六州

· 无名氏

承圣绪,垂意在升平。
驱貔虎,策豪英。
号令肃天兵。
四方无复羽书征。
德泽浸群生。
睿谋雄俊,绌汉高狭陋,慕三皇二帝,登闳缉乐缀文明。
将升岱狱告功成。
玉牒金绳。
腾宝飞声。
事难评。
轩鼎就、清都一梦俄顷。
飞霞佩,乘龙驭,羽卫入高清。
祥光浮动五色,迎鸾凤,杂箫笙。
因山功就,同轨人至,铭旌画翣,行背重城。
楚笳凝咽,汉仪雄盛,攀慕伤情。
惟馀内传,知向蓬瀛。

简要说明

这首宋代无名氏所作的《六州》属于宫廷鼓吹雅乐歌词,以庄重典雅的笔触歌颂帝王承接统绪、开创太平盛世的文治武功,描绘了王朝无战事、德泽万民的治世图景,同时叙写帝王驾崩后的升遐哀荣与仙乡归宿,兼具颂圣与悼亡的双重情感,彰显皇家威仪与皇权神圣性。

逐句注释

承圣绪,垂意在升平。
注释:承,承接;圣绪,帝王传承的统绪基业;垂意,用心留意;升平,太平盛世。句意:承接先朝帝王的统绪,一心致力于天下太平的治世。

驱貔虎,策豪英。
注释:貔虎,喻指勇猛善战的将士;策,驱使、任用;豪英,英雄豪杰。句意:率领勇猛的将士,任用天下的英才豪杰。

号令肃天兵。
注释:肃,整肃严明;天兵,朝廷的正规军队。句意:军令严明,整肃朝廷的精锐部队。

四方无复羽书征。
注释:羽书,插有羽毛的紧急军事文书;征,战事、征伐。句意:天下四方从此再无紧急战事,烽烟永息。

德泽浸群生。
注释:德泽,帝王施予的恩德;浸,浸润、遍及;群生,天下百姓。句意:帝王的恩德遍及每一位百姓。

睿谋雄俊,绌汉高狭陋,慕三皇二帝,登闳缉乐缀文明。
注释:睿谋,帝王英明的谋略;,通“黜”,摒弃、贬斥;汉高,汉高祖刘邦;狭陋,见识狭隘鄙陋;三皇二帝,泛指上古贤明帝王;登闳,宏大高远;缉乐,整理礼乐;缀文明,修饰文采教化。句意:帝王的英明谋略远超豪杰,摒弃汉高祖的狭隘鄙陋,仰慕上古三皇五帝的治世之道,推行宏大教化,整理礼乐制度,彰显文明盛世。

将升岱狱告功成。
注释:岱狱,即泰山,古代帝王封禅告祭的圣地;告功成,向天地报告功业成就。句意:即将登临泰山举行封禅大典,向天地告慰天下一统的功业已成。

玉牒金绳。
注释:玉牒金绳,玉牒为古代帝王封禅时所用的玉制文书,金绳为捆扎玉牒的金质绳索,代指封禅礼器。句意:封禅所需的玉牒金绳等礼器一应齐备。

腾宝飞声。
注释:腾,传播远扬;宝,代指帝王的圣德;飞声,声名远播。句意:帝王的圣德广为传播,声名远扬天下。

事难评。
注释:意为帝王的功业盛德,实难用言语尽数评说,极言其伟大。句意:帝王的功业盛德,难以评说。

轩鼎就、清都一梦俄顷。
注释:轩鼎,轩辕黄帝铸鼎升仙的典故,此处代指帝王驾崩;清都,传说中天帝居住的天宫;俄顷,片刻、转瞬。句意:帝王如同轩辕铸鼎升仙一般,转瞬之间便如清都一梦,魂归天外。

飞霞佩,乘龙驭,羽卫入高清。
注释:飞霞佩,以飞霞为饰的佩件,代指帝王的仙家风范;乘龙驭,乘坐龙驾的宝车;羽卫,帝王的仪仗卫队;高清,指高空天界。句意:帝王魂魄佩戴飞霞佩饰,乘坐龙驾宝车,仪仗护卫升入天界。

祥光浮动五色,迎鸾凤,杂箫笙。
注释:祥光,吉祥的五色光芒;鸾凤,鸾鸟与凤凰,象征祥瑞;杂,齐奏混杂;箫笙,两种古乐器,代指宫廷乐声。句意:五彩祥光浮动天际,鸾凤前来迎接,箫笙乐声齐鸣。

因山功就,同轨人至,铭旌画翣,行背重城。
注释:因山,帝王陵墓依山而建;同轨,车轨统一,代指天下一统;人至,指各地臣民前来送葬;铭旌,古代丧礼中书写死者官职姓名的旗帜;画翣,丧葬时装饰棺柩的画饰;重城,指京城。句意:依山而建的帝王陵墓已然完工,天下一统后各地臣民纷纷前来送葬,铭旌画翣仪仗齐备,送葬队伍缓缓离开京城。

楚笳凝咽,汉仪雄盛,攀慕伤情。
注释:楚笳,楚地的胡笳,代指丧葬乐曲;凝咽,声音哽咽凄切;汉仪,汉代的丧葬礼仪,代指朝廷正规丧礼;攀慕,臣子攀附帝王车驾,哀慕不已。句意:楚笳之声哽咽凄切,朝廷丧礼威仪隆重盛大,群臣攀附车驾哀慕不已,悲痛伤情。

惟馀内传,知向蓬瀛。
注释:惟馀,只有;内传,指帝王内廷事迹或仙传典籍;蓬瀛,蓬莱、瀛洲,传说中的海上仙山。句意:唯有内廷传载的事迹可知,帝王魂魄已去往蓬莱瀛洲的仙乡。

