余处恭少师左相郇公挽辞三首其

· 杨万里

天下非无士,胸中自有人。
如何初拜相,首荐一遗民。
恩我丘山小,怀公骨肉亲。
白头哭知已,东望独伤神。

简要说明

这首是南宋诗人杨万里为故相余端礼(字处恭,封郇国公,官至少师、左相)所作挽诗组诗之第三首。全诗以知己视角展开,先称赞余公初拜相位便举荐贤才的襟怀,再抒发自身受恩的真切感念,最终以暮年哭别知己的沉痛收束,饱含对故交的追思与亡失知己的深重哀恸。

逐句注释

  1. 天下非无士:天下并非没有有才德的贤能之士。指有才学、德行的人。
  2. 胸中自有人:您的胸中早已识得真正的贤才。此处点明余端礼具备慧眼识人的眼光。
  3. 如何初拜相:可为何您刚被正式任命为宰相时。拜相指被授予宰相之职。
  4. 首荐一遗民:第一件事便是举荐一位被朝廷遗落的贤士(此处特指诗人自己,余端礼拜相后曾举荐杨万里入朝为官)。遗民原指改朝换代后不愿出仕新朝之人,此处引申为隐居未仕、未被朝廷起用的人才。
  5. 恩我丘山小:您对我的恩义,纵使堪比丘山也觉其轻微(极言恩义深厚,远超世俗所重的丘山之重)。
  6. 怀公骨肉亲:追怀您的情意,如同对待至亲骨肉一般深切。怀指思念、追念。
  7. 白头哭知己:我已满头白发,为痛失知己而痛哭。白头指诗人此时年逾七十,暮年丧友更添悲戚。
  8. 东望独伤神:独自向东遥望故地或您的归葬之处,满心只剩黯然神伤。

现代译文

天下从来不曾缺少贤能之士,
您的胸中早已识得真正的人才。
可为何您刚拜受宰相之职,
第一件事便是举荐一位被遗落的贤才?
您对我的恩义,纵比丘山也觉其轻,
追怀您的情意,却如同骨肉至亲般深沉。
如今我满头白发,为痛失知己而恸哭,
独自向东遥望,只剩满心黯然神伤。

创作背景

余端礼,字处恭,南宋孝宗、光宗朝名臣,官至左丞相,封郇国公,后加少师衔。杨万里与余端礼既是同僚,更是交谊深厚的知己,余端礼拜相之初,即举荐杨万里入朝为官,对其有直接知遇之恩。
这首挽诗当作于余端礼去世之后,学界考证其创作时间多集中于南宋庆元年间(1195-1200),此时杨万里年逾七十,已至暮年,故诗中有“白头哭知己”之语,尽显暮年丧友的深重哀恸。

艺术赏析

  1. 脉络清晰,层层递进:全诗以“赞公之贤—叙己之恩—抒己之哀”为行文脉络,首联开门见山称赞余公的识人眼光,颔联用反问句式突出其初拜相便荐贤的不凡之举,颈联转写自身受恩的真切感念,尾联收束于暮年哭别知己的沉痛,情感层层加深,结构完整。
  2. 直抒胸臆,情感真挚:全诗无过多晦涩用典,以直白质朴的语言抒发追思之情,末联“白头哭知己,东望独伤神”将暮年知己逝去的哀恸直接铺陈,不加修饰却极具感染力,尽显知己离世的真切悲戚。
  3. 对仗工稳,对比鲜明:颈联“恩我丘山小,怀公骨肉亲”为宽对,以“丘山小”反衬恩义之重,以“骨肉亲”凸显交谊之深,对比鲜明,于质朴的语言中见真情实感。
  4. 以小见大:通过“首荐一遗民”这一具体事迹,凸显余端礼不计资历、唯才是举的宰相襟怀,将对故相的称赞融入个人交游往事中,而非空泛的颂词,更显真切动人。

常见问题

《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》的作者和朝代是什么?

《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。

《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》主要写了什么?

这首是南宋诗人杨万里为故相余端礼(字处恭,封郇国公,官至少师、左相)所作挽诗组诗之第三首。全诗以知己视角展开,先称赞余公初拜相位便举荐贤才的襟怀,再抒发自身受恩的真切感念,最终以暮年哭别知己的沉痛收束,饱含对故交的追思与亡失知己的深重哀恸。

《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》的创作背景是什么?

余端礼,字处恭,南宋孝宗、光宗朝名臣,官至左丞相,封郇国公,后加少师衔。杨万里与余端礼既是同僚,更是交谊深厚的知己,余端礼拜相之初,即举荐杨万里入朝为官,对其有直接知遇之恩。 这首挽诗当作于余端礼去世之后,学界考证其创作时间多集中于南宋庆元年间(1195 1200),此时杨万里年逾七十,已至暮年,故诗中有“白头哭知己”之语,尽显暮年丧友的深重哀恸。

《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 脉络清晰,层层递进 :全诗以“赞公之贤—叙己之恩—抒己之哀”为行文脉络,首联开门见山称赞余公的识人眼光,颔联用反问句式突出其初拜相便荐贤的不凡之举,颈联转写自身受恩的真切感念,尾联收束于暮年哭别知己的沉痛,情感层层加深,结构完整。 2. 直抒胸臆,情感真挚 :全诗无过多晦涩用典,以直白质朴的语言抒发追思之情,末联“白头哭知己,东望独伤神”将暮年知己逝去...