这首词是晏几道怀旧抒怀的经典之作,以秋日芙蓉盛景为依托,先以拟人手法描摹芙蓉的娇美情态,再借眼前依旧的风物,反衬旧人离散的孤寂,抒发了物是人非、故交零落的惆怅感伤,风格清丽婉约,情感真挚缠绵。
临江仙・长爱碧栏干影
长爱碧栏干影,芙蓉秋水开时。
脸红凝露学娇啼。
霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝。
烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲。
与谁同醉采香归。
去年花下客,今似蝶分飞。
脸红凝露学娇啼。
霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝。
烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲。
与谁同醉采香归。
去年花下客,今似蝶分飞。
简要说明
逐句注释
- 长爱碧栏干影,芙蓉秋水开时:长久喜爱这青色栏杆的倒影,正是秋水澄澈、芙蓉盛开的时节。碧栏干:青绿色的栏杆;芙蓉:此处指秋日盛放的木芙蓉(又名拒霜花),多在霜降前后开花,与后文“霜丛”呼应;秋水:秋日的江水或池水。
- 脸红凝露学娇啼:那芙蓉花泛红如带露的美人脸颊,仿佛正学着少女娇怯地低声啼泣。脸红:形容芙蓉花瓣的色泽如美人泛红的面庞;凝露:花瓣上凝结的露水;学娇啼:以拟人手法将花态比作美人娇啼之姿。
- 霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝:华美的酒器浸染着芙蓉清冷的艳色,纤柔的花枝如女子高耸的云髻般袅袅婷婷。霞觞:饰有霞光纹饰的华贵酒杯,或指映着霞光的酒盏;冷艳:形容芙蓉花清冷高洁又美艳的气质;云髻:古代女子高耸柔美的发髻,此处以之比喻芙蓉花枝的形态;袅纤枝:纤柔的枝条摇曳舒展。
- 烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲:如今烟雨朦胧的时节,仍和从前一般,经霜的花丛依旧散发着旧日的芬芳。依前时候:和往昔一样的时节;霜丛:带霜的花丛,此处指经秋的芙蓉丛;芳菲:花草的芳香与盛貌。
- 与谁同醉采香归:如今又能与谁一同沉醉,共采花香而后尽兴归去?采香:采摘花香(或指采摘芙蓉花),暗指昔日与友人同游赏景、饮酒欢聚的旧事。
- 去年花下客,今似蝶分飞:去年一同在花下欢聚的旧友,如今却像蝴蝶般各自分飞,离散不见。蝶分飞:以蝴蝶四散飞舞比喻亲友离别、各奔东西。
现代译文
总恋着青栏杆的清影,
正是秋水澄明、芙蓉盛放的秋光里。
那花泛红如带露的美人面颊,
娇怯似在低声啼泣。
华美的酒盏浸着花的冷艳,
纤柔花枝如美人云髻袅袅婷婷。
如今烟雨还是当年模样,
经霜的花丛依旧芬芳如旧。
可如今,能与谁同醉、共采花香归去?
去年同游花下的旧侣,
如今却像蝶儿四散分飞,踪迹难寻。
创作背景
晏几道为北宋婉约派代表词人,晏殊幼子,晚年家道中落、仕途失意,多作怀旧感伤之词。此词具体创作年份未详,学界主流观点认为是作者重经旧日游赏之地时,见秋日芙蓉盛放,触景生情,追忆往昔与友人或旧识同游赏景、饮酒欢聚的时光,而今旧人离散,唯有景物依旧,遂写下此词抒发物是人非的惆怅与孤寂之感。
艺术赏析
- 拟人手法与意象融合:全词以拟人手法将芙蓉花塑造成娇柔美人形象,“脸红凝露学娇啼”“云髻袅纤枝”将花的色泽、姿态赋予少女的娇美情态,使景物兼具灵动美感与柔婉意境,将赏景场景与美人形象融为一体,清丽动人。
- 今昔对比与借景抒情:上片绘眼前芙蓉盛景,下片先以“烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲”写风物依旧,再以“与谁同醉采香归”的反问点出孤寂,末句“去年花下客,今似蝶分飞”以今昔对比,将昔日欢聚与今日离散的落差具象化,借秋日盛景反衬人事变迁,将怀旧感伤之情融入景物描写,情景交融。
- 格律与语言特色:此词严格贴合《临江仙》词牌格律,前后段对仗工整(“烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲”),语言清丽婉约,无晦涩雕琢之语,符合晏几道“淡语有味,浅语有致”的创作风格,情感真挚缠绵,将离别相思的愁绪表达得含蓄深沉,极具感染力。
常见问题
《临江仙・长爱碧栏干影》的作者和朝代是什么?
《临江仙・长爱碧栏干影》的作者是晏几道,页面按宋作品展示。
《临江仙・长爱碧栏干影》主要写了什么?
这首词是晏几道怀旧抒怀的经典之作,以秋日芙蓉盛景为依托,先以拟人手法描摹芙蓉的娇美情态,再借眼前依旧的风物,反衬旧人离散的孤寂,抒发了物是人非、故交零落的惆怅感伤,风格清丽婉约,情感真挚缠绵。
《临江仙・长爱碧栏干影》的创作背景是什么?
晏几道为北宋婉约派代表词人,晏殊幼子,晚年家道中落、仕途失意,多作怀旧感伤之词。此词具体创作年份未详,学界主流观点认为是作者重经旧日游赏之地时,见秋日芙蓉盛放,触景生情,追忆往昔与友人或旧识同游赏景、饮酒欢聚的时光,而今旧人离散,唯有景物依旧,遂写下此词抒发物是人非的惆怅与孤寂之感。
《临江仙・长爱碧栏干影》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 拟人手法与意象融合 :全词以拟人手法将芙蓉花塑造成娇柔美人形象,“脸红凝露学娇啼”“云髻袅纤枝”将花的色泽、姿态赋予少女的娇美情态,使景物兼具灵动美感与柔婉意境,将赏景场景与美人形象融为一体,清丽动人。 2. 今昔对比与借景抒情 :上片绘眼前芙蓉盛景,下片先以“烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲”写风物依旧,再以“与谁同醉采香归”的反问点出孤寂,末句“去年花下...