晚年孤寂中的精神寄托,将梅花比作“故人”,移情于物,既写出无人相伴的清冷,又赋予梅花以知己的温度,含蓄寄托怀旧之情。
  3. 语言风格:全词浅白质朴,多用口语化表达(如“窗儿上”“如对故人”),无刻意雕琢的辞藻,却将真挚的情感自然流露,兼具通俗性与感染力,符合民间无名氏作品的质朴特点。
  4. 格律合规:此词严格契合《恋绣衾》词牌格律,双调五十四字,前段五句三平韵,后段五句三平韵,音韵和谐流畅,读来朗朗上口。

常见问题

《恋绣衾》的作者和朝代是什么?

《恋绣衾》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。

《恋绣衾》主要写了什么?

此词以今昔对照为核心脉络,上阕追忆宋代元宵佳节的盛游之乐,下阕抒写晚年的孤寂落寞,借梅花寄寓怀旧思故之情,抒发了身世盛衰之慨,语言质朴自然,情感真挚动人。

《恋绣衾》的创作背景是什么?

此词为宋代无名氏所作,未留下确切创作年份。宋代元宵节是举国最为盛大的民俗节日之一,朝廷会解除宵禁,允许市民彻夜观灯游乐,都城临安(今杭州)、汴京(今开封)更是灯市繁盛,仕女游赏不绝。结合词中“如今老大”的抒怀来看,作者大概率是晚年感怀身世,或是经历宋元易代之后,追忆昔日汴京或临安的元宵盛景,抒发个人飘零落寞、今昔盛衰的感慨,整体以怀旧孤寂为核心情感。

《恋绣衾》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 今昔对比手法 :上阕浓墨铺陈昔日元宵的盛游之乐——微醺夜游、闹市观灯、金吾不禁的自由欢愉,与下阕“未黄昏先闭门”的孤寂萧索形成强烈反差,鲜明凸显晚年心境的转变。 2. 意象寄情 :选取“元宵灯市”“金吾不禁”作为宋代元宵民俗的标志性意象,精准还原时代特色;以“梅花”作为晚年孤寂中的精神寄托,将梅花比作“故人”,移情于物,既写出无人相伴的清冷,又赋予梅花...