这首婉约词以细腻视角描绘了江南彩舟上邂逅的美丽女子,从妆扮、神态到身姿风韵逐一刻画,末句以“年年相遇绿江头”收束,抒发了对美好邂逅的追忆与含蓄内敛的爱慕之情,整体风格清丽柔婉,余韵悠长。
浣溪沙
碧罗团扇自障羞。
水仙人在镜中游。
腰自细来多态度,脸因红处转风流。
年年相遇绿江头。
简要说明
逐句注释
- 一样宫妆簇彩舟:
一样:同款、相同制式;宫妆:宫廷贵族女子的精致妆饰风格;簇:簇拥、聚集;彩舟:装饰华美的游船。句意:满船女子都梳着同款宫廷妆饰,簇拥在彩画游船上。 - 碧罗团扇自障羞:
碧罗:青绿色的丝罗织物;团扇:圆形纨扇;障羞:以扇遮面掩饰娇羞。句意:女子手持青罗团扇轻遮面庞,自带娇羞之态。 - 水仙人在镜中游:
水仙人:以水中仙子比喻女子身姿轻盈、容貌清丽;镜中:将澄澈江面比作明镜,女子舟中倒影映于水面,仿佛仙子在镜中悠游。句意:这位女子恰似凌波仙子,在如镜的江面之上悠然游动。 - 腰自细来多态度:
多态度:指姿态柔美多情,富有风韵。句意:腰肢本就纤细,更平添了无数柔媚姿态。 - 脸因红处转风流:
红处:指脸颊泛起的红晕;转风流:更增添了潇洒灵动的风韵。句意:脸颊晕开的红晕,更让她平添了风流雅致的气质。 - 年年相遇绿江头:
绿江头:长满绿草的江边渡口。句意:年年都能在这绿江渡口与你相逢。
现代译文
满船女子皆梳同款宫妆,簇拥在彩画游船之上。
青罗团扇轻遮面庞,自带着娇羞模样。
恰似凌波仙子,在如镜的江面里悠游徜徉。
腰肢纤细本就多了柔媚姿态,
脸颊晕红更添几分风流倜傥。
年年都能在这绿江渡口,与你相逢一场。
创作背景
晏几道为北宋婉约派代表词人之一,其父晏殊为北宋初年文坛领袖,他早年享尽富贵,晚年家道中落,词作多以男女情爱、人生惆怅为主题,风格清丽感伤,擅长以细腻笔触刻画人物情态。
此词具体创作年份无明确史料记载,学界多认为是其晚年追忆过往邂逅的作品:词人在江南江边渡口多次遇见一位妆扮精致、神态柔美的女子,将初见时的印象与多年后的微妙心绪融入词中,抒发了含蓄内敛的爱慕与淡淡怀旧之情。
艺术赏析
- 格律合规,韵律和谐:此词为《浣溪沙》正体,全词四十二字,上片三平韵(舟、羞、游),下片两平韵(流、头),平仄协调,读来婉转流畅。下片“腰自细来多态度,脸因红处转风流”为工整对仗句,词性相对、平仄相合,增强了词句的节奏感与表现力。
- 细节刻画,形神兼备:词人以“宫妆”“碧罗团扇”点明女子的华贵与娇羞,以“水仙人”的比喻凸显其清丽灵动,又通过“细腰”“红脸”的细节刻画女子的柔美风韵,将一位江南水乡女子的形象鲜活呈现。
- 意境含蓄,余韵悠长:开篇以彩舟、宫妆营造出清丽的江南水乡场景,结尾“年年相遇绿江头”以淡语收束,未直接言明爱慕,却通过“年年相遇”的留白,传递出多次邂逅的微妙情缘,将含蓄的情感藏于景物之中,符合晏几道“淡语皆有味,浅语皆有致”的词风特色。
- 意象雅致,风格柔婉:全词选用“彩舟”“罗扇”“镜水”“绿江头”等雅致意象,整体氛围清新柔婉,既保留了花间词的华美,又融入了士大夫文人的细腻情思,体现了北宋婉约词的典型风格。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是晏几道,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首婉约词以细腻视角描绘了江南彩舟上邂逅的美丽女子,从妆扮、神态到身姿风韵逐一刻画,末句以“年年相遇绿江头”收束,抒发了对美好邂逅的追忆与含蓄内敛的爱慕之情,整体风格清丽柔婉,余韵悠长。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
晏几道为北宋婉约派代表词人之一,其父晏殊为北宋初年文坛领袖,他早年享尽富贵,晚年家道中落,词作多以男女情爱、人生惆怅为主题,风格清丽感伤,擅长以细腻笔触刻画人物情态。 此词具体创作年份无明确史料记载,学界多认为是其晚年追忆过往邂逅的作品:词人在江南江边渡口多次遇见一位妆扮精致、神态柔美的女子,将初见时的印象与多年后的微妙心绪融入词中,抒发了含蓄内敛的爱慕与淡...
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,韵律和谐 :此词为《浣溪沙》正体,全词四十二字,上片三平韵(舟、羞、游),下片两平韵(流、头),平仄协调,读来婉转流畅。下片“腰自细来多态度,脸因红处转风流”为工整对仗句,词性相对、平仄相合,增强了词句的节奏感与表现力。 2. 细节刻画,形神兼备 :词人以“宫妆”“碧罗团扇”点明女子的华贵与娇羞,以“水仙人”的比喻凸显其清丽灵动,又通过“细腰...