这首宋代民间佚名词作以口语化的嗔怪口吻,劝慰为离别过度伤怀的痴情人:借霸陵折柳的传统送别意象点明别离本为常事,又以荷露、水性为喻,点出所眷恋之人心意不坚,劝诫不必为离别执着伤怀,语言直白质朴,充满市井世俗气息。
望江南/忆江南
他是霸陵桥畔柳,千人攀了到君攀。
刚甚别离难。
荷上露,莫把作珠穿。
水性本来无定度,这边圆了那边圆。
终是不心坚。
简要说明
逐句注释
这痴呆,休恁泪涟涟。
注释:痴呆为方言口语,是嗔怪痴傻痴情之人的称呼;恁(nèn)意为如此、这样;泪涟涟形容泪流不止的样子。句意:呆子呀,莫要再这般泪流满面了。他是霸陵桥畔柳,千人攀了到君攀。
注释:霸陵桥即灞桥,是长安东郊著名的送别之地,古人送别常有折柳赠别的习俗;攀指攀折柳条以寄离别之意。句意:那灞陵桥边的垂柳,千万人都曾攀折赠别,如今轮到你来折柳相送了。刚甚别离难。
注释:刚甚为方言口语,意为“何必说”“哪里值得”,带有反问语气。句意:又何必把别离说得如此艰难?荷上露,莫把作珠穿。
注释:莫把作即不要当作;珠穿指用线串起珍珠。句意:荷叶上的露珠,切莫将它当作珍珠来串连。水性本来无定度,这边圆了那边圆。
注释:定度指固定的常态、准则;圆此处形容露珠聚集成圆形的样子。句意:水性本就没有固定的常态,这边凝成圆珠,那边便已碎裂消散。终是不心坚。
注释:心坚指心意坚贞专一。句意:终究是人心易变,不够坚贞啊。
现代译文
痴傻的人儿啊,莫要再这般泪落涟涟。
那灞陵桥畔的垂柳,千万人都曾攀折赠别,如今轮到你来折柳相送。
又何必把别离说得如此艰难?
荷叶上的露珠,切莫把它当作珍珠来串连。
水性本就没有固定的常态,这边凝成圆珠,那边便已消散不见。
终究是人心易变,不够坚贞啊。
创作背景
这首词为宋代民间佚名唱词,无明确创作时间与作者信息,属于市井间流传的通俗作品。其创作应源于宋代民间常见的送别场景,以普通民众的视角抒发对离别痴情的劝慰,反映了当时民间的送别习俗与世俗情感,语言贴近日常口语,具有鲜明的民间文学特质。
艺术赏析
- 语言风格质朴通俗:全词大量使用方言口语词汇,如“痴呆”“恁”“刚甚”,完全脱离文人诗词的典雅雕琢,仿佛亲友当面劝解,直白传递情绪,极具生活气息。
- 意象运用贴切自然:
- 化用霸陵折柳的经典送别典故,快速点明送别主题,将抽象离别场景具象化;
- 以荷上露与水性为喻,将“人心易变”的抽象情感转化为可感的自然物象,荷叶露珠易散、水性无定的特点精准贴合“终是不心坚”的核心观点,比喻生动易懂。
- 结构层次清晰递进:上阕先以嗔怪口吻劝止哭泣,借折柳习俗消解离别悲情;下阕进一步以自然物象点出对方心意不坚,从“不必哭”深化到“不必痴情”,逻辑完整。
- 口语化语气强化共情:开篇的嗔怪称呼与反问句式,让劝慰的情绪更加真切,拉近了与读者的距离,符合民间唱词的传播特质。
常见问题
《望江南/忆江南》的作者和朝代是什么?
《望江南/忆江南》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。
《望江南/忆江南》主要写了什么?
这首宋代民间佚名词作以口语化的嗔怪口吻,劝慰为离别过度伤怀的痴情人:借霸陵折柳的传统送别意象点明别离本为常事,又以荷露、水性为喻,点出所眷恋之人心意不坚,劝诫不必为离别执着伤怀,语言直白质朴,充满市井世俗气息。
《望江南/忆江南》的创作背景是什么?
这首词为宋代民间佚名唱词,无明确创作时间与作者信息,属于市井间流传的通俗作品。其创作应源于宋代民间常见的送别场景,以普通民众的视角抒发对离别痴情的劝慰,反映了当时民间的送别习俗与世俗情感,语言贴近日常口语,具有鲜明的民间文学特质。
《望江南/忆江南》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 语言风格质朴通俗 :全词大量使用方言口语词汇,如“痴呆”“恁”“刚甚”,完全脱离文人诗词的典雅雕琢,仿佛亲友当面劝解,直白传递情绪,极具生活气息。 2. 意象运用贴切自然 : 化用 霸陵折柳 的经典送别典故,快速点明送别主题,将抽象离别场景具象化; 以 荷上露 与 水性 为喻,将“人心易变”的抽象情感转化为可感的自然物象,荷叶露珠易散、水性无定的特点精...