这首诗记叙了诗人农历正月初二欲赴翟园赏梅,却因突至寒风受阻的全过程:先铺陈对梅花的期待、出游前的筹备与狂喜,再写受阻后的孤闷,最终以自我宽慰作结,体现了诗人对梅花的挚爱与随遇而安的旷达心境,充满生活化的闲适意趣。
岁之二日欲游翟园以寒风而止
岁後遣人访消息,春风一夜花都折。
老夫闻此喜欲癫,小儿终夕不成眠。
南烹北果手自飣,添櫑银瓶色相映。
千骑朝来填戟门,双旌已复指梅园。
东风无端动地起,横作清寒止游子。
老夫孤闷搔白头,小儿劝翁翁勿愁。
人言好事莫作意,雨妒风憎鬼神忌。
欲游不必言,阻游不必计。
从今只栋天色佳,走就梅花求一醉,
简要说明
逐句注释
- 岁前问讯翟园梅,不知作麽不肯开
岁前:年前;问讯:探问、打听;作麽:宋代口语,同“作么”,意为“怎么、为何”。句意:年前就曾探问翟园的梅花,不知为何迟迟不肯绽放。 - 岁後遣人访消息,春风一夜花都折
岁後:年后,此处指正月初二前后;遣人:派人;访消息:探听花开情况;折:此处指梅花绽放舒展。句意:年后派人打探花开消息,谁知春风一夜之间,满树梅花都已绽开。 - 老夫闻此喜欲癫,小儿终夕不成眠
老夫:诗人自称;喜欲癫:高兴得近乎发狂,极言喜悦之深;终夕:整夜。句意:我听闻梅花盛开的消息,喜不自禁几乎要发狂,小儿子也整夜辗转难眠,盼着一同出游。 - 南烹北果手自飣,添櫑银瓶色相映
南烹:南方菜肴;北果:北方果品;飣(dìng):陈设、摆放;櫑(léi):古代盛酒器具,此处代指酒具;银瓶:银质盛器;色相映:色彩相互映照。句意:亲手摆上南北两地的佳肴果品,添置的酒具与银质器皿相映生辉。 - 千骑朝来填戟门,双旌已复指梅园
千骑:非实指千军万马,形容随从、宾客众多;戟门:列戟为仪仗的园门,代指翟园园门;双旌:古代官员出行的仪仗旗帜,此处代指诗人的出行仪仗;指梅园:指向梅园,意为整装待发。句意:清晨时分,随从已挤满翟园的园门,出行的旌旗也已指向梅园。 - 东风无端动地起,横作清寒止游子
东风:春风;无端:无缘无故;动地起:声势浩大地刮起;横作:骤然造成;清寒:清冽的寒气;止游子:阻住了出游的诗人。句意:谁知东风无故声势浩大地刮起,骤然降下清寒,阻住了出游的脚步。 - 老夫孤闷搔白头,小儿劝翁翁勿愁
搔白头:挠着白头抒发烦闷;翁翁:宋代口语,意为“爹爹、父亲”。句意:我独自烦闷,挠着白头发愁,小儿子劝道:“父亲不必忧愁。” - 人言好事莫作意,雨妒风憎鬼神忌
莫作意:不必刻意强求;雨妒风憎:风雨嫉妒阻挠好事;鬼神忌:连鬼神都要忌讳阻挠。句意:人们都说好事不必刻意强求,连风雨鬼神都要嫉妒着来阻挠。 - 欲游不必言,阻游不必计
不必言:不必挂在嘴边;不必计:不必放在心上计较。句意:想要出游不必多说,被阻住也不必纠结。 - 从今只栋天色佳,走就梅花求一醉
栋:应为“拣”的笔误,意为挑选;走就:直奔、前去;求一醉:指饮酒赏梅、沉醉其中。句意:从今往后只等天气晴好,便直奔梅园,与梅花同醉一场。
现代译文
年前就曾探问翟园的梅花,不知为何迟迟不肯绽放。
年后派人打探花开消息,谁知春风一夜之间,满树梅花都已绽开。
我听闻此事喜不自禁,几乎要发狂,小儿子也整夜辗转难眠,盼着同去游赏。
亲手摆上南北两地的佳肴果品,添置的酒具与银质器皿相映生辉。
清晨时分,随从已挤满翟园的园门,出行的旌旗也已指向梅园。
谁知东风无故声势浩大地刮起,骤然降下清寒,阻住了出游的脚步。
