这是一首悼念故执政大臣萧照邻(萧燧)的挽诗,全诗赞扬了萧照邻为官清廉、退隐闲适的高洁品格,抒发了诗人对贤才凋谢的深切哀伤,既肯定了逝者的人生志节,也寄托了对国家损失良臣的痛惜。
萧照邻参政大资挽诗二首
东府辞金印,南园伴赤松。
门阑无薏苡,泉石自从容。
忽作丁威鹤,云亡老子龙。
一哀缘殄瘁,不是涕无从。
门阑无薏苡,泉石自从容。
忽作丁威鹤,云亡老子龙。
一哀缘殄瘁,不是涕无从。
简要说明
逐句注释
- 东府辞金印:东府为宋代宰相及执政大臣的治事官署;金印指高官的印信,代指权位。此句写萧照邻辞去参知政事的高官之职,退隐归乡。
- 南园伴赤松:南园为萧照邻退居后的私园;赤松即赤松子,古代传说中的得道仙人,此处以之代指闲适自在的隐士生活,写萧照邻退隐后寄情林泉、悠然自得。
- 门阑无薏苡:门阑即门庭;薏苡出自《后汉书·马援传》,马援征交趾曾载薏苡种子北归,被权贵诬陷私载明珠,后遂以“薏苡”代指被谗谤的赃物。此句称颂萧照邻为官清廉,从未遭受贪腐的谗毁。
- 泉石自从容:泉石指山水林泉,代指退隐后的田园山水生活;自从容意为自在无拘。此句写萧照邻退隐后得以从容徜徉于山水之间,摆脱政务牵累。
- 忽作丁威鹤:丁威即丁令威,古代传说中辽东学道成仙后化鹤归来的仙人,后世以“丁令威化鹤”代指仙人去世。此句以典故喻指萧照邻的离世,如同仙逝而去。
- 云亡老子龙:云亡语出《诗经·大雅·瞻仰》“人之云亡,邦国殄瘁”,意为“此人去世”,为哀悼贤者的雅语;老子指道家始祖老子,此处代指超凡脱俗的贤者;龙喻指才德出众的人物。此句意为:如老子般的贤者、如龙般的杰出人物已然逝去。
- 一哀缘殄瘁:殄瘁语出《诗经》,意为贤才凋谢、国家受损。此句点明哀伤的缘由:为国家痛失贤才而悲痛。
- 不是涕无从:涕无从意为无因而泣,此句意为我的哀痛并非无端而来,而是因贤才陨落而发自本心的悲恸。
现代译文
你曾在东府卸去高官的金印,
退隐南园,伴同赤松子般的闲云野鹤。
门庭之内从未沾染薏苡的谗谤污名,
泉石林泉间自在从容,无拘无束。
忽然如丁令威化鹤仙逝而去,
如老子般的贤者、如龙的风骨已杳无踪影。
一声哀恸只因邦国痛失贤才,
我的泪水岂是无端洒落的悲怆。
创作背景
萧照邻即萧燧,字照邻,南宋孝宗、光宗朝名臣,官至参知政事(副宰相),以清廉刚正、体恤民情著称,晚年致仕退居家乡。杨万里为南宋中兴四大诗人之一,与朝中士大夫交游广泛,此诗为萧燧嘉泰元年(1201)去世后所作,诗人结合萧燧的为官履历与退隐生涯,以挽诗的形式追忆其品格,抒发痛惜之情。
艺术赏析
- 用典贴切自然:全诗多处化用经典典故,如以“赤松”喻隐士生活、“薏苡”讽贪腐谗谤、“丁令威化鹤”喻仙逝、《诗经》语汇抒哀痛,既贴合挽诗的庄重格调,又精准概括了萧燧的生平志节与离世后的悼念之情,无堆砌之弊。
- 对仗工整严谨:全诗为五言律诗,首联、颔联、颈联均严格对仗,符合近体诗格律要求,语言凝练规整,尽显古典诗歌的音韵之美。
- 情感真挚深沉:末句“不是涕无从”以反问收束,将个人悼念升华为对国家贤才凋零的惋惜,避免了挽诗常见的空泛悲戚,使情感更具厚度与感染力。
- 语言典雅庄重:全诗以雅语代口语,符合挽诗的文体规范,既赞扬了逝者的高洁品格,又不失哀悼的肃穆氛围,体现了杨万里诗歌典雅持重的一面。
常见问题
《萧照邻参政大资挽诗二首》的作者和朝代是什么?
《萧照邻参政大资挽诗二首》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《萧照邻参政大资挽诗二首》主要写了什么?
这是一首悼念故执政大臣萧照邻(萧燧)的挽诗,全诗赞扬了萧照邻为官清廉、退隐闲适的高洁品格,抒发了诗人对贤才凋谢的深切哀伤,既肯定了逝者的人生志节,也寄托了对国家损失良臣的痛惜。
《萧照邻参政大资挽诗二首》的创作背景是什么?
萧照邻即萧燧,字照邻,南宋孝宗、光宗朝名臣,官至参知政事(副宰相),以清廉刚正、体恤民情著称,晚年致仕退居家乡。杨万里为南宋中兴四大诗人之一,与朝中士大夫交游广泛,此诗为萧燧嘉泰元年(1201)去世后所作,诗人结合萧燧的为官履历与退隐生涯,以挽诗的形式追忆其品格,抒发痛惜之情。
《萧照邻参政大资挽诗二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切自然 :全诗多处化用经典典故,如以“赤松”喻隐士生活、“薏苡”讽贪腐谗谤、“丁令威化鹤”喻仙逝、《诗经》语汇抒哀痛,既贴合挽诗的庄重格调,又精准概括了萧燧的生平志节与离世后的悼念之情,无堆砌之弊。 2. 对仗工整严谨 :全诗为五言律诗,首联、颔联、颈联均严格对仗,符合近体诗格律要求,语言凝练规整,尽显古典诗歌的音韵之美。 3. 情感真挚深沉 :...