这首诗是杨万里依周子中病中代书之韵所作的唱和诗,同时兼作催促胡季文、胡季永兄弟游山的邀约。全诗以自身病中索居的愁闷为起点,追忆旧友音讯,调侃友人空言游山,末以“衡庐负我辈,我辈负衡庐”的反问收束,既抒发了病中的寂寥与对山水之乐的向往,也暗含了对友人未能践行游山约定的微嗔与期盼。
和周子中病中代书之韵兼督胡季文季永游山之
昔无今样懒,新久故人书。
只说游山去,谁令作计疏。
衡庐负我辈,我辈负衡庐。
简要说明
逐句注释
- 吟外今何病:吟诗之外,如今竟得了什么病?此处指诗人自身正卧病在床。吟,吟诗、吟咏;外,之外。
- 愁边我索居:在愁绪萦绕之中,我正孤独地独居。愁边,愁绪之中;索居,独居、独处,指无友相伴的寂寥生活。
- 昔无今样懒:从前从未有过如今这般疏懒的状态。昔,过去;今样,如今这般;懒,疏懒、慵懒。
- 新久故人书:许久都未曾收到老朋友的书信。新久为“久新”的倒文,指许久以来;故人书,老朋友的来信。
- 只说游山去:你们只说要一同前去游山。只说,口头空谈、空口许诺;游山去,前往山中游玩。
- 谁令作计疏:是谁让你们的出游计划竟这般疏漏落空?谁令,是谁使得;作计,谋划、计划;疏,疏漏、落空,指计划未能付诸行动。
- 衡庐负我辈:衡山与庐山该是辜负了我们吧?衡庐,衡山与庐山,此处泛指江南名山;负,辜负。
- 我辈负衡庐:还是我们终究辜负了这衡庐胜景?我辈,我们这些人;负,辜负。
现代译文
吟诗之外,如今竟染了病疾,
愁绪缠人,我正独处孤寂的境地。
从前何曾有过这般疏懒,
许久都未曾收到老友的来信。
你们只说要一同前去游山,
是谁让你们的计划竟这般空疏难期?
究竟是衡庐辜负了我们,
还是我们终究辜负了这衡庐胜迹?
创作背景
这首诗创作于南宋中期,为杨万里的唱和与邀约之作。周子中当时卧病在床,代为写信给杨万里,杨万里依其书信的韵脚作诗相和,故题为“和周子中病中代书之韵”。同时胡季文、胡季永兄弟曾与诗人约定同游山水,却迟迟未能成行,诗人在病中索居、愁闷寂寥之际,作此诗催促二人兑现约定,抒发了自身对山水之乐的向往与不能同游的怅惘。
艺术赏析
- 脉络清晰的结构:全诗以“病中愁绪”为起笔,首联点出自身处境,奠定寂寥基调;颔联转入对往昔与近况的对比,借“久无故人书”深化独处的落寞;颈联笔锋一转,转向对友人的调侃,以“只说”“谁令”的口语化表达,写出对友人空言游山的微嗔;尾联以反问收束,将景与人的关系推向思辨,含蓄收束全诗。
- 贴合诚斋体的语言风格:全诗用语平易浅切,无生僻典故,以口语化的表达传递真挚情感,如“只说”“谁令”等词,尽显自然灵动的诗风,符合杨万里“诚斋体”通俗自然、意趣盎然的特点。
- 反问手法的妙用:末联“衡庐负我辈,我辈负衡庐”以两难反问收束,并未直接催促友人,而是将“山水与人的关系”抛出,既抒发了诗人因病不能同游的遗憾,也暗含了对友人未能践行约定的惋惜与期盼,将催促之意藏于含蓄的发问之中,余味悠长。
- 近体诗的格律合规性:全诗为五言律诗,韵脚“居、书、疏、庐”同属平声虞韵,押韵严谨;虽未严格恪守颔联、颈联必须对仗的格律要求,但整体平仄协调,节奏舒缓自然,贴合诗人抒发闲愁与期盼的情感基调。
常见问题
《和周子中病中代书之韵兼督胡季文季永游山之》的作者和朝代是什么?
《和周子中病中代书之韵兼督胡季文季永游山之》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《和周子中病中代书之韵兼督胡季文季永游山之》主要写了什么?
这首诗是杨万里依周子中病中代书之韵所作的唱和诗,同时兼作催促胡季文、胡季永兄弟游山的邀约。全诗以自身病中索居的愁闷为起点,追忆旧友音讯,调侃友人空言游山,末以“衡庐负我辈,我辈负衡庐”的反问收束,既抒发了病中的寂寥与对山水之乐的向往,也暗含了对友人未能践行游山约定的微嗔与期盼。
《和周子中病中代书之韵兼督胡季文季永游山之》的创作背景是什么?
这首诗创作于南宋中期,为杨万里的唱和与邀约之作。周子中当时卧病在床,代为写信给杨万里,杨万里依其书信的韵脚作诗相和,故题为“和周子中病中代书之韵”。同时胡季文、胡季永兄弟曾与诗人约定同游山水,却迟迟未能成行,诗人在病中索居、愁闷寂寥之际,作此诗催促二人兑现约定,抒发了自身对山水之乐的向往与不能同游的怅惘。
《和周子中病中代书之韵兼督胡季文季永游山之》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 脉络清晰的结构 :全诗以“病中愁绪”为起笔,首联点出自身处境,奠定寂寥基调;颔联转入对往昔与近况的对比,借“久无故人书”深化独处的落寞;颈联笔锋一转,转向对友人的调侃,以“只说”“谁令”的口语化表达,写出对友人空言游山的微嗔;尾联以反问收束,将景与人的关系推向思辨,含蓄收束全诗。 2. 贴合诚斋体的语言风格 :全诗用语平易浅切,无生僻典故,以口语化的表...