九张机

· 无名氏

七张机。
鸳鸯织就又迟疑。
只恐被人轻裁剪,分飞两处,一场离恨,何计再相随。

简要说明

本词为《九张机》组诗之第七首,以织锦女子的视角起兴,借织就鸳鸯锦缎的细节,抒发恋人被强行分离的离别愁恨,以及对与爱人重逢相伴的深切期盼,情感细腻哀婉,充满民间闺怨词的质朴与真挚。

逐句注释

  1. 七张机:《九张机》为宋代民间流行的词调,以“X张机”为每章开篇,“张机”指织机,代指织锦劳作,此处点明本章节为第七段织锦叙事。
  2. 鸳鸯织就又迟疑:鸳鸯,指织锦纹样中象征恩爱的鸳鸯鸟;织就,指织成完整的鸳鸯锦缎;迟疑,指女子织完鸳鸯纹样后,因触景生情而停顿犹豫,暗合内心的忐忑。
  3. 只恐被人轻裁剪:只恐怕这织好的鸳鸯锦被人轻易剪开;此处以“裁剪”比喻恋人被强行拆散,将抽象的离别具象化。
  4. 分飞两处:指被剪开的鸳鸯锦各居一方,喻指恋人身处两地、被迫分离。
  5. 一场离恨:满怀着离别带来的愁苦与恨意。
  6. 何计再相随:有什么办法能再次与爱人相伴相随呢?以反问收束,将内心的无奈与期盼推向顶点。

现代译文

七张机啊七张机,
织就了鸳鸯锦缎却又迟迟停手。
只恐这锦被人轻易剪破,
鸳鸯分飞两地,
只落得满怀离恨,
再无计与君相守相随。

创作背景

《九张机》是宋代民间广为流传的组词,多以织锦劳作起兴,抒写闺中女子的相思与怨愁,作者已不可考,应为民间文人或织妇所作。本词借织锦女子的心事,映射了古代社会中夫妻、恋人被迫分离的普遍境遇,抒发了普通女性对爱情的珍视与对团圆的渴望,整体风格贴合宋代民间俚曲的质朴特质。

艺术赏析

  1. 意象与情感的结合:以经典恩爱意象“鸳鸯”为核心,将织锦劳作与女子心事融为一体。“织就又迟疑”的细节描写,将抽象的忐忑情绪具象为织锦时的停顿动作,避免了直白抒情的生硬。
  2. 比喻手法的运用:以“被人轻裁剪”喻恋人被强行拆散,将无形的离别之苦附着于有形的锦缎之上,让抽象的“离恨”变得可感可触,体现了民间文学善用日常事物抒情的特点。
  3. 结构与语调:严格遵循《九张机》的词调体例,以“七张机”开篇定调,句式错落有致,从七字句到四字句再到七字句,节奏舒缓,契合闺中女子轻声倾诉的语气,哀而不伤,情感表达含蓄深沉。
  4. 语言特色:全词语言浅白质朴,无华丽辞藻堆砌,以口语化的表达传递真挚情感,符合民间词作的通俗性与生活化特征,让闺怨之情更具感染力。

常见问题

《九张机》的作者和朝代是什么?

《九张机》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。

《九张机》主要写了什么?

本词为《九张机》组诗之第七首,以织锦女子的视角起兴,借织就鸳鸯锦缎的细节,抒发恋人被强行分离的离别愁恨,以及对与爱人重逢相伴的深切期盼,情感细腻哀婉,充满民间闺怨词的质朴与真挚。

《九张机》的创作背景是什么?

《九张机》是宋代民间广为流传的组词,多以织锦劳作起兴,抒写闺中女子的相思与怨愁,作者已不可考,应为民间文人或织妇所作。本词借织锦女子的心事,映射了古代社会中夫妻、恋人被迫分离的普遍境遇,抒发了普通女性对爱情的珍视与对团圆的渴望,整体风格贴合宋代民间俚曲的质朴特质。

《九张机》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与情感的结合 :以经典恩爱意象“鸳鸯”为核心,将织锦劳作与女子心事融为一体。“织就又迟疑”的细节描写,将抽象的忐忑情绪具象为织锦时的停顿动作,避免了直白抒情的生硬。 2. 比喻手法的运用 :以“被人轻裁剪”喻恋人被强行拆散,将无形的离别之苦附着于有形的锦缎之上,让抽象的“离恨”变得可感可触,体现了民间文学善用日常事物抒情的特点。 3. 结构与语调...