这首词以失意士人的口吻,直白抒发了进退维谷的困顿、对功名富贵的看破,以及借狂放享乐排遣苦闷的复杂心态,于洒脱中暗藏落寞与自嘲。
殢人娇
解了痴绦,泼煞闷火。
眉尖上、放闲愁锁。
高来不可,低来不可,莫是人间剩我一个。
富贵谩人,功名赚我。
且舞个采莲曲破。
红裙腰细,醁醅盏大,须占取、名花艳中醉卧。
眉尖上、放闲愁锁。
高来不可,低来不可,莫是人间剩我一个。
富贵谩人,功名赚我。
且舞个采莲曲破。
红裙腰细,醁醅盏大,须占取、名花艳中醉卧。
简要说明
逐句注释
- 解了痴绦,泼煞闷火:痴绦,比喻世俗名利如丝绦般捆缚身心;解了,即挣脱、摆脱。泼煞,意为彻底扑灭;闷火,指郁结心头的烦闷情绪。此句写词人试图挣脱名利枷锁,浇灭胸中愁闷。
- 眉尖上、放闲愁锁:放,松开、卸下;闲愁锁,指紧锁于眉尖的愁绪。此句写词人虽欲排遣烦闷,却仍有闲愁萦绕眉端。
- 高来不可,低来不可:高来,指谋求高位、仕途通达;低来,指屈居人下、安于下位。两句直白写出进退两难的窘迫处境。
- 莫是人间剩我一个:莫是,难道是;剩我一个,即唯有自己不合时宜。此句以反问抒发孤独失意、无人理解的慨叹。
- 富贵谩人,功名赚我:谩,通“漫”,欺骗;赚,哄骗、迷惑。两句批判功名富贵不过是欺哄世人的虚妄之物,暗含自己被功名所误的悔意。
- 且舞个采莲曲破:采莲曲,以采莲为主题的乐曲;曲破,唐宋大曲的末段,节奏急促热烈,常配合舞蹈表演。此句写词人姑且以舞乐排遣愁绪。
- 红裙腰细,醁醅盏大:红裙,指舞女的衣裙,代指曼妙的舞姬;腰细,形容舞女身姿纤细。醁醅,指美酒;盏大,即使用大杯饮酒,表现畅饮的豪放姿态。
- 须占取、名花艳中醉卧:占取,即占得、享受;名花艳中,指名花盛放的花丛之间。此句写词人欲以纵情享乐、醉卧花丛的方式彻底消解苦闷。
现代译文
挣脱了名利缠缚的丝绦,浇灭了胸中郁结的闷火。可眉尖之上,依旧锁着解不开的闲愁。想要向上攀附却力不能及,想要屈居人下又心有不甘,难道这人间,只剩下我这一个不合时宜的人?
富贵不过是骗人的虚话,功名也只是哄骗世人的圈套。姑且跳一支采莲大曲吧,看那红裙舞女腰肢纤细,捧起满杯的醁醅美酒,定要在名花盛放的花丛中,醉卧不醒。
创作背景
此词为宋代佚名文人所作,具体创作年份与背景已不可考。宋代商品经济高度繁荣,市民阶层兴起,不少仕途失意或厌倦官场的士人,常以市井享乐消解精神苦闷。这类词作多以直白口语抒发对功名富贵的看破,以及失意后的狂放自适,反映了当时底层或失意文人的普遍心态。
艺术赏析
- 格律与语言风格:此词调为《殢人娇》(又名《千年调》),以仄声为韵,句式错落自然。语言摒弃传统诗词的雕琢辞藻,多用市井口语,如“高来不可,低来不可”“富贵谩人,功名赚我”,直白恳切,将失意者的心声直接吐露,极具生活气息。
- 抒情逻辑与层次:上片先写词人试图摆脱名利束缚,却仍被闲愁缠绕,继而以“莫是人间剩我一个”的反问,将孤独失意推向高潮;下片先批判功名富贵的虚妄,再以舞乐、饮酒、醉卧花丛的狂放举动排遣苦闷,情感从困顿愤懑转为故作洒脱,层层递进,将失意士人的复杂心态展现得淋漓尽致。
- 反衬手法:以“红裙腰细”“醁醅盏大”“名花艳中醉卧”的热闹享乐场景,反衬词人内心的孤独与落寞,用表面的狂放掩盖真实的失意,形成“以乐景写哀”的艺术效果,更添悲凉之意。
- 主题内涵:词作既抒发了仕途不顺的困顿,也表达了对世俗名利的清醒认知,暗含对个体精神自由的追求,是宋代失意士人心态的典型写照。
常见问题
《殢人娇》的作者和朝代是什么?
《殢人娇》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。
《殢人娇》主要写了什么?
这首词以失意士人的口吻,直白抒发了进退维谷的困顿、对功名富贵的看破,以及借狂放享乐排遣苦闷的复杂心态,于洒脱中暗藏落寞与自嘲。
《殢人娇》的创作背景是什么?
此词为宋代佚名文人所作,具体创作年份与背景已不可考。宋代商品经济高度繁荣,市民阶层兴起,不少仕途失意或厌倦官场的士人,常以市井享乐消解精神苦闷。这类词作多以直白口语抒发对功名富贵的看破,以及失意后的狂放自适,反映了当时底层或失意文人的普遍心态。
《殢人娇》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与语言风格 :此词调为《殢人娇》(又名《千年调》),以仄声为韵,句式错落自然。语言摒弃传统诗词的雕琢辞藻,多用市井口语,如“高来不可,低来不可”“富贵谩人,功名赚我”,直白恳切,将失意者的心声直接吐露,极具生活气息。 2. 抒情逻辑与层次 :上片先写词人试图摆脱名利束缚,却仍被闲愁缠绕,继而以“莫是人间剩我一个”的反问,将孤独失意推向高潮;下片先批...