江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首

· 杨万里

日日江行怖杀侬,逆风恶浪打船蓬。
只今判却肩与去,遮莫掀天浪与风。

简要说明

这首七言绝句记录了诗人江行七日遭遇持续逆风恶浪、行船受阻的窘迫经历,语言浅白诙谐,以随性洒脱的口吻消解了旅途困顿的愁闷,抒发了随遇而安的闲适心境。

逐句注释

  1. 日日江行怖杀侬:日日,每日、天天;“怖杀侬”即“吓死我了”,“侬”为江南方言中“我”的口语称呼,以直白的方言表达道出旅途惊惧。
  2. 逆风恶浪打船蓬:逆风与恶浪接连冲击船篷(“蓬”通“篷”,指船顶遮蔽物),极写江上风浪之猛烈。
  3. 只今判却肩与去:只今,如今、现在;“判却”意为豁出、舍弃,此处指下定决心放弃乘船出行,改走陆路。
  4. 遮莫掀天浪与风:“遮莫”为口语化连词,意为“哪怕、任凭”,即纵使风浪掀动天地,也决意弃舟登岸。

现代译文

天天在江上赶路真把人吓破了胆,
逆风恶浪狠狠拍打着船篷桅杆。
如今索性豁出力气弃船步行,
哪怕风浪掀得天翻地覆又能怎样!

创作背景

此诗无确切纪年,据杨万里宦游经历推断,应为其某次往返江南任职途中所作。诗人连续七日在长江上行船,均遭遇连日逆风恶浪,行船完全停滞,直至行至安徽繁昌地界,不得已舍弃船只改走陆路,遂以即兴之作记录此番旅途小插曲。

艺术赏析

  1. 语言特色:此诗典型体现了杨万里诚斋体“活法”与浅近自然的风格,大量使用口语化词汇,如“侬”“怖杀”“遮莫”,摒弃传统诗词的典雅辞藻,以生活化的直白表达传递情绪,读来亲切鲜活。
  2. 情感转折:前两句铺陈江行遇阻的窘迫处境,后两句笔锋一转,以“判却肩与去”“遮莫掀天浪与风”的洒脱口吻消解了困境的沉重,将旅途的狼狈转化为随性自适的态度,情感从惊惧转为豁达。
  3. 表现手法:全诗以白描手法直接叙写日常经历,无刻意雕琢的意象,却通过口语化的表达让江行受阻的场景跃然纸上,展现出诗人对日常琐事的细腻捕捉与幽默化解能力,结构紧凑、转折自然。

常见问题

《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》的作者和朝代是什么?

《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。

《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》主要写了什么?

这首七言绝句记录了诗人江行七日遭遇持续逆风恶浪、行船受阻的窘迫经历,语言浅白诙谐,以随性洒脱的口吻消解了旅途困顿的愁闷,抒发了随遇而安的闲适心境。

《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》的创作背景是什么?

此诗无确切纪年,据杨万里宦游经历推断,应为其某次往返江南任职途中所作。诗人连续七日在长江上行船,均遭遇连日逆风恶浪,行船完全停滞,直至行至安徽繁昌地界,不得已舍弃船只改走陆路,遂以即兴之作记录此番旅途小插曲。

《江行七日阻风至繁昌,舍舟出陆二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 语言特色 :此诗典型体现了杨万里 诚斋体 “活法”与浅近自然的风格,大量使用口语化词汇,如“侬”“怖杀”“遮莫”,摒弃传统诗词的典雅辞藻,以生活化的直白表达传递情绪,读来亲切鲜活。 2. 情感转折 :前两句铺陈江行遇阻的窘迫处境,后两句笔锋一转,以“判却肩与去”“遮莫掀天浪与风”的洒脱口吻消解了困境的沉重,将旅途的狼狈转化为随性自适的态度,情感从惊惧转...