壬子正月四日後圃行散四首

· 杨万里

淡日微舒又急收,兜罗绵隔紫灯球。
更将数点无声雨,不湿人衣却湿头。

简要说明

这首小诗是诗人行游后园时捕捉的初春微雨小景,以细腻笔触描摹了淡日隐现、云絮轻笼、细雨无声的春日闲景,于细微处见灵动意趣,暗含闲适自得的心境。

逐句注释

  1. 淡日微舒又急收:淡日:淡弱的日光,指云层遮拦下时隐时现的太阳;微舒:微微舒展,形容太阳短暂露出云层的样子;急收:迅速被云层遮蔽,写出日光变化的迅捷。
  2. 兜罗绵隔紫灯球:兜罗绵:原指印度木棉的棉絮,此处借喻轻柔蓬松的云气;紫灯球:一说指园圃中含苞待放的紫色花木,在朦胧云气中如灯球般莹润;也可指檐下紫纱灯笼,结合春日行散场景,以花木解更贴合意境。
  3. 更将数点无声雨:更将:又飘来;无声雨:细微无响的毛毛雨。
  4. 不湿人衣却湿头:写细雨的别致状态:因风向或角度缘故,雨丝未沾湿衣襟,却打湿了头顶。

现代译文

淡弱的日头半露又匆匆敛去,
棉絮般的云气隔住了紫花如灯的光影。
又飘来几点悄无声息的细雨,
不曾沾湿衣衫,却打湿了我的头顶。

创作背景

此诗作于宋光宗绍熙三年(1192,岁次壬子)正月初四,时年六十五岁的杨万里正寓居临安(一说归乡吉水)。新春刚过,诗人饭后漫步后园,于日常行散间捕捉到春日细微的景物变化,以灵动笔触记录下这场不经意邂逅的微雨小景,尽显其“诚斋体”善于捕捉自然生趣的创作特色。

艺术赏析

  1. 细节捕捉与以小见大:诗人摒弃宏大叙事,专注于春日极易被忽略的细微变化:日光的“舒”“收”、云气的轻柔、细雨“不湿衣却湿头”的反常状态,精准勾勒出初春微雨的别致意境,尽显细致入微的观察力。
  2. 语言灵动浅白:全诗无晦涩典故,以口语化的浅近语言描摹景物,契合“诚斋体”“活法”的创作主张,读来自然流畅,毫无雕琢痕迹。
  3. 巧思的反差细节:“不湿人衣却湿头”是全诗点睛之笔,以看似矛盾的细节写出细雨随风的动态,既点明雨的细微轻盈,又暗含诗人行散时悠然与自然相融的闲适心态,于平淡中见奇趣。
  4. 淡雅意境营造:淡日、云絮、紫花、微雨共同构成一幅清新柔和的春日园居小景,整体色调舒缓恬淡,传递出诗人与自然共生的松弛心境。

常见问题

《壬子正月四日後圃行散四首》的作者和朝代是什么?

《壬子正月四日後圃行散四首》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。

《壬子正月四日後圃行散四首》主要写了什么?

这首小诗是诗人行游后园时捕捉的初春微雨小景,以细腻笔触描摹了淡日隐现、云絮轻笼、细雨无声的春日闲景,于细微处见灵动意趣,暗含闲适自得的心境。

《壬子正月四日後圃行散四首》的创作背景是什么?

此诗作于宋光宗绍熙三年(1192,岁次壬子)正月初四,时年六十五岁的杨万里正寓居临安(一说归乡吉水)。新春刚过,诗人饭后漫步后园,于日常行散间捕捉到春日细微的景物变化,以灵动笔触记录下这场不经意邂逅的微雨小景,尽显其“诚斋体”善于捕捉自然生趣的创作特色。

《壬子正月四日後圃行散四首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 细节捕捉与以小见大 :诗人摒弃宏大叙事,专注于春日极易被忽略的细微变化:日光的“舒”“收”、云气的轻柔、细雨“不湿衣却湿头”的反常状态,精准勾勒出初春微雨的别致意境,尽显细致入微的观察力。 2. 语言灵动浅白 :全诗无晦涩典故,以口语化的浅近语言描摹景物,契合“诚斋体”“活法”的创作主张,读来自然流畅,毫无雕琢痕迹。 3. 巧思的反差细节 :“不湿人衣...