这首诗是杨万里羁旅途中收到家信与自酿美酒的即兴之作。诗人先叙病后奔波旅途的寡欢与返程的释然,再写晨起收到家书的意外惊喜,转而追忆往年自酿腊酒的闲适,对比今岁无缘饮酒的落寞,最后以荒村绝境中得酒的慰藉收束,抒发了羁旅孤愁与亲情暖意交织的复杂心境,语言平易自然,尽显诚斋体特色。
初十日早炊蕉步得家书并家酿
潢池东定得西还,病後涂中竟鲜懽。
为许朝来有新喜,庭闱一骑报平安。
年年自漉雪前醅,今岁无缘得一杯。
政是荒村愁绝处,家中送得六尊来。
为许朝来有新喜,庭闱一骑报平安。
年年自漉雪前醅,今岁无缘得一杯。
政是荒村愁绝处,家中送得六尊来。
简要说明
逐句注释
- 潢池东定得西还:潢池本指积水池塘,此处代指诗人行程途经的水畔驿路;东定指东边的行程告一段落,得西还意为终于能够往西返程。
- 病後涂中竟鲜懽:涂通“途”,指旅途;鲜懽即少有欢欣;此句写诗人患病后奔波在外,情绪低落寡淡。
- 为许朝来有新喜:为许为宋代口语,意为“为何、只因”;朝来指清晨;新喜即意外的喜事。
- 庭闱一骑报平安:庭闱原指父母居住的内室,代指家中;一骑指传递家书的信使;此句点明喜讯来自家中信使捎来的平安家信。
- 年年自漉雪前醅:漉指过滤酒糟,为酿酒工序;雪前醅指雪前酿造的腊酒,即当年腊月雪前酿制、年后饮用的佳酿。
- 今岁无缘得一杯:无缘指没有机会、未能;此句写今年旅途之中无法亲手滤酒、饮酒。
- 政是荒村愁绝处:政通“正”,意为正是;荒村指偏僻的旅次村落;愁绝指愁绪到了极点。
- 家中送得六尊来:尊通“樽”,为酒器,代指酒;六尊即六樽美酒,以具体数量凸显家人赠礼的真切心意。
现代译文
东边的驿路总算告一段落,得以往西返程,
病后奔波在旅途里,竟难得半点欢欣。
为何今早忽然有了意外的喜事?
原来是家中信使,捎来了平安家信。
往年我总亲手滤过雪前酿的腊酒,
今年羁旅途中,连一杯都没能沾唇。
正处在荒村愁绪满怀的时刻,
家中却送来了整整六樽美酒。
创作背景
此诗创作于南宋淳熙七年(1180年),时任广东提点刑狱的杨万里离任北归,途经江西吉水的蕉步驿站。彼时诗人正身患疾病,旅途困顿劳顿,情绪低落。恰逢清晨收到家中寄来的平安家书与家人自酿的腊酒,羁旅孤愁与亲情暖意交织,遂写下此诗。
艺术赏析
- 情感转折与对比手法:全诗以“寡欢—新喜—落寞—慰藉”的情感脉络层层推进:先以“病后涂中竟鲜懽”奠定羁旅愁闷的基调,再以“新喜”反转情绪;接着用“年年自漉”的闲适与“今岁无缘”的落寞形成今昔对比,最后以“荒村愁绝”与“家中送酒”的反差收束,将孤苦与温暖的情感张力拉满。
- 贴合诚斋体的语言风格:全诗多用口语化表达,如“为许”“无缘”“愁绝处”等,平易浅切,不事雕琢,尽显杨万里“活法”诗派自然天成的特色,无刻意用典,全以真情实景动人。
- 细节真实动人:以“六尊”这一具体数量词替代泛泛的“数樽”,既符合当时酒具的计量习惯,也凸显了家人赠礼的真切心意,让亲情的温暖更具具象感。
- 章法结构严谨:前两联紧扣“得家书”的惊喜,后两联落实“得家酿”的慰藉,首尾呼应,将旅途的日常小事写得情真意切,于平淡中见深情。
常见问题
《初十日早炊蕉步得家书并家酿》的作者和朝代是什么?
《初十日早炊蕉步得家书并家酿》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《初十日早炊蕉步得家书并家酿》主要写了什么?
这首诗是杨万里羁旅途中收到家信与自酿美酒的即兴之作。诗人先叙病后奔波旅途的寡欢与返程的释然,再写晨起收到家书的意外惊喜,转而追忆往年自酿腊酒的闲适,对比今岁无缘饮酒的落寞,最后以荒村绝境中得酒的慰藉收束,抒发了羁旅孤愁与亲情暖意交织的复杂心境,语言平易自然,尽显诚斋体特色。
《初十日早炊蕉步得家书并家酿》的创作背景是什么?
此诗创作于南宋淳熙七年(1180年),时任广东提点刑狱的杨万里离任北归,途经江西吉水的蕉步驿站。彼时诗人正身患疾病,旅途困顿劳顿,情绪低落。恰逢清晨收到家中寄来的平安家书与家人自酿的腊酒,羁旅孤愁与亲情暖意交织,遂写下此诗。
《初十日早炊蕉步得家书并家酿》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感转折与对比手法 :全诗以“寡欢—新喜—落寞—慰藉”的情感脉络层层推进:先以“病后涂中竟鲜懽”奠定羁旅愁闷的基调,再以“新喜”反转情绪;接着用“年年自漉”的闲适与“今岁无缘”的落寞形成今昔对比,最后以“荒村愁绝”与“家中送酒”的反差收束,将孤苦与温暖的情感张力拉满。 2. 贴合诚斋体的语言风格 :全诗多用口语化表达,如“为许”“无缘”“愁绝处”等,平...