这首诗是杨万里酬答胡侍郎寄赠诗作(“见简”即寄赠诗简)的和章,先刻画自身沉吟构思的情态,再赞叹友人诗作的精妙与价值,继而抒发唱和时的审慎心态,末句以景寄情,暗寓对友人的遥念与牵挂。
和胡侍郎见简
聊复小吟开後悟,便应大用到前疑。
先生此曲难先和,著句如棋且著持。
每望南云尺有咫,其人甚远只嗟咨。
简要说明
逐句注释
-
花边雪里捻霜髭,怪底诗来妙一时。
- 花边:花丛边;雪里:残雪之中,点明节令为冬末春初;捻霜髭:捻弄着如同霜雪般花白的胡须,刻画诗人沉吟构思的神态。
- 怪底:宋代方言,意为“怪不得、难怪”;妙一时:指诗作精妙出众,一时传诵。此句写诗人初见胡侍郎寄诗时的赞叹之情。
-
聊复小吟开後悟,便应大用到前疑。
- 聊复:姑且、暂且;小吟:低声吟咏玩味;开後悟:指吟诵后茅塞顿开,有所领悟。
- 大用:指经世致用的重要价值;前疑:此前的困惑疑虑。此句谓胡侍郎的诗作不仅精妙,更能解人之惑、裨补世用。
-
先生此曲难先和,著句如棋且著持。
- 先生:对胡侍郎的尊称;此曲:代指胡侍郎寄来的诗作;难先和:难以轻易酬和,表达对原作的推崇,不敢草率落笔。
- 著句:遣词造句、作诗;如棋且著持:以弈棋为喻,谓作诗需如对弈般谨慎持重,不可轻率。
-
每望南云尺有咫,其人甚远只嗟咨。
- 南云:南方的云,代指胡侍郎所在之地;尺有咫:即“咫尺”,形容距离极近。
- 其人:指胡侍郎;嗟咨:叹息、慨叹。此句写虽相隔咫尺之遥,却因仕途或居所相隔而难以相见,唯有遥寄叹惋。
现代译文
残雪傍着花丛,我捻着花白的胡须沉吟,
难怪您寄来的诗作,精妙得一时动人心魂。
姑且低声吟咏,才渐觉茅塞顿开有所领悟,
只觉您的诗篇,竟消解了我从前的所有疑虑。
先生的佳作实在难以轻易酬和,
遣词造句当如对弈般谨慎持重。
常常遥望南方的云影,虽近在咫尺,
可友人相隔甚远,唯有长叹不已。
创作背景
此诗收录于《诚斋集》卷二十,为杨万里酬答胡侍郎寄赠诗作的和章。胡侍郎即胡晋臣,字晋老,南宋孝宗时期官至参知政事,与杨万里为同朝挚友,二人常有诗酒唱和。主流观点认为此诗作于孝宗淳熙中后期,彼时杨万里在临安任职,胡晋臣寄诗相赠,杨万里作此诗回应。学界对唱和的具体时间无定论,未发现争议性观点。
艺术赏析
- 体式与风格:此诗为七言律诗,虽未严格恪守颔联、颈联的对仗要求,却尽显诚斋体“活泼自然”的核心特色,不刻意雕琢,语言平易流畅,无生硬堆砌之弊。
- 意象与比喻:以“霜髭”具象化诗人沉吟构思的状态,以经典的“南云”意象代指友人所在,寄寓遥念之情,贴切自然;“著句如棋”的比喻,将作诗需审慎的抽象道理具象化,既体现对友人原作的敬重,也暗含自身创作的严谨态度。
- 语言特色:善用宋代方言“怪底”入诗,拉近与读者的距离,兼具通俗性与亲切感,符合杨万里“诚斋体”平易自然、活脱灵动的风格。
- 情感脉络:全诗从诗人自身的创作情态起笔,转入对友人诗作的赞叹,再叙写读诗后的领悟与唱和的审慎,最后落脚于对友人的遥念,层层递进,情感真挚自然,无刻意造作之态。
常见问题
《和胡侍郎见简》的作者和朝代是什么?
《和胡侍郎见简》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《和胡侍郎见简》主要写了什么?
这首诗是杨万里酬答胡侍郎寄赠诗作(“见简”即寄赠诗简)的和章,先刻画自身沉吟构思的情态,再赞叹友人诗作的精妙与价值,继而抒发唱和时的审慎心态,末句以景寄情,暗寓对友人的遥念与牵挂。
《和胡侍郎见简》的创作背景是什么?
此诗收录于《诚斋集》卷二十,为杨万里酬答胡侍郎寄赠诗作的和章。胡侍郎即胡晋臣,字晋老,南宋孝宗时期官至参知政事,与杨万里为同朝挚友,二人常有诗酒唱和。主流观点认为此诗作于孝宗淳熙中后期,彼时杨万里在临安任职,胡晋臣寄诗相赠,杨万里作此诗回应。学界对唱和的具体时间无定论,未发现争议性观点。
《和胡侍郎见简》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体式与风格 :此诗为七言律诗,虽未严格恪守颔联、颈联的对仗要求,却尽显诚斋体“活泼自然”的核心特色,不刻意雕琢,语言平易流畅,无生硬堆砌之弊。 2. 意象与比喻 :以“霜髭”具象化诗人沉吟构思的状态,以经典的“南云”意象代指友人所在,寄寓遥念之情,贴切自然;“著句如棋”的比喻,将作诗需审慎的抽象道理具象化,既体现对友人原作的敬重,也暗含自身创作的严谨态...