木兰花/玉楼春

· 无名氏

花间棠棣。
匹似人间兄与弟。
一种花枝。
底事当年却盛衰。
中臧蜾蠃。
忽遇暝蛉真类我。
换叶移根。
要与相辉映一门。

简要说明

这首词以花木与昆虫为喻,借《诗经》棠棣之典与“蜾蠃螟蛉”的典故,歌咏兄弟间的亲密情谊,既感慨兄弟同根却境遇有别,又勉励兄弟同心同德,共同光耀家族门庭。

逐句注释

  1. 花间棠棣:花丛之中的棠棣花。棠棣,即常棣,《诗经·小雅·常棣》为歌咏兄弟情谊的经典篇目,后世常以棠棣花代指兄弟。
  2. 匹似人间兄与弟:(棠棣花的情谊)恰似人世间的兄弟。匹似,犹言恰似、好比。
  3. 一种花枝:同属一种的花枝,此处指棠棣花同根而生。一种,同一种、同一类。
  4. 底事当年却盛衰:为何同一种花木,当年却有荣枯盛衰之别?底事,宋代口语,意为“何事、为什么”;盛衰,此处既指花开的繁盛与衰败,也暗喻兄弟境遇或家族的兴衰起伏。
  5. 中臧蜾蠃:(情谊)藏在如蜾蠃般的亲近之中。中臧即“中藏”,腹中藏着;蜾蠃(guǒ luǒ),一种细腰蜂,古人误以为蜾蠃取螟蛉之子为己子,后世以“蜾蠃螟蛉”比喻亲密的亲缘、师徒关系。
  6. 忽遇暝蛉真类我:忽然遇到(兄弟)如同螟蛉与蜾蠃一般亲近无间,真如亲弟兄。暝蛉即螟蛉,蛾的幼虫,此处代指兄弟;类我,与我(彼此)相类,指性情、境遇相近。
  7. 换叶移根:更换枝叶、移栽根系,此处比喻兄弟各自成家或发展事业,但仍同根同源。
  8. 要与相辉映一门:要彼此扶持、互相映照,共同光耀家族门庭。要与即“要同、要和”;相辉映,互相彰显、成就;一门,指家族、家门。

现代译文

花丛间盛放的棠棣花枝,
恰似人世间手足弟兄。
本是同根同一种花木,
为何当年却有荣枯盛衰?
细腰蜂腹中藏着寄望,
忽逢螟蛉竟如亲弟兄一般。
纵然换叶移根各自生长,
也要彼此辉映光耀一门。

创作背景

这首词为宋代无名氏所作,具体创作年代与作者生平已不可考。宋代宗法制度完善,宗族伦理备受重视,兄弟和睦、家族兴旺是社会主流的伦理追求,此类以兄弟情谊为主题的词作多流传于民间,或用于家族劝勉、教化。全词借常见的花木与昆虫意象,将深刻的家族伦理主题通俗化,体现了宋代民间对亲情伦理的重视。

艺术赏析

  1. 用典贴切自然:全词两处用典皆紧扣主题。开篇以《诗经·常棣》的棠棣之典,直接点明兄弟情谊的核心主题,赋予词作深厚的文化底蕴;下片用“蜾蠃螟蛉”的典故,将兄弟间的亲密无间具象化,既契合民间普遍认知,又巧妙强化了情感表达,无生硬堆砌之感。
  2. 比兴手法娴熟:以棠棣花起兴,先写花的同枝异态,自然过渡到人间兄弟同根却境遇有别的感慨,由物及人,将抽象的伦理情感转化为可感的自然意象,兼具形象性与哲理性。
  3. 结构层次清晰:上片由花及人,先以棠棣喻兄弟,再以“盛衰”之问引出对兄弟境遇的感慨;下片以蜾蠃螟蛉的典故收束上片的疑问,点明兄弟亲如一家的核心,最后以“换叶移根”“相辉映一门”收束,既写兄弟各自发展的现实,又升华出同心协力光耀家族的美好期许,情感层层递进,结构完整严谨。
  4. 语言质朴通俗:作为民间无名氏作品,语言浅近直白,多用口语化表达(如“底事”),同时融入经典典故,兼顾了通俗性与文学性,易于大众理解与传唱。
  5. 词牌适配得当:此作所用《木兰花/玉楼春》调,句式为七言八句,符合词牌基本格律,韵脚和谐自然,符合宋代民间词作的创作特点。

常见问题

《木兰花/玉楼春》的作者和朝代是什么?

《木兰花/玉楼春》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。

《木兰花/玉楼春》主要写了什么?

这首词以花木与昆虫为喻,借《诗经》棠棣之典与“蜾蠃螟蛉”的典故,歌咏兄弟间的亲密情谊,既感慨兄弟同根却境遇有别,又勉励兄弟同心同德,共同光耀家族门庭。

《木兰花/玉楼春》的创作背景是什么?

这首词为宋代无名氏所作,具体创作年代与作者生平已不可考。宋代宗法制度完善,宗族伦理备受重视,兄弟和睦、家族兴旺是社会主流的伦理追求,此类以兄弟情谊为主题的词作多流传于民间,或用于家族劝勉、教化。全词借常见的花木与昆虫意象,将深刻的家族伦理主题通俗化,体现了宋代民间对亲情伦理的重视。

《木兰花/玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切自然 :全词两处用典皆紧扣主题。开篇以《诗经·常棣》的棠棣之典,直接点明兄弟情谊的核心主题,赋予词作深厚的文化底蕴;下片用“蜾蠃螟蛉”的典故,将兄弟间的亲密无间具象化,既契合民间普遍认知,又巧妙强化了情感表达,无生硬堆砌之感。 2. 比兴手法娴熟 :以棠棣花起兴,先写花的同枝异态,自然过渡到人间兄弟同根却境遇有别的感慨,由物及人,将抽象的伦理情...