暮宿半涂

· 杨万里

朝日在我东,夕日在我西。
我行日亦行,日归我未归。
势须就人宿,远近或难期。
平生太疏放,似点亦似痴。
如何今日行,不以含枕随。
幸逢春小暄,倒睡莫解衣。
借令今夕寒,我醉亦不知。

简要说明

这首诗是杨万里旅途中的即兴抒怀之作,以质朴语言记录了从早到晚的赶路行程,抒发了旅途奔波的疲惫与随遇而安的旷达心境,通过日常旅途细节展现诗人随性洒脱的性格,兼具生活真实感与诗歌意趣。

逐句注释

  1. 朝日在我东,夕日在我西:朝日,早晨的太阳;夕日,傍晚的落日。此句以太阳方位变化点明从清晨到傍晚的时间流逝,对应诗人一路前行的行程。
  2. 我行日亦行,日归我未归:行,赶路行进;日归,指太阳落山,完成一日的运行轨迹。此句以太阳的归程对比诗人尚未停歇的旅途,暗合漂泊未歇的怅惘。
  3. 势须就人宿,远近或难期:势须,必须、不得不;就人宿,投靠人家借宿;难期,难以预料、无法确定。天色已晚,诗人只能就近投宿,却不知前路远近、能否顺利找到居所。
  4. 平生太疏放,似点亦似痴:疏放,洒脱不羁、不拘小节;似点,或指随性散漫、不加修饰,一说通“佻”,意为轻佻随意;痴,憨直懵懂。此句自嘲平生向来疏放随性,旁人看来或觉痴憨。
  5. 如何今日行,不以含枕随:如何,为何;含枕,指旅人随身携带的枕具;随,随身带着。诗人疑惑自己今日出行,竟未携带随身枕头,暗合旅途匆忙、疏于准备的状态。
  6. 幸逢春小暄,倒睡莫解衣:幸逢,幸好遇上;春小暄,春日天气稍稍回暖;倒睡,和衣而卧;莫解衣,不必脱衣就寝。因天色已晚、旅途劳累,即便春日微暖,诗人也直接和衣睡下。
  7. 借令今夕寒,我醉亦不知:借令,即使;亦不知,全然不会察觉。即便今夜天气转寒,诗人因醉意沉沉,也不会感知寒冷,尽显随遇而安的豁达。

现代译文

清晨朝阳还在我的东侧,傍晚落日已经移到了西面。
我一路匆匆赶路,太阳也跟着东升西落,当太阳即将落山归家时,我却还没能寻到歇脚的地方。
不得已只能投靠人家借宿,前路远近、能否如愿实在难以预料。
我平生本就洒脱疏放,行事总带几分随性痴憨。
可为何今日出行,竟连随身的枕头都没带在身边?
幸好遇上春日稍稍回暖,不用脱衣就能倒头睡去。
就算今夜天气转寒,我醉意沉沉,也全然不会知晓。

创作背景

这首诗属于杨万里诚斋体的典型作品,创作于南宋时期,具体年份未明确记载。诗人以旅途日常为题材,记录了暮春时节赶路至中途、天色已晚无法继续前行,只得就近借宿农家的经历。彼时南宋文人出行频繁,旅途奔波是常见的生活场景,杨万里以亲身经历入诗,不加修饰地展现旅途中的真实心境,体现其“即物会心、随口吟出”的创作特点。

艺术赏析

  1. 贴合诚斋体风格:全诗语言平易浅近,摒弃生僻典故与华丽辞藻,以“未带枕头”“和衣而卧”等生活化细节入诗,尽显质朴自然的生活气息,符合诚斋体“活法”的创作主张,即不拘泥于格律,随物赋形,自然天成。
  2. 对比手法传神:以“日行”与“我行”、“日归”与“我未归”形成鲜明对比,将太阳的有序归程与诗人的漂泊未歇形成反差,含蓄道出旅途的疲惫与漂泊感。
  3. 细节真实生动:通过旅途细节展现真实的旅人状态,没有刻意抒情,却让随性旷达的性格自然流露,如“不以含枕随”的自嘲、“醉不知寒”的豁达,皆源于日常体验。
  4. 意境舒缓松弛:从朝日到夕日的时间线,搭配中途借宿的场景,构建出舒缓松弛的旅途意境,结尾余韵悠长,将随遇而安的心境融入平凡场景,尽显宋诗的理趣与意趣。

常见问题

《暮宿半涂》的作者和朝代是什么?

《暮宿半涂》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。

《暮宿半涂》主要写了什么?

这首诗是杨万里旅途中的即兴抒怀之作,以质朴语言记录了从早到晚的赶路行程,抒发了旅途奔波的疲惫与随遇而安的旷达心境,通过日常旅途细节展现诗人随性洒脱的性格,兼具生活真实感与诗歌意趣。

《暮宿半涂》的创作背景是什么?

这首诗属于杨万里 诚斋体 的典型作品,创作于南宋时期,具体年份未明确记载。诗人以旅途日常为题材,记录了暮春时节赶路至中途、天色已晚无法继续前行,只得就近借宿农家的经历。彼时南宋文人出行频繁,旅途奔波是常见的生活场景,杨万里以亲身经历入诗,不加修饰地展现旅途中的真实心境,体现其“即物会心、随口吟出”的创作特点。

《暮宿半涂》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 贴合诚斋体风格 :全诗语言平易浅近,摒弃生僻典故与华丽辞藻,以“未带枕头”“和衣而卧”等生活化细节入诗,尽显质朴自然的生活气息,符合诚斋体“活法”的创作主张,即不拘泥于格律,随物赋形,自然天成。 2. 对比手法传神 :以“日行”与“我行”、“日归”与“我未归”形成鲜明对比,将太阳的有序归程与诗人的漂泊未歇形成反差,含蓄道出旅途的疲惫与漂泊感。 3. 细...