和谢昌国送韦俊臣相访

· 杨万里

芒屩为车不必巾,天穷未害子能文。
谢家有句元无继,柱却催诗头上云。

简要说明

这首南宋诗人杨万里的和韵七言绝句,紧扣题目酬答谢昌国送别访客韦俊臣的赠诗而作。诗中以白描之笔赞叹韦俊臣随性洒脱的名士风度与出众才学,又称誉谢昌国的诗作精妙独到,末句以头顶云景烘托诗兴,整体语浅意深,尽显文人交游的闲适雅趣,体现了诚斋体清新自然的风格特色。

逐句注释

芒屩为车不必巾
注释:芒屩(jué):以芒草编织的草鞋,古代贫寒之士或隐士常穿。为车:以草鞋代指代步的车马,形容出行简朴随性。不必巾:不必佩戴头巾,此处指不拘泥于世俗的衣冠礼仪,不事修饰,自在洒脱。

天穷未害子能文
注释:天穷:指境遇困顿、穷愁失意。未害:不妨碍。子:第二人称代词,此处指访客韦俊臣。能文:擅长诗文创作,才华出众。

谢家有句元无继
注释:谢家:代指诗人的友人谢昌国,以“谢家”借指对方。有句:指谢昌国送别韦俊臣时所作的赠诗。元无继:“元”通“原”,意为原本没有可以与之接续、媲美的佳作,此处夸赞谢昌国的诗句精妙独到,少有能及者。

柱却催诗头上云
注释:柱却:“柱”通“拄”,此处意为留住、按住。催诗头上云:古人常以云兴喻诗兴勃发,此句谓头顶的云仿佛催逼着诗人作诗,暗合此时与友人唱和的诗兴。

现代译文

以芒草编的草鞋为代步之车,不必整饬头巾装点仪容,
纵然境遇困顿,也无损你出众的文才与风骨。
谢兄的佳句本就精妙难继,
我却留住了头顶催诗的云,为你和上这一章。

创作背景

谢昌国即谢谔,字昌国,南宋临江军新喻(今江西新余)人,理学家、诗人,与杨万里、陆游等文人交游密切。从题目可知,谢昌国曾在送别访客韦俊臣时作诗相赠,韦俊臣受其嘱托或自行前来拜访杨万里,杨万里遂作此诗以和谢昌国之作为。此时杨万里正值闲居或地方任职阶段,心境悠然,创作风格偏向清新自然的“诚斋体”,这首诗正是南宋文人雅集唱和、以诗会友的典型之作。

艺术赏析

  1. 体裁与和诗规范:此作为七言绝句,属于和韵唱和之作,严格遵循近体诗格律,首句入韵,韵脚“巾、文、云”同属平水韵十一真部,平仄协调,符合近体诗的格律要求。
  2. 语言风格:尽显杨万里“诚斋体”的特色,语言浅近自然,善用日常意象与生活化表达,如“芒屩为车”“头上云”,以极简笔墨勾勒场景与人物状态,无刻意雕琢之痕,读来清新灵动。
  3. 表现手法
    • 白描与对比:首句以白描手法写韦俊臣的出行状态,以“不必巾”凸显其随性洒脱的名士气质;第二句以“天穷”与“能文”形成对比,赞美其才学不因境遇困顿而减,凸显人格风骨。
    • 借景抒情:末句“催诗头上云”将自然之云赋予诗兴的意象,将日常景致与文人唱和的雅兴结合,把抽象的诗兴具象化,意境鲜活自然,不着痕迹地烘托出诗人的创作兴致。
    • 称誉得体:诗中既赞叹韦俊臣的才性,又称誉谢昌国的诗作,既贴合和诗的主题,又不失文人交游的雅趣,情感真挚自然,无溢美之辞。
  4. 意象运用:全诗以“芒屩”“云”等日常意象串联,既贴合人物状态,又烘托诗兴,体现了杨万里善于从日常景物中捕捉诗意的创作特点。

常见问题

《和谢昌国送韦俊臣相访》的作者和朝代是什么?

《和谢昌国送韦俊臣相访》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。

《和谢昌国送韦俊臣相访》主要写了什么?

这首南宋诗人杨万里的和韵七言绝句,紧扣题目酬答谢昌国送别访客韦俊臣的赠诗而作。诗中以白描之笔赞叹韦俊臣随性洒脱的名士风度与出众才学,又称誉谢昌国的诗作精妙独到,末句以头顶云景烘托诗兴,整体语浅意深,尽显文人交游的闲适雅趣,体现了诚斋体清新自然的风格特色。

《和谢昌国送韦俊臣相访》的创作背景是什么?

谢昌国即谢谔,字昌国,南宋临江军新喻(今江西新余)人,理学家、诗人,与杨万里、陆游等文人交游密切。从题目可知,谢昌国曾在送别访客韦俊臣时作诗相赠,韦俊臣受其嘱托或自行前来拜访杨万里,杨万里遂作此诗以和谢昌国之作为。此时杨万里正值闲居或地方任职阶段,心境悠然,创作风格偏向清新自然的“诚斋体”,这首诗正是南宋文人雅集唱和、以诗会友的典型之作。

《和谢昌国送韦俊臣相访》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与和诗规范 :此作为七言绝句,属于和韵唱和之作,严格遵循近体诗格律,首句入韵,韵脚“巾、文、云”同属平水韵十一真部,平仄协调,符合近体诗的格律要求。 2. 语言风格 :尽显杨万里“诚斋体”的特色,语言浅近自然,善用日常意象与生活化表达,如“芒屩为车”“头上云”,以极简笔墨勾勒场景与人物状态,无刻意雕琢之痕,读来清新灵动。 3. 表现手法 白描与对比...