调笑/调笑令

· 无名氏

衫湿。
情何极。
上下花间声转急。
满船明月芦花白。
秋水长天一色。
芳年未老时难得。
目断远空凝碧。

简要说明

这首宋代佚名的《调笑令》是一首抒情小令,以秋夜江景为载体,开篇直抒悲戚,继而铺陈离别场景与辽远秋景,最后抒发对美好年华的珍惜与望断天涯的思念,情感深沉含蓄,意境清冷开阔。

逐句注释

  1. 衫湿。
    泪水浸湿衣衫,开篇直接点明主人公悲恸落泪的状态,奠定全词感伤的基调。

  2. 情何极。
    何极:即无穷无尽。谓内心的情意、愁思悠长渺远,没有尽头,总括全词的情感内核。

  3. 上下花间声转急。
    上下:指花丛间上下翻飞穿梭的禽鸟或随风摇曳的花枝;声转急:周遭声响骤然急促,或是离别时的笙乐、风声花叶声愈发急促,以动态的声响烘托出离别之际的紧张怅惘氛围。

  4. 满船明月芦花白。
    皎洁的月光洒满行船,岸边芦花在月色下洁白如雪,描绘出秋夜江行的清冷孤寂之景,将愁思融入具象的景物之中。

  5. 秋水长天一色。
    化用唐代王勃《滕王阁序》中> 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色的名句,形容秋日江水与天空澄澈辽远,浑然一体,拓宽了全词的意境格局。

  6. 芳年未老时难得。
    芳年:美好的青春年华。谓青春尚未老去的时光本就难得可贵,暗含对韶华易逝的惋惜,将个人离愁与时光感慨相结合。

  7. 目断远空凝碧。
    目断:极目远望直到视线穷尽;凝碧:指碧绿的天空澄澈如凝脂一般。谓主人公极目远眺远方的碧空,久久凝望,寄托了对远方之人的思念与无尽的怅惘,以景结情,余韵悠长。

现代译文

泪水浸湿了我的衣衫,
满怀的情意悠悠无尽期。
花丛间上下翻飞,周遭声响骤然急促。
满船铺洒着皎洁的月色,岸边芦花洁白如雪。
秋日江水与长天浑然一色,澄澈辽远。
青春年少的美好时光本就难得,
我极目远眺远方澄澈的碧空,久久凝伫凝望。

创作背景

此词为宋代佚名作者所作,《调笑令》又名《调笑》《转应曲》,本为唐教坊曲名,宋代沿用为词牌。因作者佚名,无明确史料记载其具体创作时间与写作缘起。从词中“满船明月”“秋水长天”等江南秋江意象来看,此词当为借秋夜江行之景抒发离别愁思或羁旅情怀的抒情小令,大概率出自民间或下层文人之手,情感质朴真挚,贴近日常的生活体验。

艺术赏析

  1. 章法结构:全词以“情”为线索,开篇直抒胸臆,以“衫湿”点出悲戚,“情何极”总括愁思;中间铺陈场景与秋景,以“声转急”烘托离别氛围,以“秋水长天一色”拓宽意境;最后以“目断远空”收束情感,层层递进,结构完整而紧凑。
  2. 用典与意象:“秋水长天一色”化用王勃名句,自然贴切,将个人离愁置于开阔的宇宙背景之中,既提升了意境的层次感,又暗含了个体在天地间的渺小与怅惘。此外,“满船明月”“芦花”“远空凝碧”等意象均为典型的秋日感伤意象,共同营造出清冷孤寂的氛围,以景衬情,将抽象的愁思具象化。
  3. 表现手法:采用先情后景、情景交融的手法,开篇直抒悲情,继而以动态声响与静态秋景烘托情绪,最后以景结情,言有尽而意无穷。全词语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,情感真挚深沉,将离别之愁与韶华之叹融为一体,兼具细腻的个人情感与开阔的意境。
  4. 格律特色:此词为《调笑令》的变体,打破了正体“双叠句”的格式(如王建《调笑令·团扇》的叠句形式),以流畅的散文化句式铺陈情景,在短小的篇幅内容纳了丰富的情感与意象,体现了宋代民间小令灵活多变的创作特色。

常见问题

《调笑/调笑令》的作者和朝代是什么?

《调笑/调笑令》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。

《调笑/调笑令》主要写了什么?

这首宋代佚名的 《调笑令》 是一首抒情小令,以秋夜江景为载体,开篇直抒悲戚,继而铺陈离别场景与辽远秋景,最后抒发对美好年华的珍惜与望断天涯的思念,情感深沉含蓄,意境清冷开阔。

《调笑/调笑令》的创作背景是什么?

此词为宋代佚名作者所作, 《调笑令》 又名《调笑》《转应曲》,本为唐教坊曲名,宋代沿用为词牌。因作者佚名,无明确史料记载其具体创作时间与写作缘起。从词中“满船明月”“秋水长天”等江南秋江意象来看,此词当为借秋夜江行之景抒发离别愁思或羁旅情怀的抒情小令,大概率出自民间或下层文人之手,情感质朴真挚,贴近日常的生活体验。

《调笑/调笑令》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构 :全词以“情”为线索,开篇直抒胸臆,以“衫湿”点出悲戚,“情何极”总括愁思;中间铺陈场景与秋景,以“声转急”烘托离别氛围,以“秋水长天一色”拓宽意境;最后以“目断远空”收束情感,层层递进,结构完整而紧凑。 2. 用典与意象 :“秋水长天一色”化用王勃名句,自然贴切,将个人离愁置于开阔的宇宙背景之中,既提升了意境的层次感,又暗含了个体在天地间的...