这首诗以民间邻里间的风趣互动为载体,前四句借东家娘子与花枝的戏谑对话,调侃世俗对女子婚期的刻板评判;后四句以西邻阿婆白头始嫁的经历,打破世俗偏见,表达了对自主婚恋、不拘泥于世俗眼光的赞许,整体充满诙谐的生活意趣与人文关怀。
和
却被花枝笑娘子,嫁期已是蹉春前。
阿婆辛苦住西邻,岂爱无家更愿贫。
秋月春风檐阁了,白头始嫁不羞人。
简要说明
逐句注释
- 东家娘子立花边:东家,指东邻邻家;娘子,古代对未婚年轻女子的通称。句意:东邻的未婚女子站在花丛边。
- 长笑花枝脆不坚:长笑,频频讥笑;脆不坚,形容花枝娇嫩易折。此处娘子借花枝脆弱,暗喻自身因婚期延误被世俗议论的窘迫,却先以此调侃花枝。
- 却被花枝笑娘子:却被,反倒被。句意:反倒被花枝反过来讥笑。
- 嫁期已是蹉春前:嫁期,成婚的日期;蹉(cuō),错过、耽误;春前,指春季民间约定俗成的适龄婚期时段。句意:你的成婚日子早已错过了春季的婚期。
- 阿婆辛苦住西邻:阿婆,此处指年长的未婚或丧偶妇人;西邻,指西边邻家。句意:西边邻家住着一位辛劳度日的老妇人。
- 岂爱无家更愿贫:岂爱,哪里会喜爱;无家,指没有夫家依托;更愿贫,为何甘愿过贫苦生活。此句以反问点明:阿婆并非贪图贫穷,而是有自己的生活选择。
- 秋月春风檐阁了:秋月春风,代指岁月流转、四季更替;檐阁,指檐下居所。句意:她在檐下看尽了秋月春风,消磨了大半辈子的时光。
- 白头始嫁不羞人:白头,指年老鬓发斑白;始嫁,才成婚;不羞人,不觉得羞耻,也指不被世俗耻笑。句意:待到头发花白才成婚,也从不觉得有什么可羞惭的。
现代译文
东邻的姑娘立在花丛畔,
笑那花枝娇嫩不经看。
哪知花枝反笑她:
婚期早过了春残。
西邻住着位辛劳的阿婆,
岂是不爱有家、甘愿受贫寒?
她看惯了秋月春风,在檐下消磨了岁月,
待到白头才成婚,也从不觉得羞惭。
创作背景
杨万里为南宋“中兴四大诗人”之一,诗作风格诙谐自然,自成“诚斋体”。这首诗具体创作年份未明确,学界主流认为其作于杨万里辞官闲居乡野的淳熙年间之后。此时诗人远离官场,多有机会观察乡间市井的日常百态,这首诗便以民间邻里的戏谑场景为素材,反映了南宋乡间婚恋习俗中世俗对女子适龄婚期的刻板要求,同时借阿婆与娘子的故事,表达了对个体自主婚恋选择的尊重。
艺术赏析
- 拟人手法灵动诙谐:诗人将花枝拟人化,赋予其对话与嘲讽的能力,与东家娘子形成风趣互动,打破传统诗词的庄重感,让整首诗充满生活意趣。
- 对比反讽直击偏见:前半段东家娘子因婚期延误被花枝调侃,后半段阿婆白头始嫁却坦然自若,形成鲜明对比,反讽了世俗对女子婚龄的狭隘评判,传递出对自主婚恋的赞许。
- 贴合诚斋体的语言风格:全诗采用浅白通俗的民间口语,无生僻典故,却精准捕捉乡间日常细节,活泼自然、朗朗上口,体现了杨万里“活法”的诗学主张,即不拘泥格律,以灵动笔触抒写日常。
- 双关意象意蕴丰富:诗中“花枝”既是实景,又双关东家娘子的娇弱容貌与世俗眼中“适龄婚期”的象征,让简单的对话蕴含多层意味,增强了诗作张力。
- 结构精巧层层递进:全诗分为两章,前章以戏谑场景起笔,后章以阿婆的经历收束,互为补充,最后以“白头始嫁不羞人”直接点明主旨,收束有力。
常见问题
《和》的作者和朝代是什么?
《和》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《和》主要写了什么?
这首诗以民间邻里间的风趣互动为载体,前四句借东家娘子与花枝的戏谑对话,调侃世俗对女子婚期的刻板评判;后四句以西邻阿婆白头始嫁的经历,打破世俗偏见,表达了对自主婚恋、不拘泥于世俗眼光的赞许,整体充满诙谐的生活意趣与人文关怀。
《和》的创作背景是什么?
杨万里为南宋“中兴四大诗人”之一,诗作风格诙谐自然,自成“诚斋体”。这首诗具体创作年份未明确,学界主流认为其作于杨万里辞官闲居乡野的淳熙年间之后。此时诗人远离官场,多有机会观察乡间市井的日常百态,这首诗便以民间邻里的戏谑场景为素材,反映了南宋乡间婚恋习俗中世俗对女子适龄婚期的刻板要求,同时借阿婆与娘子的故事,表达了对个体自主婚恋选择的尊重。
《和》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 拟人手法灵动诙谐 :诗人将花枝拟人化,赋予其对话与嘲讽的能力,与东家娘子形成风趣互动,打破传统诗词的庄重感,让整首诗充满生活意趣。 2. 对比反讽直击偏见 :前半段东家娘子因婚期延误被花枝调侃,后半段阿婆白头始嫁却坦然自若,形成鲜明对比,反讽了世俗对女子婚龄的狭隘评判,传递出对自主婚恋的赞许。 3. 贴合诚斋体的语言风格 :全诗采用浅白通俗的民间口语,...