这首词为怀人抒愁之作,以今昔对比的结构,先追忆昔日与亲友(或恋人)同游曲江、醉赏初春小梅的欢会场景,再转入离别后花残结子、故人远去的孤寂,末句以黄昏独处的画面收束,抒发了深沉的相思与物是人非的怅惘。
眼儿媚・前时同醉曲江滨
前时同醉曲江滨。
初样小梅春。
花残人远,几经风雨,结子青青。
谁知别後无肠断,行尽水云程。
修峰万仞,邮亭息鞚,独对黄昏。
初样小梅春。
花残人远,几经风雨,结子青青。
谁知别後无肠断,行尽水云程。
修峰万仞,邮亭息鞚,独对黄昏。
简要说明
逐句注释
- 前时同醉曲江滨:前时,往日、从前;曲江滨,曲江之滨,曲江为唐宋时期著名游赏胜地(今陕西西安曲江池遗址),此处泛指春日游赏的水边佳处。句意:往日里一同在曲江之边醉酒游赏。
- 初样小梅春:初样,初始的模样、初绽的姿态;初样小梅指初春刚开放的梅花;春,点明时节为初春。句意:当时正是初春,小梅初绽报春的时节。
- 花残人远,几经风雨,结子青青:花残,花朵凋残;人远,指故人远去他乡;几经风雨,历经几番风雨催折;结子青青,梅子结出青绿的果实。此句以梅花从绽放到结子的时序变化,暗喻离别之久、时光流逝。
- 谁知别後无肠断,行尽水云程:谁知,哪里料到;别後,即“别后”,离别之后;无肠断:此处或为“肠断无”的语序倒置,亦有传抄版本作“不肠断”,结合上下文当指离别后终日肝肠寸断(疑为传抄时语序或用字讹误);行尽水云程,走完了如云水般迢遥的旅途,代指故人远去的漫长路程。
- 修峰万仞,邮亭息鞚,独对黄昏:修峰,高高的山峰;万仞,形容极高(古代以七尺或八尺为一仞);邮亭,古代供旅人歇息、传递文书的驿站;息鞚,勒住马缰停下(鞚为马笼头,此处代指马匹);独对黄昏,独自面对着黄昏的暮色。此句描绘了词人独自驻留驿站、凝望黄昏的孤寂场景。
现代译文
还记得昔日同游,醉倒在曲江之滨,
那时正是初春,小梅初绽报春信。
如今花已凋残,故人早已远去,
几番风雨催过,梅子已结得青青满枝。
谁料离别之后,我终日肝肠寸断,
你早已行尽了云水迢迢的远途。
眼前只见万仞高峰耸立,
驿站前勒马停歇,独自对着黄昏,
只剩满胸寂寂的愁绪。
创作背景
此词为宋代无名氏所作,未留下明确创作时间与作者信息,属于宋代民间抒情词的典型代表。结合内容推测,当为词人送别亲友或恋人后,在春日梅熟时节途经驿站,触景生情所作:以曲江春景的今昔对比,抒发离别后的相思之苦与物是人非的怅惘。宋代民间词作多以直白真挚的情感、朴素自然的语言见长,此词正是此类风格的体现。
艺术赏析
- 结构与今昔对比:全词采用“忆昔-伤今”的结构,上片追忆昔日同醉曲江的欢会,以“初样小梅”点明春日盛景;下片笔锋一转,从“花残人远”过渡到别后的孤寂,以梅花结子的时序变化暗喻离别之久,形成鲜明的今昔反差,强化了相思的深沉。
- 意象营造与情景交融:词中选取“曲江”“小梅”“风雨结子”“修峰”“邮亭”“黄昏”等经典意象,以景物的变迁烘托人事的变迁。末句“独对黄昏”以景结情,将抽象的相思愁绪融入黄昏暮色的清冷画面中,含蓄深沉,余味悠长。
- 语言与抒情特色:全词语言朴素自然,无繁复用典,以直白真挚的口吻抒发情感,符合宋代民间词作的典型风格。其中“花残人远,几经风雨,结子青青”以物喻人,将时光流逝、离别之久寄寓于梅花的生长变化中,抒情含蓄而有韵味。
- 格律细节:此词符合《眼儿媚》词牌的基本格律(双调四十八字,前段五句三平韵、后段五句两平韵),虽偶有韵脚宽合,但整体节奏流畅,符合宋词的演唱传统。
常见问题
《眼儿媚・前时同醉曲江滨》的作者和朝代是什么?
《眼儿媚・前时同醉曲江滨》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。
《眼儿媚・前时同醉曲江滨》主要写了什么?
这首词为怀人抒愁之作,以今昔对比的结构,先追忆昔日与亲友(或恋人)同游曲江、醉赏初春小梅的欢会场景,再转入离别后花残结子、故人远去的孤寂,末句以黄昏独处的画面收束,抒发了深沉的相思与物是人非的怅惘。
《眼儿媚・前时同醉曲江滨》的创作背景是什么?
此词为宋代无名氏所作,未留下明确创作时间与作者信息,属于宋代民间抒情词的典型代表。结合内容推测,当为词人送别亲友或恋人后,在春日梅熟时节途经驿站,触景生情所作:以曲江春景的今昔对比,抒发离别后的相思之苦与物是人非的怅惘。宋代民间词作多以直白真挚的情感、朴素自然的语言见长,此词正是此类风格的体现。
《眼儿媚・前时同醉曲江滨》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构与今昔对比 :全词采用“忆昔 伤今”的结构,上片追忆昔日同醉曲江的欢会,以“初样小梅”点明春日盛景;下片笔锋一转,从“花残人远”过渡到别后的孤寂,以梅花结子的时序变化暗喻离别之久,形成鲜明的今昔反差,强化了相思的深沉。 2. 意象营造与情景交融 :词中选取“曲江”“小梅”“风雨结子”“修峰”“邮亭”“黄昏”等经典意象,以景物的变迁烘托人事的变迁。末...