清平乐・红英落尽

· 晏几道

红英落尽,未有相逢信。
可恨流年凋绿鬓,睡得春酲欲醒。
钿筝曾醉西楼,朱弦玉指梁州。
曲罢翠帘高卷,几回新月如钩。

简要说明

这首《清平乐》是北宋婉约派词人晏几道的怀人伤春代表作,以春末花残之景起兴,抒发了久盼心上人音信不至的相思之苦,兼含年华老去、旧欢难寻的怅惘,将春愁与相思融为一体,情感细腻深挚。

逐句注释

  1. 红英:红花。落尽:花朵完全凋谢。句意:红花尽数凋零,始终没有收到重逢的音信。
  2. 可恨:此处为惋惜之意,可叹。流年:流逝的时光。凋绿鬓:使乌黑的鬓发逐渐变白凋零。句意:最可恨这悠悠岁月,催得青丝染霜。
  3. 春酲:春日醉酒后困顿慵懒的状态。睡得春酲欲醒:沉醉在春日的慵懒里,像刚要从醉梦中醒来却又未醒。
  4. 钿筝:镶嵌有金花装饰的华美筝器。曾醉西楼:曾经在西楼之上与知己欢聚沉醉。句意:曾与你在西楼,伴着钿筝的乐声沉醉。
  5. 朱弦:涂有红漆的琴弦,代指筝弦。玉指:美称女子纤细洁白的手指。梁州:即《梁州曲》,唐代著名大曲,此处泛指高雅的古曲。句意:你玉指轻拨朱弦,弹起悠扬的《梁州》古曲。
  6. 曲罢:乐曲演奏完毕。翠帘:翠色丝织帘幕。高卷:高高卷起。句意:乐曲终了,翠色帘幕被高高卷起。
  7. 几回:无数次、多少次。新月如钩:初生的月亮形如弯钩,此处指代无数个清冷的月夜。句意:多少个清冷的月夜,窗外的新月都弯如银钩。

现代译文

红花尽数凋零,始终盼不到你的归信。
最恨这悠悠岁月,催得青丝染成霜色。
春日里醉意沉沉,昏昏然总像刚要苏醒。
曾与你在西楼,伴着嵌金的筝弦沉醉,你玉指轻拨朱弦,弹起悠扬的《梁州》古曲。
曲终之时,翠色帘幕被高高卷起,多少个清冷的月夜,窗外的新月都弯如银钩。

创作背景

晏几道为北宋宰相晏殊幼子,晚年家道中落,一生多与歌妓伶人交游,词作多以相思离别、旧欢难寻为主题,风格清丽婉约、情感真挚深挚。此词无明确创作年代记载,学界主流认为是其晚年忆旧之作:词人在春末花谢时节独居寂寞,触景生情,由眼前的春残之景联想到昔日与心上人在西楼欢聚弹筝的场景,抒发了久别相思、年华老去的怅惘之情。

艺术赏析

  1. 今昔对照,情感递进:上片聚焦眼前实景与心境,以> 红英落尽,未有相逢信的春残之景、> 可恨流年凋绿鬓的年华怅恨、> 睡得春酲欲醒的慵懒困顿,铺陈当下的孤寂落寞;下片转入回忆,以“钿筝”“朱弦”“西楼”等意象还原昔日欢聚场景,末句以> 几回新月如钩收束,将回忆拉回现实,以新月的循环往复烘托相思的绵长,今昔对照之下,相思之苦与旧欢不再的惆怅愈发浓烈。
  2. 意象凝练,意境清丽:词中选取“红英”“绿鬓”“春酲”“钿筝”“新月”等典型意象,既有春愁的清冷寂寥,又有旧欢的温柔缱绻。“新月如钩”的反复出现,既呼应了时间的流逝(从春末到月夜),又以勾月的形态暗喻思念的缠绕,语言清丽含蓄,契合晏几道“淡语皆有味,浅语皆有致”的创作风格。
  3. 细节传情,含蓄蕴藉:“曲罢翠帘高卷”以极简的动作细节展现当年欢聚的松弛氛围,未直接写欢乐,却通过“醉”“玉指弹梁州”等细节让画面感十足;末句不直接抒发相思,却以无数个新月之夜的场景,将绵长的思念藏于景中,含蓄深挚,耐人寻味。
  4. 格律合规,音韵和谐:此词严格遵循《清平乐》正体格律,双调四十六字,前段四句四仄韵,后段四句三仄韵(部分变体灵活处理韵脚),上下片节奏分明,上片低回婉转,下片舒缓悠长,音韵流畅自然,完美契合情感的表达脉络。

常见问题

《清平乐・红英落尽》的作者和朝代是什么?

《清平乐・红英落尽》的作者是晏几道,页面按宋作品展示。

《清平乐・红英落尽》主要写了什么?

这首《清平乐》是北宋婉约派词人晏几道的怀人伤春代表作,以春末花残之景起兴,抒发了久盼心上人音信不至的相思之苦,兼含年华老去、旧欢难寻的怅惘,将春愁与相思融为一体,情感细腻深挚。

《清平乐・红英落尽》的创作背景是什么?

晏几道为北宋宰相晏殊幼子,晚年家道中落,一生多与歌妓伶人交游,词作多以相思离别、旧欢难寻为主题,风格清丽婉约、情感真挚深挚。此词无明确创作年代记载,学界主流认为是其晚年忆旧之作:词人在春末花谢时节独居寂寞,触景生情,由眼前的春残之景联想到昔日与心上人在西楼欢聚弹筝的场景,抒发了久别相思、年华老去的怅惘之情。

《清平乐・红英落尽》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 今昔对照,情感递进 :上片聚焦眼前实景与心境,以 红英落尽,未有相逢信的春残之景、 可恨流年凋绿鬓的年华怅恨、 睡得春酲欲醒的慵懒困顿,铺陈当下的孤寂落寞;下片转入回忆,以“钿筝”“朱弦”“西楼”等意象还原昔日欢聚场景,末句以 几回新月如钩收束,将回忆拉回现实,以新月的循环往复烘托相思的绵长,今昔对照之下,相思之苦与旧欢不再的惆怅愈发浓烈。 2. 意象...