此为宋代佚名残词,仅存一句。作品以神话中主掌霜雪的青女为核心意象,描绘深夜霜露浸润妆饰的幽冷景致,以拟人笔法将清寒自然景化为柔婉的人文场景,暗含孤寂淡远的氛围感。
失调名
夜深青女湿微妆。
简要说明
逐句注释
- 夜深:指夜色深沉静谧的深夜时分,烘托出周遭空寂的氛围。
- 青女:中国古代神话中的霜雪女神,又称青霄玉女,后世常以其代指霜露,亦可借意象烘托清冷孤寂的意境。
- 湿微妆:此处运用拟人手法,将青女拟作妆饰淡雅的女子,谓其淡素的妆饰被霜露打湿。“湿”字既具象写出霜露浸润的实景,又暗合夜色清寒、水汽凝霜的特质;“微妆”指素雅简洁的妆饰,凸显青女清灵淡远的气质。
现代译文
夜色沉沉,霜神青女的淡素妆饰,已被清霜悄悄打湿。
创作背景
此为宋代佚名作者的残词,仅留存此一句。“失调名”指词牌名失传或未正式定名的词作,这类作品多为民间文人或佚名创作者的即兴之作,流传过程中多有散佚。此句的具体创作缘起已不可考,仅能从意象推断作者应是于清夜观景时,触景生情,借神话意象抒发了对清寂夜色的细腻感触。
艺术赏析
- 拟人手法的灵动运用:将神话中的霜神青女拟作妆饰雅致的女子,以“湿微妆”的细节赋予自然霜露以人文情态,将无形的清寒景致转化为具象可感的闺中场景,消解了神话意象的疏离感,增添了柔婉灵动的气息。
- 极简造境的炼字功力:全句仅七字却层层递进:“夜深”点明时间的静谧悠远,“青女”点出霜色的清冷底色,“湿微妆”以细节写出霜露的轻盈与悄无声息,三者结合营造出幽寂空灵、淡远清寒的深夜霜景,以极简文字承载了丰富的氛围感。
- 含蓄蕴藉的情绪传递:未直接铺陈霜露,却以青女妆被打湿的视角间接烘托霜色之浓、夜色之寒,借神话意象含蓄传递出孤寂清冷的情绪,言有尽而意无穷,尽显宋人诗词炼字造境的精妙。
常见问题
《失调名》的作者和朝代是什么?
《失调名》的作者是无名氏,页面按宋作品展示。
《失调名》主要写了什么?
此为宋代佚名残词,仅存一句。作品以神话中主掌霜雪的青女为核心意象,描绘深夜霜露浸润妆饰的幽冷景致,以拟人笔法将清寒自然景化为柔婉的人文场景,暗含孤寂淡远的氛围感。
《失调名》的创作背景是什么?
此为宋代佚名作者的残词,仅留存此一句。“失调名”指词牌名失传或未正式定名的词作,这类作品多为民间文人或佚名创作者的即兴之作,流传过程中多有散佚。此句的具体创作缘起已不可考,仅能从意象推断作者应是于清夜观景时,触景生情,借神话意象抒发了对清寂夜色的细腻感触。
《失调名》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 拟人手法的灵动运用 :将神话中的霜神青女拟作妆饰雅致的女子,以“湿微妆”的细节赋予自然霜露以人文情态,将无形的清寒景致转化为具象可感的闺中场景,消解了神话意象的疏离感,增添了柔婉灵动的气息。 2. 极简造境的炼字功力 :全句仅七字却层层递进:“夜深”点明时间的静谧悠远,“青女”点出霜色的清冷底色,“湿微妆”以细节写出霜露的轻盈与悄无声息,三者结合营造出...