这首诗是杨万里宦游途经绩溪时的即兴题咏,诗人细致描摹了当地特有的丝头粉红牡丹的形、色、香与姿态,抒发了自身爱花的天性,以及旅途偶遇佳花的沉醉欣喜之情。
咏绩溪道中牡丹二种・丝头粉红
看尽徽苏谱与园,牡丹未见粉丝君。
春罗浅染醋红色,王板蹙成裙摺纹。
头重醉余扶不起,肌香淑处澹仍芬。
老夫生有栽花癖,客里相看为一醺。
春罗浅染醋红色,王板蹙成裙摺纹。
头重醉余扶不起,肌香淑处澹仍芬。
老夫生有栽花癖,客里相看为一醺。
简要说明
逐句注释
- 看尽徽苏谱与园:徽苏指徽州、苏州,为宋代牡丹栽培与品赏的重镇;谱与园,指记载牡丹品种的谱录(如《洛阳牡丹记》等专著)与各地名园。此句言诗人遍览徽苏两地的牡丹名园与典籍,却未曾见过眼前的品种。
- 牡丹未见粉丝君:粉丝君即丝头粉红牡丹,“粉丝”为“丝头红”的省称,是绩溪本地特有的牡丹品种;“君”为对花的敬称,暗含诗人的喜爱之意。
- 春罗浅染醋红色:春罗指春季所产的轻薄丝织品,此处比喻花瓣的柔润质地;醋红色指略带橙调的淡粉色,因色泽如醋渍般柔和而得名。
- 王板蹙成裙摺纹:王板,此处美称牡丹花瓣(一说“王板”指花瓣舒展如王者之姿,或特指绩溪牡丹花瓣的特定形态,学界尚无定论);蹙,指堆叠、皱缩;裙摺纹,即衣裙上的褶皱,比喻花瓣边缘层层叠叠的纹理。
- 头重醉余扶不起:以醉酒后肢体沉重难支的状态比喻牡丹花瓣饱满繁茂、花头低垂的慵懒姿态,将静态的花写得富有动态意趣。
- 肌香淑处澹仍芬:肌香,以“肌”喻花瓣的温润质感,将花香拟人化;淑处指姿态美好温润;澹仍芬意为淡雅却依旧香气悠远。
- 老夫生有栽花癖:老夫为杨万里的自称,此时诗人宦游在外,以“老夫”自称略带闲适自嘲之意;栽花癖点明诗人爱花、嗜花的天性。
- 客里相看为一醺:客里指诗人身处旅途、做客在外的处境;相看即观赏此花;为一醺意为因观赏此花而沉醉,如同饮酒微醺,将赏景的愉悦具象化。
现代译文
游遍徽州苏州的名园与谱录,
未曾见过这般丝头粉红的牡丹。
春日丝罗般的花瓣,浅染着醋样淡红;
瓣边堆叠如衣裙褶皱,层层纹理生动。
花头沉重似醉后难支,
肌骨间温润的香气,淡雅却悠悠弥散。
我生来便有爱花栽花的癖好,
客路之中与它相看,不觉沉醉如饮醇酒。
创作背景
杨万里为南宋“中兴四大诗人”之一,一生多宦游在外,足迹遍及江南各地。这首诗创作于其途经绩溪(今安徽宣城辖地)之时,彼时他在旅途之中见到了当地独有的丝头粉红牡丹,不同于此前在徽苏两地所见的常见牡丹品种,遂即兴题咏,将对佳花的喜爱与旅途闲适的心境融为一体。
艺术赏析
- 章法井然,层层递进:首联以遍览徽苏牡丹却未见此花引出描写对象,颔联摹写花色与花形,颈联刻画花之神韵与香气,尾联直抒胸臆,从见花到赏花再到抒怀,逻辑清晰,结构完整。
- 比喻灵动,贴合日常:诗人以生活中常见的事物喻牡丹特质,以“春罗”喻花瓣柔润,“醋红色”状花色柔和,“裙摺纹”摹花瓣纹理,“醉余扶不起”拟花头姿态,皆贴切自然,全无雕琢痕迹,契合杨万里“诚斋体”灵动鲜活的“活法”特色。
- 拟人寄情,情景交融:将牡丹称为“粉丝君”,赋予其人格化的尊称,暗含喜爱与敬重;末句以“醺”字将赏花的沉醉与饮酒的快意结合,将主观情感融入景物,让赏景的愉悦与旅途的闲适融为一体。
- 语言平易自然:全诗用词浅近通俗,无生僻典故,却能将牡丹的形、色、香、态刻画得栩栩如生,兼具生活气息与文学美感,体现了“诚斋体”平易通俗、富有生活情趣的典型风格。
常见问题
《咏绩溪道中牡丹二种・丝头粉红》的作者和朝代是什么?
《咏绩溪道中牡丹二种・丝头粉红》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《咏绩溪道中牡丹二种・丝头粉红》主要写了什么?
这首诗是杨万里宦游途经绩溪时的即兴题咏,诗人细致描摹了当地特有的丝头粉红牡丹的形、色、香与姿态,抒发了自身爱花的天性,以及旅途偶遇佳花的沉醉欣喜之情。
《咏绩溪道中牡丹二种・丝头粉红》的创作背景是什么?
杨万里为南宋“中兴四大诗人”之一,一生多宦游在外,足迹遍及江南各地。这首诗创作于其途经绩溪(今安徽宣城辖地)之时,彼时他在旅途之中见到了当地独有的丝头粉红牡丹,不同于此前在徽苏两地所见的常见牡丹品种,遂即兴题咏,将对佳花的喜爱与旅途闲适的心境融为一体。
《咏绩溪道中牡丹二种・丝头粉红》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法井然,层层递进 :首联以遍览徽苏牡丹却未见此花引出描写对象,颔联摹写花色与花形,颈联刻画花之神韵与香气,尾联直抒胸臆,从见花到赏花再到抒怀,逻辑清晰,结构完整。 2. 比喻灵动,贴合日常 :诗人以生活中常见的事物喻牡丹特质,以“春罗”喻花瓣柔润,“醋红色”状花色柔和,“裙摺纹”摹花瓣纹理,“醉余扶不起”拟花头姿态,皆贴切自然,全无雕琢痕迹,契合杨万...