现代译文

承接先皇的统绪,一心致力于天下太平。
率领勇猛的将士,任用天下英才豪杰。
军令严明,整肃朝廷的精锐雄兵。
四方从此再无紧急战事,烽烟永息。
帝王的恩德遍及天下百姓。
英明谋略远超豪杰,摒弃汉高祖的狭隘鄙陋,仰慕上古三皇五帝的治世之道。
推行宏大教化,整理礼乐制度,彰显文明盛世。
即将登临泰山,举行封禅大典,向天地告慰功业已成。
玉牒金绳等封禅礼器一应齐备。
圣德远播,声名飞扬天下。
帝王的功业盛德,实难评说。
可叹帝王如轩辕铸鼎升仙,转瞬之间便如清都一梦,魂归天外。
佩戴飞霞佩饰,乘坐龙驾宝车,仪仗护卫升入天界。
五彩祥光浮动天际,鸾凤前来迎接,箫笙乐声齐鸣。
依山而建的陵墓已然完工,天下一统后各地臣民纷纷前来送葬。
铭旌画翣仪仗齐备,送葬队伍缓缓离开京城。
楚笳之声哽咽凄切,朝廷丧礼威仪隆重,群臣攀附车驾哀慕伤情。
唯有内廷传载的事迹可知,帝王魂魄已去往蓬莱瀛洲的仙乡。

创作背景

此篇为宋代宫廷鼓吹曲辞《六州》,学界对其具体创作时间与所歌颂的帝王无定论,主流观点认为其属于皇家郊庙或丧葬仪式所用的雅乐歌词:
1. 内容上既歌颂帝王开创太平盛世的文治武功,又叙写帝王驾崩后的升遐哀荣,兼具颂圣与悼亡的双重功能,符合宋代宫廷雅乐“以乐铭功”的传统;
2. 宋代宫廷鼓吹乐多沿袭唐代制度,《六州》为常用曲题,多用于朝会、祭祀、丧葬等正式场合,语言庄重典雅,多用典实,体现了宋代宫廷文学的规范与特色;
3. 作者佚名,推测为宋代御用文人所作,旨在通过雅乐歌词强化皇权神圣性,宣扬王朝治世理想。

艺术赏析

  1. 体裁与形制:《六州》为唐代以来的鼓吹曲辞旧题,宋代沿用为宫廷雅乐乐歌,整体句式规整,兼具乐歌的演唱韵律与文学的抒情性,符合皇家典礼的仪式要求。
  2. 用典与意象:全篇大量运用古典典故,如以“貔虎”代指将士、“汉高”与“三皇二帝”对比凸显帝王治世追求、“轩鼎”“清都”“蓬瀛”结合上古神话将帝王死亡升华为仙乡归宿,强化了皇权的神圣性;意象上以“祥光”“鸾凤”“箫笙”营造升仙的祥瑞氛围,以“楚笳”“铭旌”“重城”烘托丧葬的哀荣之感,对比鲜明,情感层次丰富。
  3. 结构与情感:全诗结构完整,从承接统绪、开创治世,到封禅愿景、帝王驾崩,再到升遐哀荣、归宿仙乡,层层递进,先扬后抑,情感从庄重歌颂转为哀婉伤情,最终归于超脱的仙乡想象,完整呈现了帝王一生的功业与身后哀荣。
  4. 语言特色:用词典雅凝练,多用四字、六字句式,语言规整庄重,符合宫廷雅乐的语体规范,如“德泽浸群生”“腾宝飞声”等句以极简的笔墨概括帝王恩德与声名,兼具文学性与仪式感。
  5. 思想内涵:作为宫廷雅乐,核心是歌颂帝王圣德与王朝治世,同时通过升仙的叙事将帝王死亡转化为神圣的升遐,强化了皇权的永恒性,也体现了宋代宫廷文学中对帝王圣明、王朝长治久安的祈愿。

常见问题

《六州》的作者和朝代是什么?

《六州》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。

《六州》主要写了什么?

这首宋代无名氏所作的《六州》属于宫廷鼓吹雅乐歌词,以庄重典雅的笔触歌颂帝王承接统绪、开创太平盛世的文治武功,描绘了王朝无战事、德泽万民的治世图景,同时叙写帝王驾崩后的升遐哀荣与仙乡归宿,兼具颂圣与悼亡的双重情感,彰显皇家威仪与皇权神圣性。

《六州》的创作背景是什么?

此篇为宋代宫廷鼓吹曲辞《六州》,学界对其具体创作时间与所歌颂的帝王无定论,主流观点认为其属于皇家郊庙或丧葬仪式所用的雅乐歌词: 1. 内容上既歌颂帝王开创太平盛世的文治武功,又叙写帝王驾崩后的升遐哀荣,兼具颂圣与悼亡的双重功能,符合宋代宫廷雅乐“以乐铭功”的传统; 2. 宋代宫廷鼓吹乐多沿袭唐代制度,《六州》为常用曲题,多用于朝会、祭祀、丧葬等正式场合,语言...

《六州》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与形制 :《六州》为唐代以来的鼓吹曲辞旧题,宋代沿用为宫廷雅乐乐歌,整体句式规整,兼具乐歌的演唱韵律与文学的抒情性,符合皇家典礼的仪式要求。 2. 用典与意象 :全篇大量运用古典典故,如以“貔虎”代指将士、“汉高”与“三皇二帝”对比凸显帝王治世追求、“轩鼎”“清都”“蓬瀛”结合上古神话将帝王死亡升华为仙乡归宿,强化了皇权的神圣性;意象上以“祥光”“...