这首诗是杨万里仕途辗转途经绩溪(今安徽绩溪)驿路时的即景咏物之作,细致描摹了重台淡紫牡丹的花形、色泽与风姿,展现了春日牡丹的娇妍之美,流露出行途中偶遇佳景的闲适欣喜之情。
咏绩溪道中牡丹二种・重台九心淡紫,进退格
紫玉盘盛碎紫绡,碎绡拥出九娇饶。
却将些子郁金粉,乱点中央花片梢。
叶叶鲜明还互照,婷婷风韵不胜妖。
折来细两轻寒里,正是东风折半包。
却将些子郁金粉,乱点中央花片梢。
叶叶鲜明还互照,婷婷风韵不胜妖。
折来细两轻寒里,正是东风折半包。
简要说明
逐句注释
- 紫玉盘盛碎紫绡:紫玉盘,以紫玉雕琢的盘盏,此处比喻重台牡丹层叠舒展的外层花瓣;碎紫绡,细碎的紫色薄绸,形容花瓣轻柔细腻的质感与淡紫色泽。
- 碎绡拥出九娇饶:九娇饶,指重台牡丹的九重心瓣与娇美的花芯;“拥出”写花瓣层层簇拥的花态,尽显牡丹的娇妍灵动。
- 却将些子郁金粉:些子,宋元方言,意为“少许、一点点”;郁金粉,郁金花的黄色粉末,此处借指牡丹花心处淡淡的黄色点缀。
- 乱点中央花片梢:乱点,自然随意地点缀,无刻意雕琢之感;中央花片梢,指花心花瓣的尖端,写黄色花点自然散落于花心瓣梢的情态。
- 叶叶鲜明还互照:每一片花叶都鲜亮明净,彼此相互映照,尽显春日生机。
- 婷婷风韵不胜妖:婷婷,形容花木姿态柔美挺拔;风韵,指风度韵味;不胜妖,意为娇美到极致,“妖”此处取艳丽美好之意,无贬义。
- 折来细两轻寒里:折来,折取牡丹花枝;细两疑为“细雨”之笔误,杨万里原诗通行本作“细雨”,指春日微雨;轻寒,轻微的寒意,点明赏花的时节环境。
- 正是东风折半包:东风,即春风;折半包,形容牡丹花苞初绽,仿佛被春风轻轻吹开了半分,写出花苞半含半露的娇憨之态。
现代译文
紫玉雕琢的花盘托着细碎紫绸般的花瓣,
层层碎绡簇拥出九瓣娇妍的花芯。
只将少许郁金的淡粉,
随意点染在花心的瓣梢之间。
叶叶鲜亮,彼此交相映照,
婷婷风韵,娇妍得无以复加。
折取花枝时,正逢细雨轻寒的春日,
正是东风吹开半苞牡丹的时节。
创作背景
此诗作于南宋时期,杨万里仕途辗转途中经行绩溪驿路。春日出行之际,于道中偶遇盛放的重台淡紫牡丹,诗人被其娇妍姿态打动,遂作此诗以咏之。诗作契合诚斋体“即物会心,随手生发”的创作特点,多捕捉旅途间的细微佳景,流露自然闲适的心境。
艺术赏析
- 层次清晰的细节描摹:全诗从外层花盘、花瓣质感,到花心点缀,再到花叶风姿,最后落脚于赏花时节与环境,由外及内、由景及情,层层递进,将牡丹的形态色泽刻画得细腻逼真。
- 灵动贴切的比喻手法:以“紫玉盘”喻花盘、“碎紫绡”喻花瓣、“郁金粉”喻花心黄点,皆以日常可见的器物与色彩为喻,贴合淡紫牡丹的特质,避免晦涩雕琢,符合诚斋体平易鲜活的风格。
- 精妙传神的炼字:“乱点”二字写出花心黄点自然散落的天成之美,无人工修饰痕迹;“不胜妖”以极简之语道尽牡丹的娇妍风姿;末句“折半包”将花苞初绽的情态拟人化,生动可爱。
- 呼应诗题的格律变通:诗题标注“进退格”,为宋代律诗的一种变通格式,允许用韵或对仗灵活调整,此诗不拘泥于严格的邻韵通押,以自然灵动的笔触呈现物象,契合进退格“灵活随性”的特点。
- 情景交融的氛围感营造:末两句将赏花置于“细雨轻寒”的春日环境中,既点明时节,又以清寒之景反衬牡丹的娇妍,让画面更具氛围感,流露出行旅中偶遇佳景的悠然心境。
常见问题
《咏绩溪道中牡丹二种・重台九心淡紫,进退格》的作者和朝代是什么?
《咏绩溪道中牡丹二种・重台九心淡紫,进退格》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《咏绩溪道中牡丹二种・重台九心淡紫,进退格》主要写了什么?
这首诗是杨万里仕途辗转途经绩溪(今安徽绩溪)驿路时的即景咏物之作,细致描摹了重台淡紫牡丹的花形、色泽与风姿,展现了春日牡丹的娇妍之美,流露出行途中偶遇佳景的闲适欣喜之情。
《咏绩溪道中牡丹二种・重台九心淡紫,进退格》的创作背景是什么?
此诗作于南宋时期,杨万里仕途辗转途中经行绩溪驿路。春日出行之际,于道中偶遇盛放的重台淡紫牡丹,诗人被其娇妍姿态打动,遂作此诗以咏之。诗作契合诚斋体“即物会心,随手生发”的创作特点,多捕捉旅途间的细微佳景,流露自然闲适的心境。
《咏绩溪道中牡丹二种・重台九心淡紫,进退格》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 层次清晰的细节描摹 :全诗从外层花盘、花瓣质感,到花心点缀,再到花叶风姿,最后落脚于赏花时节与环境,由外及内、由景及情,层层递进,将牡丹的形态色泽刻画得细腻逼真。 2. 灵动贴切的比喻手法 :以“紫玉盘”喻花盘、“碎紫绡”喻花瓣、“郁金粉”喻花心黄点,皆以日常可见的器物与色彩为喻,贴合淡紫牡丹的特质,避免晦涩雕琢,符合诚斋体平易鲜活的风格。 3. 精妙...