我独自烦闷,挠着白头发愁,小儿子劝道:“父亲不必忧愁。”
人们都说好事不必刻意强求,连风雨鬼神都要嫉妒着来阻挠。
想要出游不必多说,被阻住也不必纠结。
从今往后只等天气晴好,便直奔梅园,与梅花同醉一场。
创作背景
此诗为杨万里晚年闲居吉水乡梓时所作,具体创作年份未详。农历正月初二为“岁之二日”,诗人本已做好赴翟园赏梅的充分准备:派人打探花开情况、置办酒菜、整装待发,却不料突如其来的寒风打乱了计划。杨万里一生酷爱梅花,创作了大量咏梅诗词,此诗以日常出游受阻为题材,将个人小情绪与对梅花的挚爱融为一体,体现了其闲适的乡居生活状态。
艺术赏析
- 诚斋体的鲜明体现:全诗语言平易自然,大量使用宋代口语,如“作麽”“喜欲癫”“翁翁”等,打破了江西诗派的晦涩雕琢,充满生活化意趣,契合杨万里“诚斋体”以“活法”创作的核心特点,以浅近语言抒发真实情感。
- 完整的叙事脉络与情感起伏:诗歌以“欲游”为线索,依次铺陈期待探梅、闻梅开狂喜、筹备出游、突遭寒风受阻、孤闷烦闷、自我宽慰、旷达收尾,情感层次清晰,从狂喜到失落再到释然,自然流畅,富有故事性。
- 细节烘托与反衬:诗人用“南烹北果手自飣,添櫑银瓶色相映”“千骑朝来填戟门,双旌已复指梅园”等细节,极力渲染出游前的热闹与期待,与后文“东风无端动地起,横作清寒止游子”的突转形成强烈反差,更凸显出受阻后的遗憾与孤闷。
- 旷达的人生态度:诗末“欲游不必言,阻游不必计”“从今只拣天色佳,走就梅花求一醉”以通俗语言道出自我宽慰的哲理,将一次出游受阻的小事升华为随遇而安的生活态度,体现了诗人平和旷达的心境。
- 拟人手法的运用:“东风无端动地起”将春风拟人化,写其无故发难阻遏出游,生动形象地写出寒风来得突兀,也暗含了诗人对意外受阻的轻微嗔怪。
常见问题
《岁之二日欲游翟园以寒风而止》的作者和朝代是什么?
《岁之二日欲游翟园以寒风而止》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《岁之二日欲游翟园以寒风而止》主要写了什么?
这首诗记叙了诗人农历正月初二欲赴翟园赏梅,却因突至寒风受阻的全过程:先铺陈对梅花的期待、出游前的筹备与狂喜,再写受阻后的孤闷,最终以自我宽慰作结,体现了诗人对梅花的挚爱与随遇而安的旷达心境,充满生活化的闲适意趣。
《岁之二日欲游翟园以寒风而止》的创作背景是什么?
此诗为杨万里晚年闲居吉水乡梓时所作,具体创作年份未详。农历正月初二为“岁之二日”,诗人本已做好赴翟园赏梅的充分准备:派人打探花开情况、置办酒菜、整装待发,却不料突如其来的寒风打乱了计划。杨万里一生酷爱梅花,创作了大量咏梅诗词,此诗以日常出游受阻为题材,将个人小情绪与对梅花的挚爱融为一体,体现了其闲适的乡居生活状态。
《岁之二日欲游翟园以寒风而止》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 诚斋体的鲜明体现 :全诗语言平易自然,大量使用宋代口语,如“作麽”“喜欲癫”“翁翁”等,打破了江西诗派的晦涩雕琢,充满生活化意趣,契合杨万里“诚斋体”以“活法”创作的核心特点,以浅近语言抒发真实情感。 2. 完整的叙事脉络与情感起伏 :诗歌以“欲游”为线索,依次铺陈期待探梅、闻梅开狂喜、筹备出游、突遭寒风受阻、孤闷烦闷、自我宽慰、旷达收尾,情感层次清晰...